Выбрать главу

- Верно, орт. Война - дело препоганое.

- И каково же будет тебе узнать, что именно Вонючая гора сыграла в этих войнах весьма значительную роль?

- Харлфундур? В Стекольных войнах?

- Да-да. Немалое количество воинов Ингирата было убито снарядами, выпущенными благодаря вашему харл-фундурскому пороху, дорогой Нахрап. Но я не виню вас. Вы делали отличный порох, и не удивительно, что нашлись те, кто возжелал его приобрести. Кроме того, харлфундур, сам того не зная, посодействовал нам в борьбе за целостность Ингирата, восстав против своего поработителя - гильдии Валленрух.

- Красный петух?

- Верно. Именно красный петух изображен на их эмблеме. Эта гильдия снабжала вооруженные силы Стекольного Сговора порохом и отчасти вооружением. После войн гильдия Валленрух была ослаблена, и нам оставалось лишь предать ее трибуналу и уничтожить. Когда я был юн, гильдия красного петуха уже являлась весьма могущественной организацией, и ее щупальца были во множестве запущены в самые разные места и структуры Союза Государств Мира Дольнего. Одно из щупалец было внедрено в Харлфундур, а заправлял этим делом мой родной дед. Я же оказался куда более дальновидным и вовремя сменил сторону, когда почуял, куда дует ветер. Мне остается только поаплодировать стойкости и упрямости жителей Вонючей горы, которые иссушили и уморили это щупальце вместе с моим дедом. Он был честолюбив и жаден, а эти качества не всегда доводят до добра. Начав карьеру скромным торговцем благовониями, мой дед к концу жизни стал главным поставщиком пороха на арену боевых действий Стекольных войн.

- Как он выглядел, твой дед? Может быть, я помню его? Мне казалось, что всем заправлял боргвин по имени Винир...

- Дело в том, что дед мой, да войдет он Чертоги Света, умел войти в доверие. А для того, чтобы войти в доверие к боргвину, крайне желательно самому быть боргвином. Поэтому деду пришлось нанять подходящую кандидатуру, которая бы обладала должной притягательностью и хваткостью в дипломатии. Да... Так о чем это я? Люди... Фигурами на доске власти являются подходящие люди. В распоряжении моего деда таких людей было несколько, и кроме Винира-боргвина важной фигурой на доске была фигура Ксаара Алхимика. О! Это был гений, скажу я тебе. Он создавал благовония, варил мыло, но разум его требовал знаний куда больших. И он получал их, ибо сам состоял в Белом Ордене, как бы странно это ни звучало. Торговая гильдия - это перспектива. Перспектива приложения знаний, а потому многие сотрудничают с торгашами просто потому, что их знания оказываются нужны гильдейским дельцам, и эти дельцы являются залогом того, что труды тех, кого они нанимают, не будут пылиться на полках университетов, а будут жить. Вот почему Ксаар Алхимик оказался у моего деда. И именно благодаря ему, Ксаару, и его переписке с университетом мы знаем эту историю. Итак, Ксаар Алхимик... Он создавал парфюмерию, но душа его желала большего. И когда в Харлфундуре случилось восстание, мой дед не мог просто так оставить свою пороховую жилу на попечение самой себе. Ты знаешь, боргвин, как он осаждал ее, как пытался вернуть военной силой. После ряда поражений, свою помощь предложил Ксаар. Его мастерство в деле алхимии достигло к тому времени немалых высот. Ксаар Алхимик объездил монастыри Белого Ордена и, благодаря финансовому могуществу гильдии имел доступ ко многим знаниям ордена. Коррупция... Разложение - мы сами вырастили своих врагов, боргвин. Сами. Ксаар постиг ту сторону алхимического искусства, которая способна создавать... некоторое подобие жизни.

- Не может быть!

- Может, Нахрап, может. Ты, я вижу, уже понял, кто создал эту плешь...

- Гаттулак Кхата... - шепотом произнес Рьйолло.

