– Куда же он мог запропаститься? – посетовала
Аманда.
– Да, здесь нужно хорошенько прибраться! – Снайдер внимательно осмотрел девушек. – Никогда не думал, что юные дамы могут быть такими… нечис shy;топлотными.
– А что же насчет того, который только что был здесь? – все никак не могла успокоиться Аманда.
– Как кто-то смог сюда пробраться? – рявкнул Снайдер. – Здесь только два входа: вот этот – из ко shy;ридора и другой – из гимнастического зала. Оба входа проверены. Как он мог улизнуть? Через туалет?
– Ну да! – согласились Аманда и все остальные. Корделия покачала головой:
– Думаю, нам ни к чему знать, как он улизнул.
Мистер Снайдер пристально оглядел четырех деву shy;шек, стоявших перед ним, но ему не к чему было при shy;драться. Ему не оставалось ничего другого, как прочи shy;тать лекцию о личной гигиене, после чего отпустить их до следующего раза. Он пообещал, что с этого дня и впредь будет проверять, как каждая в отдельности со shy;блюдает эту самую личную гигиену.
Корделия посмотрела вслед Снайдеру. Что ж, похо shy;же, день начался удачно. Может, все потому, что рядом оказалась Аманда, чтобы напомнить Корделии о том, до чего же она странная.
Корделия почувствовала шуршание под свитером. Записка могла содержать что-то очень важное. Лучше отправиться прямо в библиотеку.
Ксандр вошел в библиотеку. Внутри было еще тише, чем обычно.
– Эй, продавец! – прокричал он слова, которые ему как-то довелось услышать в одном из британских фильмов.
Из-за стойки, где обычно стоял библиотекарь, до shy;несся тяжелый стон. Ксандр бросился туда и увидел Джайлса, пытавшегося подняться на ноги.
– Эй! Таинственный вы наш! – воскликнул Ксандр. – С вами все в порядке?
Джайлс кивнул в ответ.
– Думаю, да. – Он надвинул на нос очки. – Сейчас утро, верно?
– Может, вам стоит ограничить прием этих полу shy;ночников, – предположил Ксандр. Библиотекарь был сам не свой, хотя обычно по утрам этот ворчун любил поболтать часок-другой. – Может, позвать медсестру?
Джайлс покачал головой.
– Они похитили Иву, – сказал он. – Джордж при shy;шел сюда и увез Иву.
– Они увезли Иву? – Ксандр не верил своим ушам. – Эти мерзкие, паршивые, лицемерные преда shy;тели друиды? Но куда?
Джайлс оглянулся, увидел стул и сел на него.
– Не имею ни малейшего представления, – ска shy;зал он.
– Господи, а я так доверял этим парням! – Ксандр оглядел комнату так, как будто с одной из полок долж shy;на была свалиться какая-нибудь книга, в которой на shy;писан ответ на все вопросы. Он понятия не имел, что делать.
В комнату влетела Баффи. В отличие от них у Истребительницы на лице сияла улыбка, но выражение ее лица тут же изменилось.
– Что случилось? – спросила обеспокоенная Баффи.
Они быстро ввели ее в курс дела, рассказав о преда shy;тельстве Джорджа, о похищении Ивы и о том, как дру shy;ид усыпил Джайлса.
– Эти парни пришли сюда, чтобы обвести нас во shy;круг пальца? – спросил Ксандр, когда рассказ был за shy;кончен.
– Не знаю, – ответила Баффи. – Может, нам все-таки стоит доверять некоторым из них. Прошлой но shy;чью Ян искал дядю. Когда я с ним разговаривала, мне показалось, что он обеспокоен тем, что Джордж мог заняться осуществлением своего собственного плана.
– Непонятный план, для выполнения которого необходима Ива! – Ксандр сжал кулаки. Мысль о том, что с Ивой могло что-нибудь случиться, стано shy;вилась невыносимой. Он познакомился с Ивой за shy;долго до того, как появилась Баффи. Ива всегда была его лучшим другом. Они понимали друг друга так хорошо, что каждый из них мог без труда закончить мысль другого.
– Я никого не хочу напугать, – сказал Джайлс, дву shy;мя руками схватившись за голову, – но, думаю, Ива могла понадобиться Джорджу в качестве жертвы.
– Человеческая жертва? Приношение в жертву че shy;ловека, как при древних оккультных обрядах?
– Боюсь, что так.
Прежде чем Ксандр успел по-настоящему испугать shy;ся за Иву, дверь библиотеки снова открылась, и в ком shy;нату вбежала Корделия.
