Выбрать главу

Он покачал головой и пристально посмотрел на меня.

— Не сердишься, что мы ушли?

— Нет. Мне нравится твой образ мыслей. Хватит, Джилл, уже поздно. Пора спать. Завтра у меня уйма дел.

— И у меня.

Мы погасили свет в гостиной и на цыпочках прокрались мимо спальни Сэм. Меня охватило чувство уюта и спокойствия. Я была рада, что он остался, и улыбалась от уха до уха. Как же быстро мы заговорили, словно муж с женой: «Пора спать, завтра у меня уйма дел». Я сидела на кровати и терпеливо ждала, пока он снимет джинсы, мирно поцелует меня и уснет. Господи, разве нужна еще какая-нибудь любовь?

Я расчесывала волосы и еле заметно улыбалась.

— Джилл, ты что это делаешь? — удивился Крис.

— Разве не видишь? Расчесываю волосы, дурачок.

— Какого черта? Групповой секс — дерьмо, но оргию я просто отложил до дома… Иди ко мне.

Он встретил меня посреди комнаты и принялся раздевать. Я расстегивала рубашку на нем, а он на мне. Вскоре мы стояли, прижавшись друг к другу, а потом мои слаксы упали на пол одновременно с его джинсами, и наши тела наконец слились воедино.

Глава 7

— Эй… Крис… Уже светает. А ты так и не поспал. — Я чувствовала себя слегка виноватой. Самую малость.

— Я не жалею об этом. А ты? Но пора на работу. Мы начинаем в шесть. — На часах было пять. — Одевайся и выходи. Хочу полюбоваться рассветом.

— Я тоже. — Не криви душой, старушка…

Мы влезли в одежду, все еще валявшуюся на полу, вышли из дома и уселись на крошечный газон под моими окнами. Земля была холодной и влажной, но как хорошо было сидеть и смотреть на восходящее солнце!

— Сегодня нет тумана. Идеальные условия для съемки. Хочешь посмотреть?

— С удовольствием бы, но не могу. Надо отправить Сэм в школу, а в десять у меня самой начинается съемка. Текстиль. Сначала они где-то будут снимать сами ткани, а к десяти должны приехать статисты. Съемки будут проходить в оперном театре. Смешно, правда?

— Да уж… А как ты думаешь, кто будет снимать? — хитро спросил он и отвел с моего лица волосы, собираясь поцеловать.

— Эй… Неужели ты?

— Кто же, по-твоему, порекомендовал тебя? — Крис напыжился от гордости.

— Черта лысого! Мне уже сказали, что это работа Джо Трамино, трепло ты этакое!

— Нуда, о'кей… Но я тоже сказал им, что ты отличный стилист.

— После того как мне позвонили!

— После, ну и что? Мальчики обязаны заботиться о девочках.

— Не все мужчины так считают… Я рада, что мы будем работать вместе. Может, снова покатаемся на лошади? На этот раз переплывем оркестровую яму и поскачем по авеню Ван Несса…

— Можно попробовать. Беби, для нас нет ничего невозможного.

Он придвинулся, и мы улеглись на сырой траве, с улыбкой глядя, как встает солнце.

— Мне пора, Джилл. Увидимся на работе.

— Крис Мэтьюз, соседи отродясь не видывали такого необычного утреннего прощания. Но мне оно по душе.

— То ли еще будет! А если соседям не нравится, пусть не смотрят.

— Они меня выселят, — игриво сказала я, провожая его к машине.

— Поговорим об этом потом. Пока рановато. Он хлопнул дверцей, нажал на газ и был таков прежде, чем я успела задуматься над этими странными словами. Меня забавляла мысль о том, что сегодня мы будем работать вместе и что предводитель банды киношников будет чувствовать себя не лучше моего. Уж я-то точно знала, чем он занимался сегодня ночью. Никто из нас и глаз не сомкнул. Ко всем чертям оргию на Клэй-стрит! Мы устроили свою собственную.

Я подошла к оперному театру ровно в десять, полюбовалась роскошным зданием и улыбнулась. Более неподходящего места для Криса нельзя было представить.

Мне объяснили, как пройти за кулисы, и я начала рыться в вещах, которые отобрала вчера. Навстречу попались люди из агентства. Казалось, они были довольны моей работой. Съемки должны были пройти удачно.

В ролике собирались снимать семь местных манекенщиц, еще троих привезли из Лос-Анджелеса. Девушки были на редкость красивые, а наряды просто потрясающие. Все — от вечерних платьев до купальников — было сшито из тканей ручной работы.

Я раздала девушкам предназначенные для них наряды и аксессуары и отправилась искать Криса. Это не заняло много времени — киношники расположились в оркестровой яме, облюбовав секцию струнных инструментов. Они лакомились тако[8] и бутербродами с салями, запивая их газировкой с вишневым сиропом.

— Привет, мальчики! Это завтрак или ленч?

— Ни то ни другое. Что-то среднее. Спускайся к нам и попробуй. — На секунду мне показалось, что Крис рассердился, но тут же раскаялся в этом. Кажется, ему не очень хотелось афишировать наши отношения. Это меня обрадовало. Сочувствие Джо Трамино мне не требовалось. По крайней мере пока.

Спрыгнув в оркестровую яму, я примостилась рядом с Крисом, отщипнула кусочек тако и сделала глоток газировки.

— Знаете что, мальчики? Это совершенно несъедобно…

вернуться

8

Тако (от исп. taco) — свернутая лепешка с начинкой из мясного фарша или сыра.