Пока мы разговаривали, дошли до покоев Эдварда. Рут прибрала мои волосы, я переоделась в длинную широкую юбку до пят и блузон с длинным рукавом. Мне было холодно, причем постоянно, как бы не заболеть. А то ходишь тут в мокром по замку!
— Рут, так что у нас с лесом?
— Госпожа, лес виден из окна ваших покоев. Как пропали ваши родители, туда редко кто решится заходить. По слухам, в них обитает нечисть. А с ней мог управиться только ваш батюшка. Барону Эдварду некогда еще и лесом заниматься. Но может теперь, когда его освободили от домашних забот, у него появится время почистить лес.
— Понятно!
Как обычно, покрутившись перед зеркалом и полюбовавшись отражением (я начинаю любить наряжаться), пошла в столовую. Мне было дико интересно как выглядит этот могущественный маг. Представлялся такой добродушный Дамблдор из «Гарри Поттера» или Гендальф из «Властелина колец». В общем — высокий, седовласый, бородатый и в мантии.
— Добрый день! — произнесла я, едва войдя в столовую.
В камине все так же пылал камин. Хорошо, тепло! Мужчины сидели у камина, неспешно потягивая что-то из пузатых бокалов. При моем появлении все дружно встали. Оглянувшись по сторонам, я не увидела седовласого старика. Передо мной стояло три высоких, статных, широкоплечих и красивых мужчины. Они все были практически одного роста — как на подбор. Только отличались глазами. Вернее выражением глаз. Конечно, цвет тоже был разным, но не это бросалось в глаза в первую очередь.
В первую очередь бросалось то, что смотрели на меня все по-разному. Эдвард с нежностью и лаской, Иван с затаенной печалью, а вот третий — как будто меня оценивал.
Разложил меня по полочкам, взвешивая и изучая, делая свои выводы. И в итоге оценил. Стоимости видно не было, но вот алчный огонек в глазах я увидела безошибочно. Так оценивают машину на рынке или фрукты в ларьке, в предвкушении скидки и более выгодной цены, а при необходимости и возможности перепродать купленное.
Мне уже определили ценник при перепродаже, осталось найти покупателя. Но парень не учел, что не с той он связался, и продаваться я не намерена! Я, конечно, не владею магией и всеми сопровождающими ее примочками, но постоять за себя я могу точно.
У родителей был пунктик — мы с сестрой были обязаны уметь защитить себя. Теперь я понимаю, почему папа и дедушка так нас гоняли. А в детстве я дико злилась и обижалась — поблажек они не давали никогда.
Мы с сестрой умели драться с помощью подручных средств (месяц папа нас заставлял сражаться на сковородках! — видимо вспоминая свои битвы на мечах, но адаптированные под земные реалии и девочек), умели стрелять из лука, умели ориентироваться на местности и бесшумно передвигаться. Много чему они нас обучили. И теперь я четко поняла, что все это мне, вскорости возможно, пригодиться. Но то, что я умею делать, знать никому не стоит. Пока не стоит, а там посмотрим.
Я посмотрела на Эдварда, вопросительно изогнула бровь и медленно перевела взгляд на мага, то, что это был именно он, сомнений не оставалось.
— Дорогая, — проговорил Эдвард, — позволь представить тебе уважаемого Фазиля Карли. Мага высшей ступени. Он оказал нам честь и согласился помочь тебе принять магию и научиться ею пользоваться.
Я присела в неглубоком реверансе, маг склонил голову.
— Очень приятно познакомиться, господин маг. Надеюсь, вы легко добрались до нас и вас удобно разместили в замке?
— Да, леди Хейкон, я вполне сносно устроился, учитывая что, со слов барона Нортона, на замок было совершено нападение и вы едва смогли отбиться, замок в прекрасном состоянии!
— Нападение было, да, и замок немного поврежден. Приношу свои извинения, что доставляем вам неудобства. — проговорила я — Надеюсь небольшие неудобства вам не помешают и вы мне поможете обучиться владеть магией.
Мне уже начало надоедать это расшаркивание на ровном месте, хотелось просто поесть и поговорить с Эдвардом насчет поездки на рынок. А также еще кое каких идей по поводу моего обустройства в этом мире.
Но обсуждать в присутствии мага бытовые хлопоты мне не хотелось. А опыта в светской беседе у меня не было. Спас Эдвард, как всегда.
— Леди Хейкон, господа, пройдемте к столу иначе все остынет. — проговорил он.
Мы расселись по своим местам. Мужчины завели разговор об охоте, рыбалке и лошадях. Я сидела, помалкивала, слушала и рассматривала. Рассматривала я только одного человека — мага, хотя смотреть мне хотелось на другого — Эдварда. Маг тоже с меня бы глаз не сводил, но правила приличия ему этого не позволяли делать, и он меня пытался разглядеть исподтишка. Обед тянулся бесконечно, мне было неинтересно слушать мужские разговоры, а вступать в беседу и перетягивать внимание на себя тоже не хотелось. Еле дождавшись окончания трапезы, встала из-за стола- мужчины подскочили следом, снова присела в неглубоком реверансе, повернулась к Эдварду лицом и произнесла: «Эдвард, мне бы хотелось с вами кое-что обсудить, сможете мне уделить пару минут в кабинете через полчаса?»