Выбрать главу

Первая часть

Глава 1 Италия, Рим. Наши дни. Самолёт «Москва - Рим» приземлился в итальянском аэропорту Фьюмичино солнечным ласковым днём. Я, блондинка средних лет, взволнованно пройдя таможенный блок и паспортный контроль, получила свой багаж на вертушке и направилась к выходу. - Елена! Елена! - чей-то мужской голос окликнул меня. - Я здесь! Вот он я! Я остановилась и оглянулась. Передо мной стоял мужчина среднего роста пятидесяти лет, одетый в стёганную демисезонную куртку синего цвета и бежевые джинсы. - O! Вот ты где, дружище! Сколько зим, сколько лет! - я бросилась в объятия мужчины и заплакала. - Как же я рад тебя видеть! Ты прекрасно выглядишь! Такая же красавица, как и много лет назад. Ну-ну, перестань плакать! Ты уже в Италии, - успокаивал меня в объятиях Риккардо. - Никто не посмеет больше тебя вынудить покинуть страну, как тогда, много лет назад... - Риккардо! Мне всё ещё не верится, что я в Италии! Как будто мне всё это снится, - вытирая слёзы, произнесла я. - Вот увидишь, всё в этот раз будет хорошо. Нам нужно поторопиться. Синьора Беатриче уже ждёт нас на вилле. - Что ты сказал ей обо мне? - поинтересовалась я. - Я сказал, что мой друг женат на русской, а ты её хорошая знакомая. Приехала в Италию в поисках работы, - ответил, улыбаясь, Риккардо. - О Боже, Риккардо, наконец я смогу увидеть свою Анжелику! - мой голос дрожал в предвкушении скорой встречи с дочкой. - О да! Она стала такой взрослой и настоящей красавицей. И очень похожа на тебя, - восхищённо лепетал Риккардо. - Друг мой! Для меня сейчас главное - подобрать нужный момент и всё ей рассказать. И ещё главнее - чтобы она меня признала и не возненавидела. Я погрузила чемоданы в багаж новенькой «Альфа Ромео Джульетта» белого цвета и устроилась на переднем сидении машины Риккардо. Он завёл автомобиль, и мы поехали в направлении северной части Рима. В чудесном живописном уголке на окраине Рима, на фоне зеркального озера расположилась шикарная вилла в три этажа с бассейном и цветущими садами. Риккардо остановил машину около ворот и позвонил в citofono1 виллы. - Беатриче, мы приехали, - сказал Риккардо в разговорное устройство. - Пожалуйста, проезжайте, - раздался звонкий голос. Отворились ворота. Машина въехала на территорию виллы и остановилась у входа в дом. Открыв багажник, Риккардо вытащил мои чемоданы. Затем открыл дверь машины и помог мне выйти. - Вот мы и приехали! Пойдём! - улыбнулся Риккардо. Я, волнуясь, последовала за Риккардо и вошла в дом. - Добрый вечер! Вот мы и прибыли. Сейчас я тебе представлю Елену, - обратился Риккардо к хорошо одетой и ухоженной женщине пенсионного возраста. - Елена. Очень приятно! - протянула я руку женщине. - Беатриче! Приятно познакомиться! - пожала руку та. - Располагайтесь. Желаете что-нибудь выпить или перекусить? - обратилась Беатриче ко мне. - О нет, спасибо! Вы очень любезны, но нас хорошо покормили в самолёте, - на чётком итальянском языке ответила я. - Как же ты хорошо говоришь по-итальянски. Молодец! - восхитилась Беатриче. - Я изучала итальянский язык в России. К тому же у меня здесь, в Италии, подруга. И кое-какие навыки обучения языку она мне объясняла по скайпу, - слукавила я. - Понятно, Елена, - улыбнулась синьора. - Риккардо, будь любезен, проводи нашу гостью в комнату, которую мы приготовили специально для неё. Таким образом Елена сможет принять душ, 1 Citofono (итал.) - разговорное устройство. Чаще всего встречается с камерой видеонаблюдения. отдохнуть, переодеться, и потом мы все вместе поужинаем и обсудим все детали, касающиеся обязанностей гувернантки. - Спасибо, синьора. Вы очень любезны! - радушно поблагодарила я. - Увидимся позже. Я последовала за Риккардо по длинному коридору, ведущему к лестнице. И тут мой взгляд остановился на фотографии в красивой розовой кружевной рамке, поставленной на трюмо, с изображением девочки лет десяти. «О, Бог мой! Это же она, моя малышка!» - моё сердце ёкнуло, и тень грусти отразилась на моём лице. Инстинкт материнства не обманывал меня. На фотографии была моя дочь. - А вот и твоя комната, - распахивая дверь и пропуская меня вперед, воскликнул Риккардо. - Располагайся и будь как дома. Отдыхай, приводи себя в порядок, а я буду ждать с Беатриче тебя внизу в холле. - Хорошо, друг мой! Я скоро спущусь к вам, - улыбнулась я. Риккардо поставил в угол комнаты мои чемоданы и удалился, закрыв за собой дверь. Я прошлась по комнате и осмотрела интерьер. Да, комнатёнка ничего. Впрочем, похожа на гостиничный номер: телевизор, столик, платяной шкаф и односпальная кровать. За ней - дверь, ведущая в санузел. Одним словом, всё самое необходимое. Всё тот же итальянский интерьер, как и много лет назад. Когда мне пришлось покинуть эту страну на большой отрезок времени по вынужденным обстоятельствам. «Устала я, пожалуй!» - я присела на кровать и, обхватив лицо ладонями, тихо заплакала. Глава 2 Италия, город Риччоне. 