Выбрать главу

— Нет, тебе было двадцать. Видимо время в мир, где ты оказалась, течёт медленней. Отсюда и разница. Для Каталонии прошло десять лет, а для тебя всего три года. Так о чём я? Ах да. Бал. Во дворце собралась знать, а для простых горожан подготовили ярмарку и магические представления. В тот момент, когда Людвиг объявлял о твоей помолвки с герцогом Винским, во дворец ворвались вооруженные люди. Всем не угодишь, и некоторые захотели сменить династию правителей. Стража и маги сражались бок о бок и им удалось одержать победу. Но небольшой отряд из пяти человек всё таки пробрались в тронный зал. Потом мы нашли предателя и казнили. А тогда не успели среагировать. Королевская чета и герцог были убиты. Личный телохранитель должен был увести тебя в секретную комнату, и у него это даже получилось. Но, когда дворец отбили, ты уже исчезла. Лучшие ищейки королевства искали тебя по всему континенту, но даже драконы не смогли дать ответ о местонахождении, сказали только, что жива и здорова. А спустя месяц во дворец пришёл старик и стал требовать главного мага. От него Лукас узнал, что ты вернёшься, но не в столицу, а в Лоурсон. Старик дал нам заклинание абсолютной защиты и велел оградить город, чтоб его не захватили. Сейчас за трон воюют три графства. Чтоб это прекратить, тебе нужно вернуться в столицу и явить народу магию. Вот, в принципе, и всё.

Данион замолчал, а я пыталась переварить полученную информацию. Мда, королевство, погрязшее в войне. Не правильная сказка, совсем не правильная.

— Дан, ты говорил о магии жизни, что это?

— Помнишь я рассказывал о дарах правителям. Это дар человеческих королей. Завтра ночью нам надо спуститься к источнику, там он решит, достойны ли мы такого дара.

— Будет какое-то испытание? Или что? А если решит, что не достойны, нас убьют? — сердце от страха сбежало в пятки, а ладони вспотели. Умирать не хотелось.

— Нет, что ты. Просто силы повелителей не будет. Тогда нам придётся отвоёвывать трон силой, а потом долгие годы убеждать подданых что мы достойны короны. — Данион расслабленно откинулся на спинку стула и посмотрел на море. — а дар жизни управляет жизнью. Мы сможем запросто остановить сердце человека. И не одного. А также тебе будут подвластны все стихии.

— Это страшный дар. — я покачала головой. — вдруг я сумасшедшая?

— Ты забыла? Дар может только защищать королевство. Даже если на тебя нападут разбойники, воспользоваться даром ты не сможешь. — Данион взял меня за руку. — Не переживай, слышишь? Мы со всем справимся. Завтра сходим к источнику и Лукас начнёт учить тебя магии. Пока только основам и королевскому знаку, тоесть сплести из четырёх стихий корону. А сейчас пошли в дом, тебе пора принимать дела. Нужно познакомиться со слугами.

Дан встал и, не выпуская моей руки, повёл внутрь.

— Лиса, командуй, теперь ты здесь главная.

Я вздохнула, расправила плечи и решила для себя, что раз я королева, то и поведение будет королевским. Мой громкий голос разнёсся по холлу:

— Томас. Собери всех слуг в холле. Хочу познакомиться и раздать задания! Некоторая работа меня не устраивает.

Томас, поклонившись, ушёл. А я оказалась в объятьях мужа. Посмотрев на меня горящим взглядом, он припал к губам. Поцелуй был жарким и страстным. Его руки поглаживали шею и оголённый участок спины, от чего мурашки пробежали по телу. Руки зажили своей жизнью, зарывшись в волосы супруга, а я постепенно теряла связь с реальность, возбуждаясь всё сильней. Но мы посреди холла, а скоро прибудут работники. Разорвав поцелуй, Данион тяжело дыша, хриплым голосом спросил:

— Ты не откажешь мне сегодня? Не прогонишь?

Глядя в синие глаза, которые становились такими родными, я медленно кивнула, давая себе шанс на счастливое будущее с любимым.

Через несколько минут, чеканным шагом вошел Томас. А за ним гуськом следовали девушки и женщины в одинаковой форме, а также несколько мужчин. Выстроившись в ряд, все посмотрели на меня.

— Доброе утро! Я королева Елисавета. Прошу называть меня леди Елисавета. Кто из вас главный повар?

Шаг вперёд сделал высокий, крупный мужчина в белой рубахе и таких же штанах.

