- Но вы должны осознавать, - взмолился Аллен, - осознавать западный склад ума, адмирал. Мой помощник обрел разрушительный опыт.
Брент ожил, сказав страдальческим голосом:
- Я не смог даже эту обязанность выполнить подобающим образом! - Он повернулся к Аллену, его голубые глаза увлажнились. - Я схалтурил. Ударил слишком высоко... - Он не договорил.
- Нет, вы ударили в обозначенное место. Узел был моей идеей, отреагировал на признание Брента Росса Фудзита.
- О Боже! О Боже!
Мацухара с глубоким участием произнес:
- Брент, твоя огромная сила сделала это, ты все исполнил четко. Воцарилось молчание, накрывшее каждого плотным одеялом.
Глядя в переборку, Брент заговорил.
- Не совсем так. - Его глаза нашли Мацухару и вспыхнули с новой силой. - И эта женщина. Я оказался глуп - позволил ей дурачить себя, навлечь опасность на нас всех.
- Неправда, - сказал Фудзита. - Мы все были обмануты, поверили лжи. А ты убил фанатика мусульманина.
- Да, - присоединился к адмиралу Мацухара. - Все было отлично. Его лицо стало "эталоном" красоты.
- Брент-сан, - обратился к Россу Фудзита. - У нас японцев, долгая история, в ней много мудрецов, и мы храним их слова. Одним из самых умных был Сетоку Тайси, живший более тысячи лет назад. Он сказал: "Только некоторые рождаются мудрыми, но усердие открывает дорогу многим". Вы приобрели мудрость. Вы ценный помощник, у вас самые лучшие глаза на корабле, вы знаете дюжину языков и являетесь опытным шифровальщиком. Поэтому сделайте вывод из полученного опыта. Постарайтесь осмыслить испытание, которому Коноэ подверг вас, и помните, что сейчас вы нужны "Йонаге" больше, чем раньше.
Брент выпрямился, он почувствовал, как в нем зарождается что-то новое.
- Да, Брент, - выдохнул Марк Аллен. - Ты должен.
Фудзита нетерпеливо продолжил.
- В древнем ритуале есть одна-традиция. Человек, совершающий харакири, жалует подарок своему кайсяку. - Он наклонился под стол и вытащил самурайский меч в великолепных ножнах, украшенных золотыми и серебряными иероглифами. Но особенно изумляющей была хризантема с шестнадцатью лепестками, выложенная бриллиантами и другими драгоценными камнями.
- О Боже, - вырвалось у Аллена; - Какое чудо!
Фудзита взглядом погладил меч и с благоговением заговорил:
- Самурай мечом защищает честь своего государства, своего императора. Если самурай не оправдал ожиданий, он защищает свою честь тем, что берет на себя ответственность и совершает самоубийство... - Глаза адмирала скользнули по Бренту Россу, потом Марку Аллену. - Вы изобрели винтовку, которая является просто механизмом для убийства. Но это... - Он поднял оружие. - Олицетворяет жизнь. Это душа самурая, - закончил он.
Пристально глядя на украшенные камнями ножны, Брент низким голосом спросил:
- Он принадлежит лейтенанту Коноэ, так ведь?
Фудзита, кладя меч на стол, медленно ответил:
- Да. Принадлежит... принадлежал ему. Лейтенант Коноэ происходил из знатной самурайской семьи. Хризантема с шестнадцатью лепестками олицетворяет императора, иероглифы - это имена некоторых наиболее знаменитых его предков и названия мест, где они совершили свои великие деяния. - Фудзита указал на ножны. - Дайси Коноэ, погибший с этим мечом в руках, защищая сегуна Токугаву от бродячих самураев-убийц во дворце сегуна в Эдо. Следующее имя - Еритомо Коноэ, который, будучи одноруким, победил дюжину корейских пиратов, а тут, - адмирал бережно коснулся рукой иероглифов, - имя его деда Мураю, что был смертельно ранен, идя первым в атаку на русские позиции в Порт-Артуре в 1904 году, а вот, - сказал он дрожащим голосом, - имя его дяди - Энею, - что в 1912 году сделал себе харакири, когда похоронная процессия императора Мэйдзи проходила мимо его дома. - Фудзита тяжело выдохнул. - Итак, энсин, вы видите, что вы лишь помогли сохранить честь и традицию славной семьи. - Он протянул меч Бренту. - Меч - ваш.
Брент молча встал, принимая подарок.
- Прошу вас, энсин, поймите, - продолжил, улыбаясь, Фудзита, - хотя у нас есть бусидо, наши строгие воинские уставы, мы прежде всего гуманисты ценим жизнь и стараемся сохранять ее.
- Разумеется, адмирал, - ответил Брент, разглядывая ножны.
Зазвонил один из телефонов, стоявший на краю стола в хаосе связного оборудования. Мацухара быстро принял сообщение и повернулся к адмиралу.
- Один из пленных серьезно болен, - доложил он, возвращая трубку на место. - Он в корабельном лазарете.
Замешательство мелькнуло на лице адмирала.
- Пленных?
- Да, - подтвердил Марк Аллен. - Два немца и араб.
Глаза Фудзиты вспыхнули.
- Ах да, конечно. Казнить!
14
На скорости тридцать узлов подгоняемый сильным бризом авианосец "Йонага" с впередсмотрящими на фор-марсе подошел к гористой береговой линии Хонсю. День выдался бурным, порывы ветра теребили и сминали водную гладь в пенящиеся белые шапки, бросались брызгами, разлетающимися длинной вуалью свадебного кружева. Когда началась ночная вахта, горбящиеся от ветра огромные волны с северо-востока, высотой с ангарную палубу, стали бить в корму, разворачивая переднюю часть корабля в подошвы волн, выпуклый его нос врезался сзади в холмы воды, развешивая вокруг себя голубые занавески; откат, подъем и подготовка к стремительной атаке на новую гору воды. Солнце тускло светило в пелене облаков, катившихся прямо над морем и терявших свои края в челюстях ветра, открывавших небосвод. Огромными стаями, расправив крылья, крутясь и планируя, метались чайки.
Несмотря на погоду, авиагруппы взлетели на рассвете и взяли курс на Токийский международный аэропорт, где необходимо было проверить самолеты и провести учебно-тренировочные полеты с новыми летчиками. Но самым важным являлось то, что руководство полетами воздушного патруля над "Йонагой" планировалось осуществлять из аэропорта. Мацухара оставался на борту корабля - в его задачу входило работать и на авианосец, и на аэропорт.
Брент Росс в штормовой куртке стоял на мостике вместе с адмиралом Марком Алленом, подполковником Мацухарой и другими членами команды, для которых мостик был рабочим местом. Радар сообщал пеленги островов. Подполковник вызывал по радио Аоги Симу, Хатидзе Дзиму, Микина Дзиму и Муяке Дзиму, говорил с ними и отмечал их местонахождение на своих картах. Мерцающими зелеными пальцами радар очерчивал контуры крупного острова, чем способствовал начавшемуся волнению моряков. Бренту доставило удовольствие, что, после настойчивых просьб Бернштейна, Аллена и его самого, пленных не стали обезглавливать. Фудзита неохотно признал, что от них можно получить какую-нибудь информацию, но отказался держать арестованных на борту. Их должны были передать силам самообороны сразу же после захода в док порта Йокосука.