Выбрать главу

— Да, у нас у всех коленки дрожали от страха, а Зои будто знала всех за столом, — подхватил Закари, откидывая длинную челку.

Альбусу показалось, что Зои смутилась, но Дженна ободряюще ей подмигнула.

— Я здесь все знала, потому что уже училась в Хогвартсе в прошлом году.

Альбус от удивления открыл рот, но не смог ничего сказать.

— Родители нашей Зои переехали во Францию еще до Рождества и забрали ее из Хогвартса, — сказал Закари.

— Меня хотели отдать доучиваться в Шармбатон, но там отказали из-за разницы в программе, — сказала Зои. — Я должна была начать учиться снова с первого курса в сентябре, но летом маму пригласили в команду «Холихедских Гарпий», и мы вернулись в Лондон, чтобы она могла готовиться к Чемпионату. И вот я снова здесь, — Зои улыбнулась.

— Правда же! — вдруг оживилась Алекса, и Альбус вздрогнул, тотчас себя проклянув. — Следующим летом ведь Чемпионат мира по квиддичу. Еще не известно, какие команды будут играть? — спросила она, оглядев всех вокруг.

Альбус знал, что список участников еще не утвержден, его мама была ведущим редактором спортивной колонки «Ежедневного пророка», но сказать это он никак не мог — язык будто отнялся. К его счастью, его спасла Дженна.

— Пока нет, — сказала она, — список еще не утвержден, я читала об этом в прошлом выпуске.

Альбус насупился. Ведь это так просто — сказать! Он ведь именно так и подумал! «Список не утвержден». Почему так сложно?

— Поттер, ведь твоя мама ведет спортивную колонку? — спросила Алекса, повернувшись к нему, и Альбус почувствовал, как сидение уплывает под ним, а он вот-вот провалится сквозь пол и закувыркается по дороге.

Ее глаза оказались лазурно-голубыми, и Альбусу показалось, что он смотрел в них целую вечность, но когда ему удалось кивнуть в ответ, заговорила Дженна, будто не прошло и секунды.

— Говорю вам, Болгария пройдет на Чемпионат, только если утвердят Крама.

— Не-а, — замотал головой Закари, поджимая губы. — Сборная Болгарии сейчас соперничает с «Холихедскими Гарпиями» за место в турнире. А все показывает, что они сильнее, — сказал он с видом знатока.

— У них команда сильнее. Но если Крам выступит ловцом, то у Болгарии больше шансов, — услышал Альбус, и его сердце тут же ушло в пятки: он понял, что голос принадлежал ему и, что еще страшнее, Алекса снова смотрит на него.

— В девяносто четвертом году, если я не ошибаюсь, — заговорила она, — Крам поймал снитч. Но их команду все равно обскакали. Они проиграли.

— Им слишком быстро назабивали голов, — закивал Саймон. — Да, я читал об этом. Но так редко бывает.

— Чем ты собираешься заниматься на каникулах, Альбус? — спросила Дженна и поправила на переносице очки.

Альбус пожал плечами:

— Буду сидеть дома, — сказал он. — Меня сестра ждет, так что вряд ли она даст мне заскучать.

— О, это здорово! — сказала Алекса, снова посмотрев на Альбуса. — А когда она приедет в Хогвартс?

— В следующем году, — ответил тот, вдруг осознав, что уже не выдавливает из себя слова, оказалось, говорить с Алексой не так уж и сложно, как он опасался.

— Альбус! Ал!

Кареты остановились, и Альбус заозирался вокруг.

— Альбус, мы здесь!

Он увидел Энн и Алисию. Они стояли у ступенек, ведущих на перрон, и Энн усиленно махала ему рукой, то и дело подпрыгивая. Алисия стояла рядом и посмеивалась, глядя на подругу.

— Увидимся после каникул, Альбус, — сказала Алекса, тоже заметив девочек в мантиях Гриффиндора. — Тебя там ждут.

— Да, — закивал Альбус и тут же поспешил к выходу, таща за собой чемодан.

— Не торопись, мы поможем! — сказал Закари, и Саймон тоже поднялся.

— Увидимся после каникул, — улыбнулась Альбусу Зои.

Альбус помахал пуффендуйцам и потащил свой чемодан по тропинке, уже сам проклиная себя, что взял так много вещей. Энн и Алисия ждали его у перрона, всем своим видом показывая, что не сдвинутся с места, пока он не подойдет.

— Мы тебя ждали три часа! — всплеснула руками Энн, когда Альбус наконец-то остановился и пытался перевести дух.

