— Впрочем, я сам виноват, — вдруг сказал старший Кейрош, и младший вздрогнул, неверяще вскинув глаза на отца. Но продолжение снова заставило его заледенеть:
— Надо было убрать эту орденскую девку из академии еще осенью, когда я получил первое письмо с вестью о том, как мой сын превратился в слюнявого идиота и таскается хвостом за безродной кокоткой.
Лорд Валериан окинул сына взглядом с головы до ног и презрительно скривил губы:
— Мальчишка. Слизняк. Совсем не умеешь держать себя в узде, что касательно завязок на штанах, что умения отвечать за свои поступки. Даже глаз теперь поднять не смеешь... Да что с тобой говорить? Ладно. Завтра же я зарегистрирую в попечительском совете договор о твоей помолвке с Эрилиной Роса ди Лерой, и через неделю вы поженитесь. Хотел отложить до того момента, когда ты займешь достойное место в Звезде, тогда ее отец был бы сговорчивее. Но придется пожертвовать некоторыми выгодными пунктами брачного контракта, чтобы замять эту гадкую сплетню со шлюшкой из Ордена и твоей драной у всех на глазах задницей.
Лорд говорил, словно вколачивал гвозди-слова в гроб, Кириан настолько окаменел, что даже слышал их с трудом. И тем более едва понимал.
— С этого момента ты переходишь на домашнее обучение, тем более до экзаменов осталась всего пара недель, подготовишься в поместье. Иди, собирай вещи. А я пока займусь тем, чтобы твоя... пассия не распускала язык. По-хорошему вообще надо устроить излишне шустрой девице вылет с волчьим билетом. Тем более Орден сейчас не в том положении, чтобы за нее заступаться. Пусть довольствуются тем, что им позволят подвести одного из своих мастеров в охрану короля. И конечно, этой вертихвостки близко не будет от тебя и от дворца. Я об этом сам позабочусь, а еще больше — семья твоей будущей жены.
Высказав все это, словно завалив пространство вокруг Кириана неподъемными обломками скал, старший лорд Эса ди Кейрош повернулся и собрался уходить, нисколько не сомневаясь в том, что сын в точности исполнит его приказ. У него, собственно, повода не было сомневаться — Кир всегда боялся его почти до обморока и никогда не смел проявлять непокорность, тем более открыто. А то, что натворил без контроля... ну что делать, мальчишка — идиот. В его возрасте...
— Нет
Лорд Валериан резко остановился, будто налетел на стену, и неверяще обернулся:
— Что ты сказал?
Глава 38
— Я сказал нет. Я никуда не поеду
Лорд Эса ди Кейрош недоуменно приподнял брови и на секунду потрясенно замер, мысленно попеняв себе за невнимательность. Он в последние минуты разговора на Кириана даже не смотрел, а потому не сумел заметить резкой перемены в облике сына.
Когда это случилось? Почему?
Но сейчас перед ним был совсем другой человек. Испуганный мальчишка исчез без следа. Вообще ничего не осталось от привычного Кириана, не смевшего в присутствии отца поднять глаз.
Теперь на лорда в упор смотрели серые льдины, в которых помимо непоколебимого спокойствия было еще что-то. Что-то знакомое такое.
Лорд Валериан еще раз вздрогнул, внезапно осознав, что этот взгляд он уже не один раз видел. Именно сейчас Кириан, всю жизнь раздражавший его своим сходством с беспутной и слабовольной матерью, вдруг стал похож на него самого, словно отражение в зеркале.
— Я никуда не поеду, — спокойно, не повышая голоса, повторил младший Кейрош.
— И не советую тебе затевать это дело с помолвкой, потому что я не собираюсь жениться на Эрилине Роса ди Лерой. Если не хочешь потом оплачивать неустойку по брачному контракту, который я не подпишу, то не начинай переговоры.
— Во-от как, — лорд Валериан прищурился и осмотрел сына с ног до головы так, словно увидел его впервые. — Неужели у тебя, наконец, прорезались зубы, щенок? Ну-ну... Ну-ну.
Старший Кейрош недобро прищурился.
— Только ты не учел, что скалить зубы мало, если не можешь их по-настоящему применить. А для этого надо иметь силу. У меня ее достаточно, чтобы заставить тебя подчиниться.
— Попробуй, — почти безразлично пожал плечами непокорный сын, не отводя глаз, и закаленная сталь взглядов с неслышным лязгом скрестилась в поединке. — Знаешь, как говорят: можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить ее пить.
— О, ты ошибаешься, сын, — лорд Валериан вместе с поднимающимся со дна души бешенством ощутил вдруг еще одно странное чувство: азарт Впервые на его памяти мальчишка посмел проявить характер, и вдруг оказалось, что он у него есть! И, торк побери, этот характер он унаследовал явно не от матери. Но тем интереснее сломить сопротивление!