Выбрать главу

Вокруг было шумно, но Альбус был готов поклясться, что услышал, как зеркало делало ей комплименты.

Когда ужин подошел к концу, и все ученики начали расходиться, Альбус плелся по ступенькам, еле успевая за Розой и Скорпиусом. На него вдруг навалилась вся накопившаяся за день усталость, и теперь ему хотелось скорее оказаться в своей постели. Но ему нужно было поговорить с Розой во что бы то ни стало.

Сказав Скорпиусу, что после дороги он хочет успеть в душ до отбоя, Альбус мельком, но выразительно, глянул на Розу, давая ей понять, что его слова, сказанные в гостиной, в силе. Роза никак не отреагировала, заранее пожелала ему спокойной ночи, и они со Скорпиусом ушли, оставив Альбуса одного.

Оказалось, после долгой дороги душ захотел принять не только он. Альбус рассчитывал, что сытный ужин и усталость разгонят всех учеников по своим спальням, но душевая была битком. Альбус переминался с ноги на ногу, пытаясь поймать свое отражение в зеркале меж голов других мальчиков, пока чистил зубы. Те, кто оказался проворнее, выстроились в ряд у умывальников, а тем, кто был поменьше или поскромнее, вроде Альбуса, приходилось чистить зубы у стены, пытаясь протиснуться сквозь руки и плечи, чтобы ухватить хоть немного воды.

Джеймс забрался на стойку у раковины и, свесив одну ногу вниз, вальяжно привалился спиной к обитой гранитом стене. Его окружала группка друзей, и Джеймс со щеткой во рту рассказывал им о новых выученных трюках, которые он собирался применить на финальном матче. Впрочем, о том, что научила его этим трюкам мама, он молчал.

Альбус гневно фыркнул, так, что пена полетела изо рта, и тут же отступил на шаг, когда стоящий перед ним четверокурсник оглянулся в поисках того, кто его обрызгал.

Наконец, выбравшись из душевой, Альбус направился в гостиную, на ходу складывая полотенце и уже скучая по ванне в Годриковой Впадине, делить которую приходилось только с Джеймсом.

В гостиной не было ни души. Все ученики либо еще толкались в душевых, либо уже расползлись по своим кроватям.

«Да как же так!» — подумал Альбус и швырнул полотенце через спинку стоящего рядом дивана.

— Эй!

Над спинкой, обшитой бархатом, тут же появилась голова Розы.

— Я почти уснула, пока тебя здесь ждала! — накинулась на него Роза, швырнув полотенце обратно заказчику. — Еле отправила Скорпиуса спать. Что у тебя?

Альбус сначала заулыбался, довольный тем, что сестра его не подвела, но тут же поник, вспомнив, о чем ему предстояло ей рассказать. Он снова сложил полотенце, аккуратно положив его на красный бархат, обогнул диван и сел рядом с сестрой.

— Мы ничего не нашли, — сказала она прежде, чем он успел открыть рот. — Мы обыскали всю библиотеку — ничего. Правда, теперь мы знаем, что леденцы «Салемский каприз» никак не связаны с ведьмами из Салема, звездная пыль не только лечит гиппогрифов, но и производит наркотическое влияние на людей. Кстати, в больнице святого Мунго есть целое отделение, в котором лечат людей от зависимости от звездной пыли.

Альбус удивленно вскинул брови.

— Да, сама была в шоке. Еще пишут, что она двери открывает покруче заклятия Алохомора. Но — вишенка на торте — в последнем интервью Риты Скиттер говорилось, что к Златопусту Локонсу, который лежит во все том же святом Мунго, начала возвращаться память.

— Вишенка на торте? — удивился Альбус.

— Ал, он невероятный волшебник! — возмущенно сказала Роза, стукнув его по плечу.

— Родители ведь не разрешали нам читать его книги, — сказал Альбус.

— А я читала, — гордо тряхнула головой Роза. — И то, о чем он пишет… Это невероятно! Когда он все вспомнит!..

— Роза, — оборвал ее Альбус. — Я знаю, что вы ничего не нашли.

Теперь уже Роза удивленно вытаращила глаза.

— Я кое-что подслушал дома. Вы и не могли найти.