— Вы не могли ждать меня три часа, — выдохнул Альбус. — Кареты стоят меньше часа.

— Я пытаюсь сказать, что мы ждали тебя очень долго, — недовольно подчеркнула Энн. — Привет, — сказала она хмуро, и Альбус удивленно на нее посмотрел, но тут же заметил проходящих мимо Закари и Саймона, тянущих три чемодана, а за ними — Зои, Дженну и Алексу. Последняя шла с пустыми руками.

— Если мы не поторопимся, придется ехать в коридоре, — сказала Алисия, хватая сумку. — Только самое необходимое, — ухмыльнулась она и, заметив удивленный взгляд Альбуса, выразительно глянула на его чемодан.

— А почему Скорпиус с Розой не поехали домой? — спросила Энн, когда она шли по вагону, ища свободное купе.

Альбус пожал плечами. Рассказывать о том, что Скорпиуса не хотят забирать домой ему показалось сродни предательству. Сам бы он не хотел оказаться тем, кого не хотят забирать домой. А говорить, что Роза остается, чтобы Скорпиусу не было одиноко, было еще хуже.

Поезд вновь мчался меж полей и лесов, так быстро, что Альбус не успевал разглядеть то, что только что увидел за окном. Размеренный стук колес его усыплял, и он даже пожалел о том, что в поезде нет кроватей, только диваны. Алисия заглядывала в каждое купе, а Энн удивлялась, как это они все успели так заполниться.

— Остановимся здесь? — Алисия неуверенно глянула на друзей и снова засунула голову в дверной проем, обращаясь к трем сидящим в купе мальчикам. — К вам можно?

Мальчик с очень коротко стрижеными волосами кивнул. Он поправил зеленый галстук на груди и, недоверчиво посмотрев на Альбуса и Энн, кивнул еще раз.

— Это Блэйк Кэролл, — сказала Алисия, указывая на главного из ребят, как показалось Альбусу.

— Огден Фергусон и Элайя Пейдж, — сказал тот, кивнув в сторону своих друзей.

— Они учатся со мной, — сказала Алисия, заходя в купе, но это Альбус понял и сам, по цвету их мантий.

Элайя и Огден поднялись со своих мест и помогли девочкам и Альбусу убрать вещи на полки.

— А куда девались Эван и Сет? — спросила Алисия, садясь рядом с Блэйком.

Тот откинулся на спинку дивана и почесал ежик волос.

— Ушли в купе к второкурсникам, — ответил за него Огден.

Огден был рыжим. Таким рыжим, что искрило в глазах. Волосы Розы, да и всех Уизли, не шли ни в какое сравнение с рыжими волосами Огдена Фергусона.

— И слава Мерлину, — хохотнул третий.

Элайя, как понял Альбус. У Элайи было однозначно недоброжелательное лицо, но стоило Альбусу взглянуть ему в глаза, как он удивился, почему не общался с этим мальчиком прежде.

Блэйк и Огден сидели у окна по обе стороны. Алисия села рядом с огненным Огденом, как прозвал его про себя Альбус, и Энн присоединилась к ней. А сам Альбус плюхнулся на последнее свободное место по правую руку от Элайи.

— Ну что, — ухмыльнулся Огден, посмотрев на Альбуса и Энн. — Ваша команда готова к игре?

— Гриффиндор и Когтевран играют сразу после каникул, — понимающе кивнула Энн.

Альбусу иногда казалось, что он единственный во всем Хогвартсе, кто не интересуется квиддичем в полной мере. Когда близилось время игры, школа будто сходила с ума. Только и разговоров, что о квиддиче.

— Брось, — хохотнул Элайя, — если они поставят в команду Уизли — Когтевран продует.

Альбус понимал, что первокурсницу ни за что не допустят к игре. Как и понимал, что Элайя таким образом попытался всего лишь сделать комплимент его сестре.

— Говорят, Роза начнет играть со следующего года, — сказал Альбус, и все мальчики удивленно на него посмотрели.

— Сначала — отборочные, — сказал Блэйк.

— Наш капитан уверен, что она их пройдет без проблем, — ответил Альбус.

— Ладно тебе, ты тоже видел ее на том матче, — сказала Алисия Блэйку. — Роза нам еще покажет, это точно.

Блэйк ухмыльнулся, но промолчал.

— Какие у вас планы на каникулы? — спросил Огден.

— Мы с родителями поедем к родственникам в пригород, — отозвалась Энн. — Там здорово. Много детей съезжается на выходные. Будем кататься на скейтах и на роликах.