— Не совсем так, — ответил Марк Аллен. — У немцев был один, «Граф Цеппелин». Но были заложены еще два, примерно одинаковых.
— Да, правильно, — подтвердил Бернштейн. — Но их так и не ввели в строй.
— Благодаря Герману Герингу, соперничеству родов войск и глупости Гитлера, — заметил Марк Аллен. Дюжина любопытных глаз уставилась на американца. — К 1942 году постройка «Графа Цеппелина» была почти закончена. Практически был готов и самолет Ju-87, показавший себя отличным пикирующим бомбардировщиком, который мог взлетать и садиться на коротких ВПП. Кроме того, «Мессершмитт» разработал истребитель BF—109, ставший по тем временам одним из лучших. Но после того как были потоплены «Бисмарк» и «Шарнхорст», Гитлер «мудро» решил, что надводные корабли устарели.
— Но «Шарнхорст» был потоплен позже, в 1943 году, в сражении у Норт-Кейпа, — сказал Фудзита, уже не удивляя никого своей осведомленностью.
— Правильно, адмирал. Но не забывайте о заявлении Германа Геринга, который с самого начала был не в ладах с ВМС по поводу подчинения авиагрупп «Графа Цеппелина». Он даже построил макет полетной палубы в натуральную величину, и Ju-87 и BF—109 тренировались выполнять взлет и посадку. Одно судно разбили в 1940 году, но другое, «Граф Цеппелин», практически было полностью оснащено. Но тут пришел приказ Гитлера, и, к счастью союзников, «Граф Цеппелин» пошел на слом.
— Значит, у немцев были обученные пилоты палубной авиации, — задумчиво произнес Кавамото.
— Правильно. И заметьте, джентльмены, как вы знаете, большинство истребителей с поршневыми двигателями можно модифицировать, а хорошие летчики быстро привыкают к посадке на палубу.
— Сколько самолетов, по вашему мнению, может базироваться на авианосце класса «Колоссус»?
Настала очередь Аллена побарабанить пальцами по столу.
— Всего около пятидесяти.
Фудзита стукнул кулаком по столу и повернулся к Демпстеру.
— Вы упомянули американский конвойный авианосец.
— Да, сэр, — ответил Демпстер, вновь становясь центром общего внимания. — Ливия купила испанский «Дедало», числившийся в ВМС США как «Кэбот» CVL—26 класса «Индепенденс». Это небольшой корабль водоизмещением около семнадцати тысяч тонн, шестьсот двадцать пять футов длиной, семьдесят один фут шириной. С него может работать около тридцати самолетов.
— Но он тихоходен.
— Не совсем так. В прошлом году на нем был установлен новый двигатель с турбинами «Дженерал электрик», дающими сто тридцать тысяч лошадиных сил. Авианосец может теперь делать двадцать девять узлов.
Фудзита задумчиво кивнул.
— Тогда арабы могут послать сто тридцать самолетов с трех быстроходных авианосцев. Железной леди стоит потуже затянуть свой пояс целомудрия. — В словах адмирала не было и намека на шутку, каюту заполнило тягостное молчание. Фудзита заговорил снова, в его глазах загорелся инквизиторский огонек, когда хитрый ум сформулировал еще один беспокоящий его вопрос.
— Как насчет китайских спутников? Есть ли еще какие-нибудь новые сведения?
Демпстер объяснил, что китайская орбитальная лазерная спутниковая система действует по-прежнему эффективно. Ни США, ни СССР не достигли успеха, пытаясь нейтрализовать лучи-убийцы, которые неотвратимо уничтожали любой реактивный или ракетный двигатель в момент запуска. Даже спутники связи и разведывательные спутники стали жертвами пучков частиц.
— Я рассказывал вам об этой системе пять месяцев назад во время нашей первой короткой встречи в Токийском заливе, — закончил агент. — Сделанные ранее предположения остаются в силе.
Почесав висок и явно оставшись неудовлетворенным, Фудзита обратился к Бернштейну.
— Мне помнится, что израильская разведка в лице капитана Сары Арансон утверждала, что это химическая система, использующая дейтерий и фтор.
Брент почувствовал першение в горле, его кожа покраснела при мысли о Саре Арансон и идиллии страсти, которой они наслаждались в ее квартире в Тель-Авиве всего три недели назад. Он смущенно опустил глаза, но все внимательно смотрели на представителя ЦРУ.
