Выбрать главу

Когда его патрон-архиепископ умер, ван Линсхотен решил вернуться в Европу; это заняло у него три года, включая двухлетнее пребывание на Азорских островах, во время которого он сделал осторожные заметки о попытках Британии грабить испанские и португальские суда, возвращающиеся из Ост-Индии.В 1592 г. ван Линсхотен, наконец, добрался до Лиссабона, а затем приплыл в Нидерланды, вернувшись домой после почти 13-летнего отсутствия. Спустя четыре года после возвращения рассказ ван Линсхотена о его приключениях был издан в Нидерландах. Тем временем он нанялся в голландскую экспедицию, организованную с одобрения Морица Нассауского, принца Оранского, главного судьи и правителя Нидерландов, в целях исследования возможности прокладки северо-восточного маршрута в Tихий океан, а оттуда в Индию.В июне 1594 г. три судна вышли из голландского порта Тессел на север вдоль побережье Норвегии, а затем свернули на восток в Северный Ледовитый океан. Но в сентябре того же года они вернулись в Нидерланды. Они достигли Карского моря и нашли то, что было похоже на пролив, ведущий на восток, но вынуждены были повернуть обратно из-за льдов.Ван Линсхотен сообщил Морицу Нассаускому о своей уверенности в том, что северный маршрут, ведущий в Китай и Индию, теперь обнаружен, и ему весьма успешно удалось вселить свою надежду в сердца многих соотечественников. На следующий год для продолжения исследований было снаряжено семь кораблей, но на сей раз из-за льдов суда даже не добрались до Карского моря. Голландское правительство решило не предпринимать дальнейших попыток за счёт общественных средств. Третья попытка, профинансированная в частном порядке, бесславно провалилась. Тем временем ранняя публикация отрывков из описания приключений ван Линсхотена побудила Морица Нассауского послать в Индийский океан голландский флот под командованием капитана Корнелиса Хаутмана, чтобы проследовать по маршруту португальцев. Мориц особо оговорил, что голландские суда должны в максимально возможной степени избегать конфликтов с португальцами и искать дружеских отношений с жителями стран, которые они посетили. Ван Линсхотен уже указал на важность торговли с Явой, отметив, что на этом острове «люди могли бы свободно путешествовать без всяких помех, поскольку португальцы не пойдут туда, ведь множества самих яванцев прибывают в Малакку,

Мориц Нассауский, генерал-капитан и адмирал Объединённых Нидерландов, от имени которого Маврикий получил своё название. Славный представитель дома Оранских, Мориц был снисходителен в вопросах религии, сделав Нидерланды зоной безопасности для религиозных беженцев из смежных областей Европы. В свою очередь эти беженцы внесли существенный вклад в культурную и коммерческую жизнь Нидерландов, что в итоге вылилось в значительное укрепление позиций страны как морской державы, настолько основательное, что оно угрожало даже португальскому владению Бразилией (и бразильским золотом). (Коллекция изображений, отделение Нью-Йоркской публичной библиотеки.)

чтобы продавать свои товары».14 И так случилось, что Ява была первой сушей в Ост-Индии, до которой добрались голландцы.Но ван Линсхотен ошибался, утверждая, что португальцы не пойдут на Яву. Когда голландцы добрались до города Бантам, они обнаружили, что там уже работали португальские купцы. Несмотря на это первое разочарование, успех последующих голландских плаваний показал, что ван Линсхотен был прав, когда обращал внимание голландцев на Яву. Выбор этого острова в качестве штаб-квартиры голланцев был главной причиной быстрого роста их влияния в Ост-Индии.Кроме того, публикация полной версии рассказа ван Линсхотена стала важным моментом в осознании Нидерландами того факта, что португальская колониальная империя на Востоке начала выгнивать изнутри, и что у энергичного конкурента есть хороший шанс вытеснить их оттуда. Степень влияния книги ван Линсхотена можно оценить по истории её публикации. Английский и немецкий переводы были сделаны в 1598 г.; в 1599 г. были изданы два перевода на латынь – один во Франкфурте и один в Амстердаме; в том же году последовал французский перевод.

