Выбрать главу

— Мы знаем о трёх заброшенных городах, — сказала Яна. — Больший из них находится на другой стороне реки. — Даже сейчас его огромные тарелки не скрыты снегом.

— Тарелки? — удивился Волжанов.

— Ну, это такие здоровенные штуковины, похожие на тарелки, поэтому мы так их и называем, — уточнила Яна. — Они там торчат на крышах…

— Радары! — воскликнул Игорь.

— Ну, если хочешь, так их называй, — Яна пожала плечами. — Ещё есть штуки, как грибы…

— Волновые коммуникационные станции! Да, именно в этот город мне и нужно!

Мила не сказала ни слова, лишь тяжело вздохнула. По ее лицу было видно, что она недовольна.

Яна задумчиво сидела, поджав ноги потом, спросила:

— Зачем тебе туда?

— Это очень важно, — взволнованно начал объяснять Волжанов. — Возможно, там я смогу узнать, что случилось с нашим миром. Радары — устройства для обнаружения различных объектов, также сбор информации, коммуникационные станции, наверняка имеют базу переговоров — всё что через них проходило.

Он резко замолчал, увидев, что девушки не понимают его, даже смотрят на него с подозрением.

— Ты, что-то скрываешь, — наконец, сказала Яна. — Просишь помочь тебе, но толком не говоришь, ради чего мы должны рисковать. Я не поняла, что тебе нужно и зачем тебе все те устройства, которые наверняка давно, уже сломаны.

Игорь понял, что информация, ради которой он и хотел попасть в заброшенный город для девушек, привыкших к понятным вещам и прагматичному подходу к жизни — не будет представлять никакой ценности. Значит, нужно заинтересовать их вещами необходимыми им в ежедневной борьбе за выживание. Что ж, придётся врать.

— В этом городе когда-то был мой отец, — начал сочинять Игорь. — Он нашёл там лекарства и большой склад с оружием древних. Мощное оружие, способное уничтожать машины церрокенов. Вот только, забрать оттуда он смог не многое. К складу не так-то просто подобраться. Нужно время, чтобы понять как. Я думаю — мне удастся.

С минуту девушки молчали, потом Яна усмехнулась:

— Так, вот откуда твоё оружие. И твоя одежда странная. Теперь, мне понятно.

— Ну да, — закивал Игорь, обрадованный, что девушка сама додумала за него. — И там есть ещё. Есть вещи намного лучше, чем мой пистолет.

Яна взглянула на сестру. Казалось, между ними идет обмен мыслями. Затем, Мила кивнула:

— Хорошо.

Яна перевела взгляд на Волжанова

— Мы поможем тебе, но с одним условием.

— Я слушаю.

— Если отыщем оружие или еще, что-то полезное — разделим всё поровну.

Зачем делить, если они планируют жить втроём, Игорь не понял, но согласился без колебаний.

— Конечно, — кивнул он. — Когда отправляемся?

— Когда отправляемся — когда отправляемся? — проворчала Яна. — Ишь, прыткий какой. Не раньше, чем через три дня, я думаю.

— Через три? — неприятно удивился Волжанов. — А почему не завтра, или хотя бы, после завтра?

— Ты забыл о церрокенах, — напомнила Яна.

— А что цекррокены?

— Ты подбил их машину. А я прикончила одного из них. Теперь, трое суток лучше носа наружу не показывать. Наверняка, они рыскают по равнинам. В лес, тоже, думаю, заглянут. Хорошо, что сейчас буран начался, заметёт все следы.

— Но сегодня то, ты выходила, — напомнил Игорь.

— В этом была необходимость, — объяснила Яна. — Пришлось рискнуть. Нужно было пополнить наши припасы. Теперь, мяса нам, как раз дня на три-четыре хватит. Это оправданный риск. А твоя тайна может и подождать.

На этом они закончили разговор и занялись куда более интересным делом. А ночь после ужина была ещё более прекрасной. Троица вымоталась до предела и все уснули счастливые в объятиях друг друга.

Глава 6

Прошло трое суток, минули четвертые, но Игорю так и не удалось отправиться к заброшенному городу, что был на другой стороне реки. Снаружи завывала кошмарная буря. Яна рискнула выйти только один раз, во время небольшого затишья, чтобы проверить капканы. Игорь хотел отправиться с ней, но она наотрез отказалась и взяла с собой Милу.

Они вышли около полудня, когда ветер немного стих и вернулись через два часа, как раз, когда ненастье снова разгулялось. Девушки устали, продрогли, но при них была хорошая добыча: три крупных кроланя, выгнанных бурей из своих убежищ, одна лисица и незнакомое ещё Игорю существо с телом бочкообразной формы, короткими крыльями по бокам, явно не приспособленными к полёту, с массивной, чуть сужающейся к затылку головой и здоровенным, изогнутым, острым, как нож клювом. Опорой этому созданию служили короткие, но мускулистые ноги с широкими перепончатыми ступнями, очень удобными для скольжения по снежному пласту. В высоту эта странная немного похожая на пингвина птица была чуть больше метра. Всё тело её покрывал белый пушистый пух.