— Правильно. Двадцать систем вооружения на низких, девятьсот тридцать миль, орбитах и три командных спутника, которые вращаются на геостационарной орбите на расстоянии двадцати двух тысяч трехсот миль.
Заговорил капитан второго ранга Кавамото.
— Химические вещества должны расходоваться.
Американец хмыкнул.
— Нет. Не находится желающих запустить реактивный самолет или ракету, поэтому системы месяцами бездействуют. Они реагируют на крупные цели.
— Но их энергия? — продолжал настаивать кавторанг.
— Термоядерный синтез. Мы определили, что вся система будет находиться на своем месте десятилетиями. Орбиты должны начать понижаться в следующем столетии.
Японцы переглянулись, Фудзита улыбаясь сказал:
— Тогда «Йонага» останется единственной грозной боевой машиной или, — кивок в сторону европейцев, — системой вооружения на Земле.
Хиронака и Кавамото пошатываясь вскочили на ноги.
— Банзай!
Адмирал нетерпеливо махнул рукой. Брент помог Хиронаке сесть на стул, придерживая его одной рукой за костлявую спину. Демпстер продолжил.
— Сумасшедшая борьба за корабли и самолеты времен второй мировой войны продолжается. В целом в мире в строю осталось сто восемь эсминцев классов «Флетчер», «Сомнер», «Джиринг», чуть больше сотни фрегатов, эскортных эсминцев, буксиров, танкодесантных кораблей, транспортных судов и судов обеспечения. И ведущие державы превращают фрегаты и крейсера в носителей артиллерийского оружия. США заменяют системы типа «Томагавк», «Гарпун», «Морской воробей», другие боевые ракеты и ракеты-мишени новыми, полностью автоматическими орудийными установками типа «Марк-45» с пятидюймовыми снарядами пятьдесят четвертого калибра и «Марк-75» с семидесятишестимиллиметровыми снарядами шестьдесят второго калибра. А в качестве зенитных установок — «Марк-15 Фаланкс», которые снабжены собственной РЛС замкнутого контура и имеют скорострельность три тысячи выстрелов в минуту. — В его голосе звучала гордость.
— Шесть двадцатимиллиметровых орудий, стреляющих очень быстро, — вдруг сказал подполковник Мацухара. — На «Нью-Джерси» было четыре подобных установки, когда мы атаковали его в Перл-Харборе.
— Ему надо было бы иметь их больше, — хихикнул Хиронака. Всех охватило унылое молчание.
Его нарушил Демпстер.
— Американская компания «Пратт-Уитни» разработала новый звездообразный двигатель мощностью три тысячи лошадиных сил, а «Грумман» спроектировал фюзеляж. Летные испытания нового истребителя, названного XF—1000, начнутся в следующем году, и, можете быть уверены, русские занимаются тем же. В принципе у нас есть сведения о новом истребителе «Яковлев» с поршневым двигателем и о том, что в СССР ведется интенсивная работа по переоборудованию их авианосцев, использовавших самолеты СВВП…
Его остановили недоуменные лица японцев.
— Авианосцев для самолетов с очень коротким взлетом и посадкой, — объяснил Демпстер, — у русских есть два: «Минск» и «Киев». Сейчас они переоборудуются под новую модель КБ Яковлева.
— Пусть помогают своим арабским друзьям, — бросил Мацухара, ударяя кулаком по столу. — Наши палубные «Зеро» укротят их «Яки».
Демпстер продолжал:
— Помните, что в руках арабского нефтяного картеля мощные рычаги давления благодаря имеющегося у них горючего.
— Но США и Россия тоже крупные добытчики нефти, — заметил Марк Аллен.
— Правильно, адмирал Аллен. Россия является таковой, но она может удовлетворять только свои потребности да позаботиться о европейских сателлитах, а у США тоже есть определенные обязательства. — Посмотрев на новую страницу, он заговорил тихо, как если бы за переборками находились вражеские уши. — США даже при жестких ограничениях по-прежнему потребляют девять миллионов баррелей в день, и это всего лишь четыре процента мирового потребления, тогда как арабские страны контролируют пятьдесят пять процентов.