В 1598 г. Мориц Нассауский послал адмирала Якоба Корнелисзоона ван Нека в исследовательское плавание во главе флота из восьми судов. Именно эта экспедиция обнаружила Маскаренские острова и бросила якорь у Ilha do Cerne. Ван Нек переименовал остров в Маврикий в честь Морица; это название закрепилось за ним по сей день.С этого момента Нидерланды охватила морская лихорадка. Ост-Индская компания в Амстердаме снарядила восемь кораблей, которые отплыли на юг в начале февраля 1599 г., а затем ещё три отплыли в мае. 8 июля вернулись первые три из восьми кораблей ван Нека. Их быстро разгрузили и отдали команду вновь поднимать паруса. В это же время другая группа амстердамских купцов образовала новую компанию, которая в декабре 1599 г. послала в плавание четыре корабля в сопровождении ещё четырёх, принадлежащих старой компании. Эти восемь кораблей

Адмирал Якоб Корнелисзоон ван Нек, командир второй голландской экспедиции, маршрут которой следовал через Маврикий, объявил остров голландскими владениями и был первым европейцем, который целиком исследовал его. Его часто считают первым человеком, который нарисовал додо. Журнал, описывающий его путешествия, пользовался чрезвычайным успехом и несколько его переводов вышло уже вскоре после первого издания. (Изображение любезно предоставлено Государственным музеем Амстердама.)

вернулись спустя два года, нагруженные богатствами. Но до их возвращения новая компания снарядила ещё два судна, а старая компания добавила к этим двум ещё шесть. Этот восемь судов отправились в плавание вместе в 1600 г., вновь под командованием ван Нека.В отличие от португальцев, голландцы избрали более южный маршрут через Индийский океан, что стало для них весомой стратегической причиной закрепиться на Маскаренских островах. Им понравилась плодородная тёмная вулканическая земля Маврикия. Исследуя остров, они обратили внимание на густые леса из чёрного дерева и изобилие живых существ, в том числе голубей, черепах, рыбы, и на стаи уродливых птиц, не похожих ни на одну из тех, каких они видели раньше. Она была размером с лебедя, с большой головой, снабжённой своего рода капюшоном. Она выглядела совсем бескрылой, а вместо них у неё были три или четыре маленьких чёрных шипа и хвост, состоящий из четырёх или пяти курчавых перьев серого цвета. Голландцы назвали это существо Walckvogel, или «тошнотворная птица», из-за того, что её мясо становится жёстким, когда приготовлено для еды, даже при том, что они нашли грудные мускулы приятными на вкус. Изобилие диких голубей явно стало причиной того, что Walckvogel оказалась менее желанным источником пищи.

Моряк голодный промышляет в перьях дичь,Он рубит пальмы, толстых додо он убьёт,Жизнь попугаю сохранит, и этой птицы крикЕё товарищей на смерть в неволю завлечёт.

— Якоб ван Нек (1598), «Путешествие»15

Согласно французскому изданию, Вибрандт ван Варвик, компаньон ван Нека, описал дронта такими словами:

Это птица, которую мы называем птицей тошноты, размером с лебедя, с круглым хвостом, без крыльев; мы добыли некоторое количество этих птиц вместе с несколькими черепахами и другими птицами; мы варили эту птицу, но она была настолько жёсткой, что мы не могли проварить её в достаточной степени, и ели её лишь наполовину приготовленной. На острове мы никого не нашли, но убили большое количество черепах, а поскольку никто не мог их пугать, они никого не боялись, оставались на месте и позволяли нам убивать их. В общем, это страна огромного

Здесь изображены моряки ван Нека, наслаждающиеся изобилием природных богатств на Маврикии. (Из книги Hugh Edwin Strickland, The Dodo and Its Kindred; or, The History, Affinities, and Osteology of the Dodo, Solitaire, and Other Extinct Birds of the Islands Mauritius, Rodriguez, and Bourbon, London: Reeve, Benham, and Reeve, 1848. Из коллекций библиотеки Эрнста Майра в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета.)