Клейтон мысленно вернулся к своим африканским приключениям и удивился, как он раньше не заподозрил истины. Как он сразу не понял, что Тарзан из племени обезьян — это выросший в джунглях ребенок лорда Джона и леди Элис? Господи, только слепец мог не заметить поразительного сходства лесного человека с изображениями лорда Грейстока на семейных портретах!
А может быть, он, Уильям, не видел ничего, потому что не желал видеть?
Но теперь, когда он знает истину — что ему делать теперь?
Разумеется, на такой вопрос у порядочного человека мог быть только один ответ. И в обрушившемся на него несчастье Клейтон все-таки нашел одно утешение: пусть он лишится титула, поместий и богатств, зато никто не сможет отнять у него Джейн Портер!
И Уильям Сесиль Клейтон, еще пятнадцать минут назад считавший себя лордом Грейстоком, вышел из отеля и направился к автомобилю, в котором ждала его невеста.
— Что он сказал, Уильям? — жадно спросила Джейн, когда молодой человек открыл дверцу и сел за руль. — Он…
Клейтон медленно покачал головой.
— Я передал все, что вы просили. Но Тарзан никого не хочет видеть.
Девушка быстро опустила голову, чтобы Клейтон не успел заметить слезы, сверкнувшие в ее глазах.
Но он все видел — и снова дикий бес ревности рванул отравленными когтями его сердце.
— Тарзан просил передать…
— Да?! Что?!
— Чтобы вы не беспокоились насчет золота профессора Портера — он отправится за ним при первой же возможности.
— И это все?
— Да. Если не считать того, что он наотрез отказался от денег, которые я ему предложил.
Джейн закрыла лицо руками.
— Уильям, пожалуйста, отвезите меня домой, — тихим измученным голосом попросила она. — Я и вправду очень устала!
Молодой человек кивнул и включил зажигание.
«Я расскажу ей обо всем завтра, — подумал он. — Бедняжке и так слишком много пришлось вынести за эту неделю, чтобы обрушивать на нее новые переживания! Я расскажу все, как только она придет в себя…»
III. Решение
Арно долго ждал, пока Тарзан перестанет бушевать.
За это время Джеку пришлось трижды объясняться с коридорными и постояльцами отеля, встревоженными странными звуками, доносящимися из номера на втором этаже.
Когда в дальней комнате наконец все стихло, лейтенант выждал столько времени, сколько потребовалось, чтобы выкурить сигару, бросил окурок в пепельницу, постучал и вошел.
В общем, все было не так уж плохо.
Почти вся гостиничная мебель уцелела, только от небольшого шкафчика остались одни щепки, а все стулья, два стола и диван оказались перевернутыми.
Тарзан сидел на полу в углу, совершенно вымотанный своим приступом бессильной ярости.
Джек поставил один из стульев на ножки и уселся.
— Я тут кое-что подсчитал, — сказал он, разворачивая покрытую цифрами бумажную салфетку. — И оказалось, что после уплаты штрафа, назначенного судом, у тебя останется меньше сотни долларов. Если к этому прибавить остатки моего жалованья, то получится сумма, которой едва хватит на путешествие до Европы в один конец. Каким же образом ты собираешься добраться до Африки и привезти оттуда золото профессора Портера?
Человек-обезьяна глядел перед собой, ничем не показывая, что слышит обращенные к нему слова.
— Может, ты все-таки позволишь Клейтону оплатить эту экспедицию?
Арно прекрасно знал, какую реакцию вызовут у его друга эти слова, и был весьма доволен результатом.
Равнодушное оцепенение разом слетело с человека-обезьяны, он вскинул голову, и в его глазах полыхнул прежний синий огонь.
— Мне ничего не нужно от Уильяма Клейтона! — прорычал Тарзан.
— Ясно.
Арно покачался на стуле, в задумчивости покусывая губу.
— Пожалуй, я могу раздобыть нужную сумму, — наконец проговорил он, — но для этого придется съездить в Париж.
— Зачем?
— Один тамошний приятель должен мне много денег, — нехотя объяснил Джек. — Теперь пришло время напомнить ему о долге.
Тарзан встал, встряхнулся, как проснувшийся лев, подошел к другу и дотронулся до его плеча.
— Я верну тебе все, как только смогу, — пообещал он. — Я найду способ заработать!
Арно задумчиво поглядел на него.
— Хорошо, но тогда подсчитай заодно, сколько я тебе должен, Тарзан?
— Должен мне? За что?
— За то, что ты вырвал меня из рук каннибалов Мбонги. За то, что выхаживал потом, кормил, поил и защищал. За то, что спас от львицы. За то, что помог вернуться в цивилизованный мир. За то, что, рискуя жизнью, стащил меня с горящей крыши. За то, что…