Выбрать главу

Брент ошарашенно остановился.

Не давая возможности Бренту сказать что-либо, Коноэ резким, заполнившим всю ангарную палубу голосом прогремел.

- Добро пожаловать, янки, - сказал он, вставая. - Скоро мы увидим, мужчина ты или нет.

- Я здесь. Чего тебе еще надо?

- Мужества! Решительности!

- Я пока спину никому не показывал.

- Сказано по-самурайски, - удовлетворенно произнес Коноэ и протянул руку. - Проходи, энсин. Сюда. - В его голосе не было угрозы. - Брент остановился у помоста. - Сюда, вверх. - Американец осторожно ступил на помост, его кулаки сжались, мышцы напряглись. Брент почувствовал, как у него участился пульс и как внезапно пересохло горло.

- Ты отказал мне в моей судьбе как самураю.

- Я уже многократно слышал это.

- Моя карма может быть восстановлена, а дух найти свое успокоение рядом с предками.

- Мы будем драться: или ты убьешь меня, или я убью тебя. Третьего не дано.

- Или сеппуку [сеппуку (харакири) - ритуальное самоубийство путем вспарывания живота, выполняемое с целью восстановить испорченную карму].

Произнесенное слово заставило Брента вздрогнуть. Американцы ошибочно обозначали ритуальное лишение себя жизни с помощью кинжала словом "харакири" - японским жаргонизмом, обозначавшим вспарывание живота. Не потому ли стоявший напротив него человек был в белом одеянии. Разумеется, самурайский ум оправдывал харакири. Коноэ навлек на себя гнев Фудзиты, когда он проигнорировал появление бомбардировщиков и истребителей с Островов Зеленого Мыса. К этому добавилось унижение, полученное в поединке с Брентом. Оно также могло быть смыто кровью, принесенной на острие кинжала. И, наконец, происшествие на мемориале "Аризона". Коноэ был младшим офицером и взял вину на себя. В понимании Брента, это было несправедливо, но он знал, что, по японским меркам, Коноэ отвечал за происшедшее. Он слышал, как ранее адмирал Фудзита отверг просьбы летчика о самоубийстве. Но "Йонага" получил новое охранение. Англичане своим появлением в Средиземном море связали руки Каддафи, и теперь казалось, что хорошо защищенному авианосцу в Тихом океане ничто не угрожает. И даже Фудзита не мог противостоять требованиям самурайской чести. В конце концов ведь все офицеры были сотканы из одного материала.

- Для этого я тебе не нужен, - произнес энсин, собираясь уйти.

- Нужен. Ты будешь моим кайсяку.

- Твоим кем?

- Моим, как вы говорите, секундантом. Тебе дадут меч, и если я буду действовать нерешительно...

- Э-э, нет. Не получится. - Брент снова собрался уйти, и снова Коноэ остановил его.

- Ты говорил, что никогда никому не показывал спину.

Брент посмотрел в черные глаза, сверкавшие как антрацит в глубокой шахте.

- Да! Это так. Но...

- Но это будет большим испытанием для твоего мужества, чем для моего. Я - японец. Могу принять, нет, даже устремлюсь с радостью к смерти, но ты, ты подвергнешься жестокому испытанию.

Брент глянул на адмирала Фудзиту.

- Это его право, и он поступает так только с моего разрешения, ответил тот. - В нашем понимании, вы победили лейтенанта и должны ему его смерть. И если вы будете его кайсяку, это очистит его карму. Помните, от кайсяку не ждут убийства.

- Но если он не решится?

- Вы знаете лейтенанта Коноэ. Вы полагаете, что у него не хватит мужества? Решимости? Он не задумываясь вспорет себе живот.

- Прошу, энсин. Как офицер, как человек слова, прими на себя эту обязанность, - взмолился Коноэ.

- Но я должен буду использовать меч.

- В конце. Когда я закончу. Сюда... - Коноэ указал на пучок волос на затылке. - Ты должен метить сюда.

- Банзай! Банзай! - раздались крики в толпе, и Брент почувствовал, как его начинает охватывать возбуждение. Он начал понимать. Брент открыл рот, но кто-то в нем заговорил помимо его воли, он сам не поверил своим словам.

- Хорошо, - раздался его собственный голос. Еще крики "банзай".

Огонь в глазах Коноэ стал лихорадочным, он сжал руку энсина с твердостью, порожденной безумием, и заговорил с торжественным уважением:

- Благодарю вас, энсин Росс. Благодарю вас. Вы проявляете настоящий самурайский боевой дух ямато. Ваши обязанности просты. - Жестом Коноэ указал на капитана второго ранга Кавамото, державшего на белой шелковой подушечке блестящий кинжал, длиной не менее десяти дюймов.

- После моей молитвы вы вручите мне вакидзаси.

- Кинжал?

- Да. Потом кавторанг Кавамото передаст вам свой меч. Будьте справа от меня, пока я не закончу.

- Как я об этом узнаю? - Брент чувствовал себя как человек, который очнулся посреди сна. Он правда согласился на это? Во что он превращается? Может, они все сумасшедшие, а теперь и его надо лечить?

- Я начну здесь. - Коноэ указал на левую часть живота. - Пройду лезвием по горизонтали, чтобы открыть "хранилище ума", затем вверх вправо. Когда вы увидите, что лезвие вышло, вы должны обезглавить меня одним точным ударом. - Его глаза скользнули по широким плечам американца. - Одна из причин, по которой я выбрал вас, - это ваша огромная сила. А сейчас возьмите вакидзаси у Масао Кавамото, а я начну молиться.

Коноэ распластался на помосте, упершись лбом в маленькую подушечку в шелковой наволочке, а Брент повернулся и принял кинжал от старшего помощника. С подушечкой в руках Брент терпеливо ждал в окружавшей его тишине, усиливавшей шум двигателей и вой вентиляторов. Наконец молившийся встал на колени, посмотрел на адмирала Фудзиту и жестом пригласил Брента стать на колени перед ним.