Выбрать главу

Сойдя со сходен, группа как один остановилась, обернулась и молча посмотрела на выползшего из воды "бегемота". "Йонага" внушал благоговейный трепет. Восемьдесят четыре тысячи тонн стали были высоко подняты и просушены. Военное назначение корабля не вызывало никаких сомнений: борт, обшитый косым бронелистом над выпирающим блистером. Судно потрясало. Глядя на сотни футов вверх, на вершины мачт, где в неустанном движении вращались параболические антенны, Брент испытал то же самое чувство почтения, которое завладело им, когда он, будучи ребенком, впервые увидел Национальный парк Гранд-Тетон или стоял на Таймс-Сквер. Размеры. Ошеломляющие размеры. Дымовая труба "Йонаги" превышала величину многоэтажного дома, а полетная палуба, зонтом простиравшаяся над окружающим пространством, удерживалась лесом стрингеров, которые Брент никогда не видел с мостика; хорошо различались дула пушек, нацеленных в небо.

- Фудзита. Это Фудзита, - сказала Кэтрин. - Эта штука и есть Фудзита.

Группа, впереди и сзади которой по двое шли матросы, развернулась, направилась к корме и оказалась у торпедных пробоин. Прошло всего лишь два часа, как кишащая масса рабочих установила леса, а сейчас со всех сторон на Брента накатывались гулкие звуки ударов металла о металл, визг высокооборотных дрелей и автоматные очереди пневматического инструмента. Уже и кран подавал необъятной величины стальной лист к месту повреждения, где на настиле дюжина сварщиков разложила свои аппараты.

По внутреннему побуждению группа остановилась и замерла, с печалью разглядывая две огромные раны.

- Боже, - пробормотал сам себе Брент. - Каждая пробоина почти тридцать на двадцать.

Торпеды угодили точно ниже броневого пояса, вскрыв були, словно консервные банки, вмяв почерневшие с изогнутыми краями листы внутрь к обуглившейся "начинке" корабля. Черная отвратительная вода вперемешку с топливом вылилась наружу, как гной из вскрытой раны, залив покрытие дока и растекшись по дренажным каналам.

- Мощные! Очень мощные боеголовки! - проговорил Бернштейн.

- Кумулятивные... с кумулятивной боевой частью для лучшей пробивной способности, - добавил Аллен.

- Я лейтенант Кайзер, - раздался неожиданный голос позади группы.

Обернувшись, Брент увидел молодого, коренастого, крепко сложенного офицера с каштановыми волосами, выбивающимися из-под фуражки, широким плоским носом, вероятно, перенесшим множество ударов, квадратным подбородком, будто высеченным из камня, и глубоко посаженными карими глазами, мерцавшими скрытой враждебностью.

- Зачем вся эта артиллерия? Вас охраняют, - и лейтенант указал большим пальцем руки через плечо позади себя, где стояли два моряка Береговой охраны с винтовками М-16.

- Мы ожидали вас, а не вашего нахальства, - резко заметил Марк Аллен.

- Простите, адмирал, - поспешно и искренне извинился Кайзер. Он показал в конец дока. - Но мы в самом деле охраняем эту территорию. Там должен дежурить взвод морской пехоты.

И действительно, в доке находилось большое число морских пехотинцев в камуфляже, сменявшихся через определенные промежутки времени. Заступившие на пост сразу передергивали затворы винтовок. А у единственных ворот, укрывшись за барьером из мешков с песком, находился тяжелый пулемет.

- И ни один грузовик с водителем-самоубийцей не проскочит через эти заграждения, - похвалился Кайзер, показывая на ряды "ежей" перед воротами.

- Если вы последуете за мной, джентльмены и... - Его глаза переместились на Кэтрин и скользнули по ее стройному телу, которое подчеркивала провоцирующе обтягивающая зеленая форма. - И мадам, я проведу вас к двум джипам, которые приготовлены для вас как раз за воротами.

- Нам "потребуется три, - сообщил Марк Аллен. - Один - полковнику Бернштейну, один - мистеру Россу и мне и один - мисс Судзуки, чтобы добраться до...

- До моей тети, - закончила за адмирала девушка, - в Лайе.

- Извините, адмирал, - сказал Кайзер. - Извините за ошибку; Мы не знали, что с вами женщина. Нам никто не говорил.

- Ее подобрали в море после авиакатастрофы. Вам должны были сказать, лейтенант.

Кайзер торопливо осмотрелся вокруг и указал на машину, припаркованную возле склада-ангара из рифленого железа.

- Вы можете взять ее. Это разъездной джип, грязный, конечно, и вместо заднего сиденья там ящик с инструментами, но машина в рабочем состоянии.

- Отлично! Отлично! А водитель...

- Прошу вас, адмирал, разрешите энсину Россу отвезти меня, - попросила Кэтрин. - Я никогда вас больше не увижу и...

Брент почувствовал, как у него запершило в горле и участился пульс. Но даже самая буйная его фантазия не смогла бы предугадать ответ адмирала.

- Почему нет, - согласился Марк Аллен. - Я "сам могу сделать все дела в военно-морской разведке. - Он указал на склад. - Но я не могу вам дать охрану. В этом джипе нет заднего сиденья. И если встретятся саббаховцы...

- Уверена, что мы выкрутимся, - заверила адмирала Кэтрин. - Как вы думаете, мистер Росс?

- Разумеется, мисс Судзуки. Разумеется. - Брент удивился тому, как спокойно прозвучал его голос.

10

Покидая военно-морскую базу вместе с Брентом в небольшой, продуваемой ветром машине, Кэтрин выглядела потрясенной размерами территории, занятой военными.

- Моя семья жила тут, Брент, и у нас по-прежнему здесь дом. - Она махнула рукой на север. - Но я никогда не видела базу так близко.

- Понимаю, о чем ты, - ответил Брент, резко выворачивая руль, чтобы выехать на дорогу, обозначенную "Авеню Д". - Я мальчишкой часто приходил сюда с отцом и один раз был уже после окончания академии, я изучал обеспечение разведки. И то я видел лишь небольшую ее часть.

Мимо них проплывали ряды зданий, Кэтрин читала аккуратные вывески на них: "Почта", "Автопарк", "Часовня", "Офицерский клуб".