— Ито-сан дал мне этот адрес, чтобы я смог лично засвидетельствовать свое почтение прекрасной Аямэ.
Я пригласила его присесть и позвонила Злате, чтобы она приготовила нам свежий чай. Господин Миура устроился в кресле напротив моего стола и задержал взгляд на картинах сюнга. Я увидела, что легкая краска появилась на его желтых щеках. Я опустила глаза, потом мельком глянула на его лицо и, как при первом знакомстве, решила, что он очень молод. Хотя у японцев возраст определить довольно сложно. Но мне показалось, что господину Миуре не более 23–25 лет.
— Аямэ произвела на меня неизгладимое впечатление, — после паузы заговорил он. — Я впервые уехал так далеко от дома, от семьи. Я чувствую себя очень странно. Увидев Аямэ на приеме, я даже как-то смог успокоиться и почувствовать себя в гармонии. Я готов заплатить любую сумму за вечер с ней, — добавил он и посмотрел мне в глаза, чуть вытянув шею.
— Приятно слышать о благоприятном впечатлении, произведенном Аямэ на вас, — спокойно произнесла я. — Но дело в том, что она уезжает в отпуск.
— Я готов ждать ее возвращения, — тут же ответил господин Миура. — Дела складываются таким образом, что я буду работать какое-то время в Москве. Возможно, до конца года, — после паузы тихо добавил он.
— Понятно, — задумчиво сказала я.
— Хотя бы один вечер до ее отъезда? — спросил он. — Я живу в квартире, любезно приготовленной для меня господином Ито, недалеко от его дома.
«Вот как! — подумала я. — Это очень удобно». И вслух сказала:
— Хорошо. Оставьте ваш адрес, Миура-сан. Если сегодня?
— О! — явно обрадовался он. — Хай! Хай! — отчего-то перешел он на японский. Но тут же поправился: — Yes, yes!
В этот момент в кабинет вплыла раскрасневшаяся Злата с подносом в руках. Она молча поставила чашки на стол, стараясь не глядеть на гостя. Я видела, что она с трудом сдерживает желание рассмеяться. Я грозно глянула на нее, она поджала губы и стремительно покинула кабинет.
Выпив чаю и оговорив условия, осчастливленный господин Миура распрощался со мной. А я тут же набрала номер господина Ито.
— Здравствуйте, Ито-сан, — быстро проговорила я, когда он ответил. — У меня сейчас был господин Миура, поэтому возник ряд вопросов.
— Слушаю внимательно, Таня, — сказал он. — Какие-то проблемы?
— Не то чтобы проблемы. В первый момент я испугалась, что в директоре агентства он узнает гейшу Аямэ.
— Да, я тебя понимаю, — согласился господин Ито. — Ситуация довольно щекотливая. В Японии никогда владелица чайного домика не будет выступать в качестве гейши. У нас очень строгая иерархия.
— То-то и оно, — вздохнула я.
— Но мы же сразу с тобой предполагали, что тебе какое-то время придется выступать в этом качестве, пока не подготовишь достойные кадры.
— Такими темпами я вечно буду гейшей Аямэ, — сказала я.
— А тебе это больше не нравится? — осторожно поинтересовался господин Ито.
— Даже и не знаю, — призналась я. — Моя проблема не дает мне покоя. Вы знаете, какая.
— Но у тебя нет выхода. Пока в Москве ты — единственная гейша. И пока твои девушки не наработают необходимое мастерство, ты не можешь оставить это ремесло. Заметила, большинство заказов именно на тебя? А Сакура и Идзуми идут только как дополнение.
— Да, вы правы, — вновь вздохнула я.
— Кстати, — после паузы быстро сказал он, — могу отправить тебя в Токио, но только в июле. Ты даже можешь улететь вместе с семьей Кобаяси. Он как раз отправится в отпуск. Как?
Кихару, дочка господина Кобаяси, училась в школе, но занятия в моей студии не посещала. Поэтому я ее знала плохо. А с госпожой Кобаяси встречалась несколько раз, и эта женщина не очень ко мне благоволила.
«Лететь с ними в одной компании? — задумалась я. — Но в то же время мне так проще будет».
— Что надумала, Таня? — услышала я в трубке немного нетерпеливый голос господина Ито и быстро ответила:
— Замечательно! С удовольствием полечу вместе с ними.
— Вот и отлично. Обо всех необходимых формальностях я позабочусь сам. Если тебе нужны деньги…
— О, нет! Средств у меня достаточно, — быстро сказала я.
— Тогда самый простой вариант — ты возьмешь доллары в Токио у Кобаяси, а по приезде сюда вернешь из своих. Мы уже с ним это обсудили. Устроит?
— Конечно! Спасибо. Вы очень добры, Ито-сан.
Мы попрощались. Я положила трубку и выпила окончательно остывший чай. Потом позвонила Злате. Она впорхнула в кабинет все с той же задорной улыбкой.