Выбрать главу

— Ничуть, милорд, — нервно сглотнул Гимли и направился было к выходу, когда властный ледяной голос остановил его на полпути. Гном обернулся. В кресле снова сидел грозный король эльфов с непроницаемым холодным выражением лица.

— И вот ещё что, мастер Гимли. Дружба с вами и Арагорном сейчас приносит моему сыну лишь радость, но однажды... она же разобьёт ему сердце… Даже Благословенные Земли Валинора не в состоянии будут исцелить ту боль, что поселится в сердце моего мальчика, когда ваш короткий век в этом мире подойдёт к концу и ваши пути с Леголасом разойдутся навсегда. Так что потрудитесь за то недолгое время, что вам отпущено, не сделать ничего такого, что могло бы дать мне повод усомниться в том, что вы не достойны того, чтобы мой мальчик скорбел о вас целую вечность…

Комментарий к Глава 8. Король эльфов и гном Ishkhaqwi ai durugnul – А не пошёл бы ты в свою же жопу!

Утрирую, т.к. эта фраза не имеет перевода и была придумана Питером Джексоном.

====== Глава 9. Разбор полётов ======

Четверо друзей робко проскользнули в кабинет короля эльфов и, не сговариваясь, выстроились в ряд, как нашкодившие эльфята. Элладан и Арагорн прикрыли переминавшегося с ноги на ногу Леголаса с фланга, в то время, как предприимчивый Элрохир попытался укрыться в тени старшего близнеца.

— Элрохир, я тебя прекрасно вижу! — прогремел строгий голос из кресла. — Леголас, угомонись! Итак, коль скоро все мы собрались, наконец, в одном замкнутом пространстве, то я хотел бы услышать от вас объяснения! Есть добровольцы?

— Это целиком и полностью их вина, милорд, — выпалил младший близнец, ещё до того, как кто-то из друзей успел открыть рот. — Я, если помните, советовал вам замуровать эльфёнка в цитадели во избежание проблем. Я честно пытался воспрепятствовать его участию в этом безрассудном походе…

— Хватит заливать! — вмешался разъярённый Элладан. — Ты только поинтересовался, цитирую: «Эльфёнок, ты точно уверен в том, что это мудрое решение?», а потом весь вечер помогал этому недоумку оперять стрелы.

— А что?! — возмутился Элрохир. — По-твоему, я должен был позволить ему отправиться в этот дурацкий поход безоружным? Я… я просто проконтролировал, чтобы он был вооружён как следует. И вообще, я хотя бы попытался его остановить! В то время, как ты и Эстель…

— А вот не нужно вмешивать в ваши дела Эстеля! — запротестовал Арагорн. — Эстель —всего лишь скромный смертный, которому не пристало совать нос в дела юных эльфийских принцев, даже если эти дела очень смахивают на безрассудство и самоубийство.

— Моё дело, значит?! Это же ты решил отправиться в этот проклятый поход, потому что тебе, видишь ли, это было предначертано судьбой! Ты же все уши мне прожужжал о том, что без меня ты ни за что не справишься!

— Я?! Ваше Величество, ваш сын бредит. Не обращайте внимание на то, что он сказал, эльфёнок всегда становится невменяемым, когда оказывается у вас на ковре. Уверяю вас, я никогда не говорил ничего такого, что можно было бы истолковать, как просьбу отправиться со мной в этот опасный... жуткий поход. Да я вообще был против, чтобы он шёл со мной, но Элронд фактически навязал мне его общество и…

— Довольно! — рявкнул Трандуил.

Трое эльфов и человек тут же умолкли и в ужасе уставились на грозного эльфийского Владыку.

— До того, как я начну беседовать с вами, — и, поверьте на слово, у меня накопилось немало вопросов к каждому из вас! — есть ли что-то ещё, что вы хотели бы мне рассказать?

— Ч-что-то ещё, милорд? — заикаясь, уточнил Арагорн, гадая, стоило ли явиться на ковёр к королю эльфов в короне и придала бы она ему хоть толику уверенности перед лицом столь опасного и разъярённого противника. Решив, что для того, чтобы выдержать взгляд взбешённого Трандуила нужно нечто поувесистее, нежели королевские регалии, он поспешил заверить эльфийского Владыку в своей непричастности ко всему, в чём бы тот не решил его обвинить. — Ваше Величество, уверяю вас, что бы ещё там эльфёнок ни выкинул, я здесь совершенно ни при чём!

Элрохир и Элладан поспешили последовать примеру приёмного брата.