1996 год. Дискотека Peter Pan 2 славится как одна из самых знаменитых вечерних заведений на побережье Адриатики. Несмотря на два часа ночи, здесь самый разгар веселья и публика всех возрастов. И именно здесь, отплясывая на кубе, трудится молодая и очень симпатичная блондинка со славянскими чертами лица и красивой фигурой, то бишь я. Одета в сценичный костюм, состоящий из коротенькой юбки из парчи золотого цвета и кожаного топа, и в сапогах на высоченной платформе с каблуками. Недалеко от танцпола, возле барной стойки, скучал интересный, модно одетый мужчина лет тридцати пяти. Он - завсегдатай этого элитного дискотечного клуба, и зовут его Франко. Недавно разведённый, в компании друзей, как это принято у итальянцев, в субботу вечером после сытного и обильного ужина в ресторане Франко решил скоротать вечер и тусовался на дискотеке в надежде познакомиться с интересной особой женского пола. У Франко, казалось бы, обеспеченного и состоятельного мужчины, не должно быть проблем на личном фронте, да вот только попадаются всё не те! Потому что многие, зная финансовую независимость этого колоритного мэна, всего лишь хотят его использовать в корыстных целях. Отсюда Франко жутко переборчив и осмотрителен. Вот и на этот раз, коротая время, пропустив два бокала шипучего вина Prosecco3 и пройдясь вокруг танцпола, у него, как и у всех нормальных людей, сработал инстинкт пойти в туалет. Справив нужду и возвращаясь на танцпол, он заметил меня, идущую по коридору в эксцентричном наряде. И вдруг я буквально в двух метрах от мужчины поскальзываюсь, теряю равновесие и шлёпаюсь на пол. - Синьорина! С вами всё в порядке? Вы целы? - подошёл он ко мне. Я попыталась встать, но тут же вскрикнула от боли. - Вот зараза! Этого мне не хватало! У меня ещё работы на целых три часа! - произнесла я отчаянно. - Вы не можете встать? Я хочу вам помочь. Обопритесь, если можете, на мою руку и на плечо, - предложил мне мужчина. Кое-как я встала с холодного пола, опираясь на руку и его мужское, крепкое плечо. - Вы здесь работаете? - поинтересовался мужчина. - Да. Я здесь работаю кубисткой. Ой! Мне очень больно в области лодыжки. Я думаю, у меня вывих. Так шлёпнуться, да ещё и на таких каблучищах! - возмущалась я, чувствуя себя неловко и нелепо. - Как вас зовут? - Елена. А вас? - А меня Франко. Какое у вас красивое имя! Вы не итальянка? Откуда вы родом, если не секрет? 2 Peter Pan - дискотека в городе Риччоне. 3 Prosecco - сухое шипучее вино, напоминающее шампанское. - Я из России. Я совсем мало времени в Италии. Но мне здесь уже нравится, - ответила я. - А я коренной итальянец, родился и вырос в Емилии Романии,4 - гордо произнёс Франко. - Ай! Как же у меня болит нога! Смотрите, к тому же распухла, - я сняла сапог и почти уже было прослезилась. В этот момент по коридору шёл Маттео, наш вышибала из дискотеки. Элегантный, он был одет в строгий костюм тёмно-серого цвета и чёрную рубашку, под которыми выделялось накачанное тело парня. Увидев меня, массажирующую ногу, согнувшуюся пополам, и рядом стоящего мужчину, Маттео остановился и спросил: - Елена! Что-то случилось? У тебя проблемы? - Я упала, Маттео. Шла по коридору и поскользнулась. Вот, благо, мужчина помог мне подняться. У меня очень болит нога, больно даже ступить на неё. Что мне делать? - Я думаю, тебе нужно срочно оказать помощь! Вызовем скорую? - с тревогой в лице и голосе предложил Маттео. - Я прошу прощения, если я вмешиваюсь, но я на машине и мог бы подвезти Елену в больницу, где ей окажут необходимую помощь, - предложил Франко. - Елена! Что ты выберешь? Вызовем неотложку или тебя подвезёт синьор? За недоработку танцевальной программы ты не беспокойся. Я доложу о случившемся Жан Луиджи, нашему хозяину дискотеки. Главное, не забудь взять больничный сертификат и заключение от врача. Таким образом, тебе будет оплачен вечер, - с видом знатока пояснил Маттео. - Елена! Я постоялец этого заведения. И поэтому считаю, что нет повода мне не доверять. Я всего лишь хочу помочь, - воскликнул Франко. - Маттео! Хорошо. Поставь в известность нашего шефа о том, что со мной произошло. Я, пожалуй, принимаю предложение синьора Франко подвезти меня в травматологический пункт. Я больше не могу терпеть эту боль в ноге, - решилась я. - Одна будет к тебе просьба, пожалуй: так как мне больно идти, да и к тому же на каблучищах, сбегай, пожалуйста, в нашу гримёрку и принеси мои вещи. Мне нужно переодеться. Я считаю, в таком виде не комильфо ехать в травмпункт. - Конечно! Я мигом! - улетучился в глубину коридора Маттео. Через несколько минут объявился Маттео с сумкой моих вещей, и я, хрома