- М? Называйте ее, как хотите, а только плешь эта рукотворна. Вот так, мой добрый боргвин. Эта небольшая крепость, в которой мы сейчас находимся, была построена моим дедом. Ксаар трудился над созданием этой самой плеши прямо здесь, возможно, прямо в этих стенах. И делал он это не для помощи моему деду, а для того, чтобы его алхимическое искусство обрело плоть. Знания о создании подобия жизни запрещены, и ты теперь видишь почему. Но познав, невозможно не творить. Ксаар создал не чудовищ, а сам способ их существования. Они могут перемещаться, охотиться, создавать себе подобных без участия своего создателя. Вся их суть в том, чтобы отыскивать живых существ и, разрывая их на части, сшивать вновь в виде подобия жизни. Так они поддерживают свой вид. Мой дед попытался бежать отсюда, как только понял, что; создал этот безумный алхимик. Но... Вероятно, не смог этого сделать и теперь тело его является частью этого уродливого мирка. Собственно, как и тело Ксаара Алхимика, вероятно... Теперь ты знаешь, боргвин, как дело обстояло на самом деле. Каково тебе сейчас?

- Я не могу найти слов, достопочтенный орт, чтобы выразить свое недоумение, - медленно и растерянно промолвил Рьйолло. - Но все же, вы - орт - оказали удивительное доверие мне, простолюдину, рассказав такую тайну. И, думается мне, сделали это неспроста.

- Неспроста, боргвин... Неспроста. Видишь ли, несмотря на то, что Стекольный Сговор был уничтожен, Священный Союз Государств Мира Дольнего не может существовать без торговли, а это значит, что гильдии по-прежнему будут иметь власть и свои интересы на просторах Мировой Чаши и вне ее. Скажу честно: для государств было сюрпризом само существование Харлфундура и сотрудничество этой крепости с гильдиями-заговорщиками. Поэтому Ингирату необходимо, чтобы Харлфундур был под контролем Священного Союза вообще и Ингиэльма, в границы которого крепость заключена, в частности. Возможно, старый боргвин, ты сочтешь это ультиматумом. Что ж, возможно так оно и есть. Но услуга за услугу, боргвин. Ты был посвящен в тайну событий, постигших твой дом, мы же хотим, чтобы ты передал наши требования Харлфундуру и убедил сдать крепость на наших условиях. Харлфундурцы будут расселены в городах Ингиэльма и других подвластных нам боргвинских крепостях. Им будут предоставлены места в лучших цехах и ремесленных объединениях государства. Никакой плеши, Нахрап, никаких больше чудовищ и сражений. Или же они смогут остаться в Харлфундуре и трудиться с нами над расчисткой этих мест от ксааровых созданий. Единственное требование, которое необходимо будет выполнить: ваш рдум должен будет подчиняться нашему прокуратору. Отказавшись же, ты будешь заключен под стражу и, пожалуй, никогда больше не увидишь дома. А я знаю: ты направлялся именно туда. Что будет дальше? Поверь мне: мы возьмем крепость, и тогда она будет уничтожена. Превратится в безжизненную нору в теле Вонючей горы. Выбирай. Что касается меня, то, как видишь, я привык все решать по-хорошему. Того же я жду и от тебя, мой дорогой боргвин.

Рьйолло опустил плечи и понурил голову. Он помнил, в каком состоянии был Харлфундур, когда он покидал крепость: горстка истощенных и напуганных упрямцев. Жив ли там вообще хоть кто-нибудь сейчас? Нужно соглашаться: это единственный способ увидеть родную нору. Рьйолло передаст послание и там будь что будет: казнят ли его земляки за предательство или крепость падет на колени перед людским государством и будет жить дальше.

- Будь по-вашему, орт командующий. Я передам послание.

Харлфундур

Путь от бывшей крепости красного петуха до Харлфундура занимал чуть больше половины дня. Рьйолло, орт Бреку и отряд сопровождения из пятидесяти рыцарей и стрелков пробирались через лес по старой заросшей молодым лесом просеке, отбиваясь от нападений обитателей плеши, пока, наконец, склон Вонючей горы не закрыл собой небосвод. Поднявшись повыше, лес редел, расступался и, в конце концов, исчезал, оставляя склоны Вонючей горы голыми и каменистыми. Прохладный воздух на этой высоте словно загустевал и приобретал серный запах. Дойдя до отесанного продолговатого камня, от которого наверх начинала вести выдолбленная в склоне дорога, оборачивающая конус горы по спирали, Рьйолло сказал: "Все. Дальше я сам. Иначе наш визит будет расценен как нападение".