— Я, леди Елисавета. — мужчина поклонился.

— Представься.

— Меня зовут Рик, лили Елисавета. — и снова поклон. Я поморщилась. Увидев это, у повар погруснел.

— Не надо кланяться мне каждую секунду, так и голова закружиться может. Рик, хочу сказать спасибо. Готовишь ты превосходно. Правда я пробовала только завтраки, но надеюсь и в остальном не разочаруешь. Можешь идти, я подойду позже, осмотрю кухню.

— Спасибо леди Елисавета, для меня честь Вам готовить. — и поклонившись, мужчина ушёл. Я повернулась к Томасу.

— Томас, кто отвечает за чистоту замка и отдаёт распоряжение слугам?

— Элия, леди Елисавета. Экономка. Элит, выйди.

Из шеренги, сделав шаг, выступила дородная дама в белом переднике. Поклонившись, посмотрела мне в глаза с вызовом. Ого, что-то новенькое.

— Элия, почему в коридорах грязь и мусор? Почему в замке стоит запах затхлости и плесени? Я не видела ещё весь замок, но коридоры, ведущие от кабинета Его величества, полны мусора, а на стенах в углах я заметила плесень. — я смотрела на женщину спокойно, ожидая ответа.

— Будит исполнено, леди Елисавета. Виновные будут наказаны. — женщина повернулась к стоящему рядом седому мужчине. — Всыпешь Тессе двадцать ударов плетью.

Молодая девушка, видимо та самая Тесса, охнула и побледнела. Я нахмурилась. Телесные наказания? Почему не штраф или увольнение? Тесса бросилась на колени.

— Ваше величество, я сейчас же всё уберу. Прошу, только не плети. — плечи девушки вздрагивали. Видимо плачет.

— Поднимись и вытри слёзы. Бить никто ни кого не будет. Я такое у себя дома не приемлю. — перевела взгляд на экономку. — Элия, а почему ты не наказываешь себя? Ведь ты тоже виновата. Не проследила за выполнением работы.

Посмотрев на слуг, спросила:

— И как часто вас охаживают плетью? — слуги все, как один вздрогнули.

— Так, я поняла. Кайла, подойди. — и подождав, пока женщина приблизилась, сказала — Ты давно служишь в замке?

— 70 лет, леди Елисавета. — Кайла поклонилась.

— Я назначаю тебя на должность экономки. Элию рассчитать. Бить кого-либо запрещаю. За плохую работу штраф. Ну допустим десять процентов от жалования. Если штраф не подействует, последует увольнение. — уловив краем взгляда движение, увидела, как Элия, с красным от гнева, лицом, выбегает из холла.

— Я поняла Вас, леди Елисавета. — Кайла поклонилась. — Спасибо Вам, я не подведу.

Улыбнувшись женщине, отпустила новую Экономку приниматься за работу. Теперь остальные.

— В замке теперь многое поменяется. Про Штрафы вы слышали. За хорошую работу будете получать к жалованию десять процентов. Премия за хорошую работу. Сейчас мне нужна швея и управляющий, с остальными я познакомлюсь попозже. Все свободны.

Слуги, поклонившись, разошлись. В холле осталась миниатюрная женщина и высокий господин в шляпе. Поманив женщину, попросила управляющего подождать. Женщина поклонилась, представилась Соней и в ожидании замерла.

— Соня, ты мне нужна будешь через пару часов в моих покоях. Хочу пошить новый гардероб. А пока подумай, какой тканью задрапировать стены. Серость утомляет.

Соня глупой не была. Кивнув, убежала выполнять поручение. Я повернулась к управляющему.

— Господин…

— Чарльз, леди Елисавета.

— Чарльз, пройдёмте в ваш кабинет. Хотелось бы посмотреть домовые книги. Вы же ведёте учёт средств? — дождавшись кивка, продолжила. — Отлично. Я хочу посмотреть доходы и расходы за последний год, жалование слугам, сколько товаров используется, а сколько остаётся. Сейчас посмотрим мельком, но через три часа жду с отчётом.

Словив мимо проходившую служанку, распорядилась подать чай, а сама проследовала за посмурневшим мужчиной. Рядом шёл Дан, моя опора и поддержка в этом мире.

11. Глава. Ох, Чарльз, ты попал!

В кабинете управляющий заметно занервничал. Глазки бегают, ручки не могут лежать на одном месте и норовят что-нибудь передвинуть на столе, почесать за ухом. Ох, что-то вы, Чарльз, темните. Воровство? Ладно, разберёмся.