Выбрать главу

— Но — как? — только и мог вымолвить он.

— Очень просто, — фыркнул Охтайр. — На словах объяснить или вы, милорд, предпочтёте практику? Хотя я не верю, что вы не знаете, что обычно мужчина проделывает с женщиной!

— Ты чудовище! — выкрикнула Дехтирель и разрыдалась в голос. — Посмотри, что ты наделал? И теперь я умру! Через три месяца! Или даже раньше!

— Ч-что? — наследник Наместника выпрямился, растерянно переводя взгляд с сестры на денщика. — Это п-правда?

— Да! — крикнула женщина. — Через полтора месяца твоя помолвка, а еще через месяц я умру!

— Нет, — почти сразу откликнулся мужчина. — Это обычная истерика. Такое часто случается с беременными, не обращайте внимания, милорд.

— Не обращать? Но она сказала, что умрёт!

— Это нормально — бояться рожать, — откликнулся Охтайр. — Не берите в голову! Это фантазии…

— Нет! — Дехтирель выпрямилась. От волнения и негодования к ней вернулись силы. — Это правда! Сегодня ночью…

… Сегодня ночью она опять не спала — лежала на постели, обнимая свой живот и прислушиваясь к тому, как энергично толкается во чреве ребёнок. Младенец сегодня был очень активен — вертелся так, что порой его мать чувствовала боль от пинков маленьких пяточек и локотков. Казалось, нажми он посильнее — и проткнёт живот изнутри. «Да прекрати ты, маленькое чудовище! — прошептала Дехтирель с досадой, шлёпнув себя по животу. — Сколько можно?»

Сегодня должен был прийти Охтайр — женщина уже начала угадывать ночи его появления. Днём они с мужем почти не виделись — лишь издалека, да и то, если он вслед за наследником приходил в часовню. И тогда они не разговаривали — лишь обменивались быстрыми взглядами. Но по ночам денщик навёрстывал упущенное. Теперь даже растущий живот жены не мешал ему получать своё. Несмотря на предостережение альфара-ветеринара, он возобновил супружеские обязанности, и в эти дни Дехтирель приходилось терпеть его присутствие. Стиснув зубы, она отрабатывала ненавистную супружескую повинность и вздыхала с облегчением, когда муж уходил, хлопнув дверью.

Да где же он? Скорее бы пришёл, забрался в постель, сделал своё дело и проваливал до следующего раза! Надоело ждать!

Ожидание затягивалось, и веки молодой женщины стали закрываться сами собой. Даже ребёнок притих, и она начала соскальзывать в сон.

И в тот миг, когда сознание балансировало на грани дремоты, она вдруг почувствовала, что не одна. Какая-то тень возникла подле её постели. Высокая, тонкая, белая. «Ты? Наконец-то…»

Но все слова замерли на губах, когда тень рассмеялась дробным старческим смехом: «А кого ты ждала?»

От невыразимого ужаса Дехтирель зажмурилась, но лицо старой Хозяйки стояло перед мысленным взором. И её голос проникал, казалось, сразу в сознание, минуя уши: «Ты меня боишься? Чувствуешь страх? Правильно, девочка! Ты должна бояться! Ибо настанет час — и я приду за тобой!»

«Нет», — прошептали губы Дехтирель. Она крепко зажмурилась, замотала головой, зажимая уши руками, но голос волшебницы никуда не делся.

«Нет в мире силы, которая сможет меня остановить, глупая девчонка, и ты это знаешь! Тебе не спастись! Твои дни сочтены! Готовься…»

Бессознательным жестом матери молодая женщина коснулась своего живота, пытаясь защитить ребенка.

«Ах, да! — послышался смешок. — У тебя же такое интересное положение… Ничего, я подожду, пока всё это не закончится! И, как только настанет срок…»

Она наклонилась. На лбу Дехтирель ощутила прикосновение сухих старческих губ — и потеряла сознание.

Поутру она проснулась совершенно разбитой. Но, несмотря на то, что болела уже несколько дней, не покидая своей комнаты в башне, ей было так страшно теперь в одиночестве, что, промаявшись несколько часов, она всё-таки отправилась на заседание совета. Всё, что угодно, лишь бы не быть одной.