– О, Ксандр, я так рада тебя видеть. Что сейчас слу shy;чилось… – Увидев библиотекаря, она остановилась. – С вами все в порядке?
– У него была схватка с друидом, – объяснил Ксандр.
– А я думала, что друиды неплохие парни!
– Мы тоже так думали, – сказала Баффи.
– Наверное, они просто притворялись, – предпо shy;ложил Ксандр.
Корделия нахмурилась:
– Так, а Ива тут? Джайлс вздохнул:
– Нет, к сожалению, Ива похищена одним из дру shy;идов.
– Похищена? – Лицо Корделии вытянулось. – Это означает, что она уже никогда не овладеет искус shy;ством колдовства! Ох, эти друиды становятся все хуже и хуже!
Она беспокоится о том, что Ива уже не овладеет искусством колдовства! Ксандр всплеснул руками. Видимо, Корделия не осознает, что произошло на са shy;мом деле.
– Корди! Послушай внимательно. Джайлс полага shy;ет, что Ива была похищена в качестве жертвы!
– Жертвы? Я думаю, это тоже очень серьезно. Корди находится под чарами вампира,вспомнил
Ксандр. Об этом нужно постоянно помнить. Но Ксандр не видел никакого смысла в этих чарах или в челове shy;ческом жертвоприношении.
– Похищение совершил только один друид, – до shy;бавил Джайлс, – самый старший из них, Джордж. Но он их глава и может заставить остальных под shy;чиняться.
Ксандр больше ни в чем не был уверен:
– Кто-нибудь видел Оза? Возможно, они и с ним что-нибудь сотворили!
– Мы с Яном видели его прошлой ночью, – сказала Баффи. – Ян пошел проводить меня до дома, а Оз ре shy;шил пойти… разыскать Иву.
Наступила тишина. Сначала Ива, потом Оз,поду shy;мал Ксандр, почему?
– Мы должны исходить из худшего, верно? – Лицо Джайлса было печально. – Нужно разработать план.
Баффи металась по библиотеке, укладывая свой рюкзак: несколько кольев, арбалет. Быстрая девчонка, ничего не скажешь.
– Это ужасно! ~ воскликнул Ксандр. Может, он принимал все слишком близко к сердцу, но не мог ина shy;че. – Ива пропала, а она так хорошо разбиралась в ком shy;пьютере. И Оз пропал, и он тоже хорошо разбирался…
– Мы находимся в одной из самых крупных биб shy;лиотек, где хранится множество книг по оккультизму, но я даже не знаю, какая из них может помочь нам в данной ситуации. Иногда так хочется, чтобы в ваших книгах, Джайлс, можно было найти ответы на все наши вопросы!
– О, – перебила его Корделия, – я вспомнила, у меня есть записка для Баффи.
– Записка? – удивилась Баффи, выбираясь из чу shy;лана, где хранилось оружие. – От кого?
Корделия нахмурилась:
– Видишь ли, в женскую раздевалку пробрался этот грязный монстр. Я знала его раньше, когда он был фут shy;болистом, а не грязным монстром. Думаю, он доверил мне передать тебе записку, потому что знает меня, ну, или знал. Когда он отдал ее мне, он прокричал что-то вроде «Истребительница», поэтому я думаю, что запис shy;ка адресована тебе. – Она многозначительно посмот shy;рела на Баффи. – Как бы то ни было, я в целях предо shy;сторожности спрятала записку, потому что появился Снайдер, а ты знаешь…
Баффи кивнула в знак понимания. Корделия под shy;няла свитер, чтобы извлечь оттуда записку, и сердито посмотрела на Ксандра.
– Прости… – проговорила она сквозь зубы. Ксандр поднял руки вверх:
– Ну вот, откуда я знал, что ты собираешься сде shy;лать?
Корделия закатила глаза. Иногда Ксандр бывает таким болваном. Она вытащила довольно грязный кло shy;чок бумаги из своего тайника, после чего повернулась к Баффи и протянула ей скомканную записку. Баффи прочитала ее вслух, Ксандр же пытался рассмотреть, что там написано, стоя у Баффи за спиной.
ИСТРЕБИТЕЛЬНИЦА! ОПАСАЙСЯ АТАКИ СЕГОДНЯ НОЧЬЮ У КОНСЕРВНОГО ЗАВОДА. ЭТО ЛОВУШКА. НАЙДИ ЭРИКА. ОН САМЫЙ ОПАСНЫЙ. ДРУГ.
– Друг? – Ксандр не совсем понимал, что происхо shy;дит. – У Баффи есть друг среди этих мерзких тварей?