- И правильно сделал. - Невозмутимо сказал Нумминорих. - Если бы у меня был хвост, и кто-нибудь захотел бы выдернуть из него перо, я бы тоже непременно постарался укусить этого нехорошего человека.
Его железная логика заставила меня улыбнуться.
- Как ты мог допустить, чтобы этот неразумный маленький человек зашел в наш кабинет, Макс? - Сердито осведомился Куруш.
- Я виноват, милый! - Сокрушенно признался я. - Но меньше, чем ты думаешь... Сын сэра Нумминориха - это что-то вроде землетрясения, так что никто не в силах контролировать его действия!
Договорить мне не дали: дверь со стуком распахнулась, и на пороге появился сэр Луукфи Пэнц. Нашего симпатичного Мастера Хранителя Знаний было невозможно узнать: его глаза гневно сверкали, ноздри угрожающе раздулись, пальцы рук хищно изогнулись, словно парень собирался немедленно впиться в горло жертвы - я никогда в жизни и подумать не смог бы, что этот хрупкий стеснительный парень может оказаться таким опасным существом! Впрочем, Тайный Сыщик - он и есть Тайный Сыщик, даже если в его обязанности входит исключительно общение с буривухами из Большого Архива, просто до меня все довольно медленно доходит...
- Здесь кричал буривух. - Незнакомым хриплым голосом сказал Луукфи. Кто обидел буривуха?
- Успокойся, парень! Уже все в порядке. - Примирительно улыбнулся я. Фило тем временем испуганно спрятался под лоохи своего счастливого родителя. Луукфи посмотрел на меня невидящими неподвижными глазами и снова спросил:
- Кто обидел буривуха?
- Куруш, скажи ему, что все уже в порядке. Может он хоть тебя послушает. - Растерянно попросил я.
- Я уже сам рассчитался со своим обидчиком, Луукфи. И вообще ничего страшного не произошло. - Великодушно сообщила птица. Луукфи растерянно моргнул и тут же начал превращаться в моего хорошего знакомого симпатичного застенчивого парня.
- Так у вас все в порядке? - С облегчением спросил он.
- Все в полном порядке, Луукфи. - Улыбнулся я. И благодарно посмотрел на Куруша. - Спасибо, милый. Я куплю тебе дюжину пирожных, честное слово!
- Шести будет вполне достаточно. Но их должен купить не ты, а отец этого глупого маленького человека. - Заявил Куруш. - Так будет справедливо.
- Ясно, сэр Нумминорих? И кроме того с тебя причитается как минимум кувшин камры в мою пользу! - Ехидно вставил я. - Вообще-то мои потрепанные нервы стоят гораздо дороже, но сегодня я такой добрый - самому противно!
- Совершенно согласен. - Кивнул Нумминорих. - Сейчас я пошлю зов в "Обжору" и все закажу.
- Ну уж нет, мне будет гораздо спокойнее, если вы оба немедленно туда отправитесь. - Тоном усталого главы большого семейства сказал я. - Пусть теперь Фило ломает мебель мадам Жижинды - пришла ее очередь!
Фило сообразил, что ему больше ничего не угрожает и шустро выскользнул из-под отцовского лоохи. Откуда-то из-за пазухи он извлек курительную трубку и гордо засунул ее в рот. Я с ужасом узнал одну из любимых курительных трубок Джуффина: Фило каким-то образом успел стащить ее со стола. Нумминорих тоже заметил трубку и поспешно конфисковал ее у своего сокровища.
- Трубку обычно курят после еды, Фило, а ты еще не обедал. - Строго сказал он. Фило был вынужден соласиться с его логикой, во всяком случае, он не стал спорить, и они наконец-то удалились.
- Не забудьте про пирожные! - Напутствовал их Куруш.
Я опустился в свое кресло и вытер взмокший лоб. Все это было как-то слишком! Если бы Дом у Моста внезапно подвергся нападению каких-нибудь мятежных Магистров, с этим я еще мог бы смириться, но визит Фило - это было нечто превосходящее мои представления об общественной угрозе!
- Посиди с нами, Луукфи. - Предложил я. - Думаю, твои пернатые приятели не обидятся, если ты немного поболтаешь со мной и с Курушем, и выпьешь чашечку камры заодно...
- Спасибо, сэр Макс. - Смущенно улыбнулся он. Я глазам своим не верил: неужели этот милый парень только что казался последним героем древних времен?!
- А что у вас все-таки случилось? И кто был этот славный мальчик? - С любопытством спросил он.
- "Славный мальчик"?! - Весело переспросил я. И быстренько пересказал Луукфи историю головокружительных похождений маленького сэра Фило, завершившихся покушением на хвост Куруша. На самой середине мой рассказ был прерван стуком в дверь: курьер из "Обжоры Бунбы" принес камру для нас и обещанные пирожные для Куруша. Нумминорих - не из тех ребят, которые забывают о своих обещаниях, надо отдать ему должное!
- Дети - такие непредсказуемые существа! - Философски заметил Луукфи.
- И не только дети. - Вздохнул я. - Ты хоть сам-то имеешь представление, с каким зверским лицом сюда вломился? Честное слово, Луукфи, не хотел бы я когда-нибудь оказаться на твоем пути!
- А что, разве я плохо держался? - Смущенно спросил этот потрясающий тип.
- Наоборот, слишком хорошо! - Фыркнул я. - Так хорошо, что я сам чуть не попытался спрятаться за спину Нумминориха, вслед за этим маленьким негодяем Фило, можешь мне поверить!
- Правда? - Польщенно улыбнулся Луукфи. И тут же снова отчаянно смутился. - Я не хотел никого пугать, Макс, честное слово! Просто когда я услышал крик Куруша, я на какое-то время совершенно перестал размышлять над своими поступками... Если кто-то обижает буривуха, я обязан вмешаться: в конец концов, я же за них отвечаю!
- Не нужно никаких оправданий, Луукфи! - Улыбнулся я. - На самом деле я вовсе не собирался тебя упрекать - скорее уж пытался выразить тебе свое искреннее восхищение... Слушай, а если бы это был не малыш Фило? Я имею в виду: если бы Куруша действительно всерьез обижал какой-нибудь настоящий могущественный злодей из древнего Ордена, ты вступил бы с ним в схватку?
- Собственно говоря, для этого я и пришел. - Скромно заметил Луукфи. Я же не знал, что это шалит сын сэра Нумминориха...
- Знаешь что? Ты бы наверняка вышел победителем в этой схватке! Искренне сказал я. - Если бы мне самому был нужен хороший защитник, после сегодняшнего происшествия я бы еще долго думал, выбирая между тобой и сэром Лонли-Локли!
- Для того, чтобы оказаться под моей защитой, тебе пришлось бы превратиться в буривуха, сэр Макс. - Растерянно возразил Луукфи. - Я не могу защитить никого из людей: перед ними у меня нет никаких обязательств!
Через несколько минут он смущенно поблагодарил меня за камру, долго прощался, уронил на пол все пустые кружки, и еще одну полную - чтобы жизнь сахаром не казалась! - катастрофически покраснел и наконец исчез на лестнице, ведущей наверх, в Большой Архив. Я мрачно покосился на испорченный ковер и понял, что нашим младшим служащим будет чем заняться после того, как они покончат с погромом в Зале Общей Работы. Я так углубился в эти печальные размышления, что сам не заметил, как толкнул локтем единственную кружку, все еще стоявшую на столе. Это событие сопровождалось глухим стуком и брызгами теплой камры.