— Милорд, если вы намекаете на то, что эльфёнок отправился в этот сомнительный поход с нашей подачи, то, уверяем вас, мы были категорически против! — хором проскандировали братья-близнецы.

— Насколько я припоминаю, вы были очень даже не против, когда мне удалось уломать Элронда! — проворчал Леголас.

— Это было до того, как наш дражайший папаша отказался брать на себя вину за твоё участие в этом грёбаном походе и скинул всю ответственность на наши хрупкие плечи! Знали бы мы тогда, что он бросит нас на растерзание взбешённому королю эльфов, мы бы никогда не подписались на это безумие! — взвились близнецы. Встретившись взглядом с пугающе спокойными холодными глазами, которые не моргая следили за каждым их движением, братья судорожно сглотнули и в ужасе отпрянули назад. Элрохир снова укрылся за спиной старшего брата и, зажмурившись, как эльфёнок, что испугался грома молнии, пролепетал:

 — Ваше Величество, ваш гнев, что обрушился на наши безрассудные головы, был справедлив и заслужен. М-мы же вернули вам вашего эльфёнка в целости и сохранности, без е-единой царапинки, п-правда, с небольшой з-заминкой, но дитё-то у вас неуправляемое и упёртое, с-сами уже поди знаете…

— Дитё! Да я старше всех участников этого проклятого похода, чем все они вместе взятые!

— Хм, видишь ли, Леголас, это очень спорный вопрос. Всё зависит от того, как именно трактовать понятие «возраст» в твоём случае, — глубокомысленно заключил Арагорн. — Вот, к примеру, я старше, чем большинство обычных людей. И даже по меркам Нуменорцев, я уже давно перешагнул тот рубеж, когда меня можно было бы назвать молодым человеком. То же, кстати, можно сказать и о Гимли. А вот, что касается тебя и близнецов, то здесь всё несколько сложнее… Видишь ли, по эльфийским меркам, мои братья уже вышли из фазы совсем зелёных эльфов и могут считаться юными эльфами, хотя по ним этого и не скажешь. А вот тебя вряд ли можно назвать даже зелёным эльфом. Ты — скорее эдакий перевалочный вариант между горьким эльфёнком и совсем зелёным эльфом. Ну, чтобы тебе было понятнее, объясню на пальцах — ты сейчас по возрастной категории где-то на уровне Перегрина Тука.

Близнецы отвесили Арагорну по тумаку, а Леголас уже открыл было рот, чтобы разразиться гневной тирадой, но в этот момент король эльфов многозначительно прочистил горло, и перепалка тут же сошла на нет. Четверо друзей робко взглянули на кресло у камина, в котором восседал его Величество Трандуил.

— Значит так, давайте-ка проясним следующее, я — не Элронд, и со мной эти ваши штучки не прокатят, — невозмутимо заявил Трандуил. — Есть только два варианта развития событий. Первый — вы будете стоять здесь всю ночь, если потребуется, пока не расскажете мне то, что я хочу услышать, а затем каждому из вас достанется от меня на орехи. После чего я отправлюсь в свою тёплую мягкую кровать, а вы четверо — на жёсткие холодные нары в моих гостеприимных одиночных камерах, что в мрачном и сыром подземелье. И второй — вы выкладываете всё, что пытаетесь от меня скрыть, получаете коллективный нагоняй за непроходимую глупость, и мы все расходимся по своим комнатам.

— Просто расскажите ему то, что он хочет услышать, — подал голос из-за спины брата Элрохир. — Чем дольше вы двое ходите вокруг да около, тем сильнее нам всем влетит в итоге.

Леголас и Арагорн обменялись содержательными взглядами прежде, чем человек осмелился открыть рот:

— Я бы хотел, чтобы Леголас и другие эльфы, которые пожелают последовать за ним, отправились со мной в Итилиэн, милорд. Если, конечно, вы позволите. Древни Фангорна попросили принца о помощи, так как древний лес сильно пострадал вследствие последних событий, и ему потребуется несколько сотен лет, чтобы восстановиться.

— Что ж, я не стану притворяться, что очень доволен этой новостью, но в глубине души я ожидал услышать нечто подобное, — нахмурился Трандуил. — Леголас, я разрешаю тебе и всем лесным эльфам, кто захочет последовать за тобой, отправиться в Итилиэн. Но, Эстель, если с головы моего сына хоть волосок упадёт, то я тебя собственноручно освежую и повешу на этом твоём Белом Дереве, предварительно позаботившись о том, чтобы ты не смог размножаться. Тебе всё ясно?