— Теперь ты понимаешь? — закончив рассказ, Дехтирель уставилась на Рави. — Мне страшно! Я боюсь умереть! Старая Хозяйка обещала, что убьёт меня сразу после родов! Это через два с половиной месяца!

— Может быть, и раньше, — равнодушно заметил Охтайр, подпиравший дверной косяк с независимым видом. — Иногда бывают преждевременные роды…

— Как ты можешь такое говорить? — чуть ли не хором напустились на него брат и сестра. — Она же твоя жена! И мать твоего ребенка!

— Вот именно. Но никто ведь не знает точно, когда ребёнок появится на свет, — криво усмехнулся денщик.

— А ведь он прав, — улыбнулся Рави. — Смотри, сестрёнка, ведь если твой сон — правда, то Видящая может опоздать! А в этом случае, если не соблюдены все условия, то обещания и проклятья теряют силу! Помнишь, мы читали в сказках?

— Мы читали в сказках, что проклятья нельзя избежать, — проворчала молодая волшебница. — Что оно свершится, несмотря ни на какие усилия…

— Ничего, мы что-нибудь придумаем!

— Должны придумать, — со своей обычной самоуверенностью сказал Охтайр. — Я ведь должен получить своего ребёнка живым и здоровым!

И столько силы и решимости было в его голосе, что брат и сестра не осмелились возражать.

Часть 2. Главы 3 и 4

— Ах, если бы ты знал, как я счастлива! — Винирель всплеснула руками, роняя на пол теплую накидку, которую её заставила взять Видящая. — Мне так понравилось у реки! Можно, мы пойдём туда завтра?

Она умоляюще заглянула в глаза Тириара, и тот улыбнулся:

— Конечно!

В порыве восторга девушка обхватила его за шею руками и звонко расцеловала в щёки и губы. Юноша придержал её за талию, отстраняясь.

— Ты что? Что-то случилось? Ты заболел? — встревожилась Винирель. — Ты простыл? Позвать матушку? Она сварит тебе отличное зелье, и ты снова станешь здоров!

Всю жизнь болевшая, девушка очень переживала за малейшие недуги остальных.

— Нет, я здоров. Просто… ты не должна так больше делать!

— Почему?

— Мы же брат и сестра. Мы не должны…ну… целоваться!

— Ах, вот ты о чём? Ты боишься, что я в тебя влюблюсь? Ну, — Винирель вздохнула одновременно печально и шаловливо, — вообще-то ты такой красавец, что в тебя нельзя не влюбиться. И, знаешь, леди Лиллирель к тебе неравнодушна.

— Ты заметила? — встревожился юноша.

— Да. Это сразу видно. Когда мы уходили к реке, она так и пожирала тебя глазами. Кажется, она тебя ненавидит!

— Любит — и ненавидит сразу?

— Ага. Скажи, она тебе нравится?

— Нет.

— Вот именно! Ты нравишься ей, но она не нравится тебе.

— Я помню, — обрадовался бывший актер. — Мы играли такую пьесу. Злая ведьма влюбилась в принца, но тот не ответил ей взаимностью, и тогда она обратила его в жуткое чудовище. И он был обречён оставаться таким, пока не отыщется девушка, которая его полюбит. Ведьма поступила так потому, что любила его.

— Ага, — Винирель встала на цыпочки и быстро чмокнула брата в щёку. — И ты должен быть осторожен. Что там было в той пьесе? Девушка его расколдовала?

— Да. Суть была в том, что ведьма была уродлива внешне и внутренне. И принц не пожелал жениться на такой уродине. А заколдованный, он сам стал уродлив внешне, но остался таким же добрым в душе. А его невеста смотрела не на его лицо, а на его душу.

— А у тебя есть возлюбленная?

Тириар задумался. Сначала отец, потом сестра…

— Нет. Пока нет…

А та девушка, леди Исмираль, про него и думать давно забыла.

— Тебе душно? Ты не заболел? — встревожилась Винирель, взглянув на его внезапно помрачневшее лицо.

— Нет. А что?

— Ты какой-то не такой… Правда, все хорошо? — девушка добивалась полной ясности.

— Правда. Просто… вспомнилось кое-что!

— И всё равно я открою окно. А то душно.

Винирель бросилась к ближайшей створке и с силой толкнула её. Та неожиданно распахнулась, и девушка с испуганным криком подалась вперед.