— Это что-то о ведьминых ямах? — спросила Роза, в момент посерьезнев.

Альбус кивнул.

— Почему без Скорпиуса? — Лицо Розы помрачнело, и она уставилась на него, будто он был ее самым большим врагом.

Альбус поднялся и отошел к камину, невольно вспомнив отца, когда тот говорил с Тедди.

— Это касается Скорпиуса, — вздохнул он.

Альбус рассказал все, что услышал, сидя на холодных ступеньках в ту ночь. И был немало удивлен, когда Роза, вместо того, чтобы, как и он, опешить, ужаснуться… тому, что отец Скорпиуса возможно перешел на сторону врага… зацепилась за имя одного из Пожирателей смерти, о которых говорил Тедди.

— Руквуд? — Роза нахмурилась, и Альбус только непонимающе на нее посмотрел.

— Роза! Драко Малфой хочет захватить Колодец!

Роза подтянула к себе коленки и крепко обхватила их руками, вглядываясь в точку на истоптанном поколениями учеников ковре.

— Роза! — повторил Альбус, опускаясь на ковер перед ней. — Я не знаю, как сказать Скорпиусу! А что, если он знает?..

— Нет… Нет! Этого не может быть! — словно очнувшись, воскликнула Роза.

— Но звучит вполне убедительно, — сказал Альбус.

— Да какая разница, как это звучит? Скорпиус — наш друг.

— Скорпиус, а не его отец, — сказал Альбус. — Ты же слышала, как твой отец о нем говорил.

— Даже если это так. Скорпиус — наш друг.

— Тогда мы должны ему рассказать, — заключил Альбус.

— Да, — кивнула Роза.

Она поднялась с дивана и, не сказав ни слова больше, направилась к лестнице.

— Кто он? — спросил Альбус.

Роза обернулась у лестницы и посмотрела на него непонимающим взглядом.

— Руквуд, — сказал Альбус. — Твой отец будто с цепи сорвался, только услышал его имя. И ты сейчас… Оно для тебя что-то значило.

Роза огляделась по сторонам, словно ища поддержки, и снова повернула лицо к брату.

— Я не знаю, Ал, — сказала она.

— Как это — не знаешь? — спросил Альбус, поднимаясь на ноги.

— Вот так! Не знаю! Да, я слышала это имя. Я не помню где. И не помню от кого. И я не знаю, почему папа так на него отреагировал. Я просто уже когда-то его слышала! — выкрикнула Роза и, резко развернувшись, бросилась вверх по лестнице, оставив Альбуса одного.

В камине догорали поленья, полумрак гостиной растворился в блике света от раскрывшегося портрета, и тут же померк, заслоняемый темными силуэтами входящих в гостиную студентов. У всех в руках были полотенца и зубные щетки со сморщенными тюбиками пасты.

Альбус сидел на диване, закинув на него ноги, и смотрел на тускнеющее пламя. Он решил, что расскажет обо всем Скорпиусу. Решил еще в Лондоне. Но сейчас он не решался подойти к лестнице, потому что думал, что друг еще не спит. Ждет, когда он зайдет в комнату, сядет рядом с ним под пологом и все ему расскажет. А как это сделать, Альбус не знал. Возможно, у Розы получится лучше.

— Мелкота, давай-ка отсюда, — услышал Альбус и выглянул из-за высокой спинки дивана.

Минусом мест у камина было то, что старшекурсники любили их ничуть не меньше. Альбус не стал ничего отвечать. Молча он сорвал с дивана свое полотенце, поднялся и направился к лестницам.

Ночь выдалась безоблачная, и из окна открывался вид на все окрестности замка. В темноте меж плывущих по небу облаков виднелась башня директора, но в окнах уже было темно. А мелкие окошки залов и коридоров светились разбросанными в ночи звездочками. У подножия замка Черное озеро застыло, и казалось немыслимым, что где-то там, на его дне, живет целое царство русалок и тритонов. Совсем далеко можно было разглядеть как колышутся на ветру макушки деревьев Запретного леса. Альбусу показалось, что он заметил какой-то бесформенный силуэт, пронесшийся над ними и тут же нырнувший в самую чащу.

Кто-то схватил Альбуса за локоть, когда он уже подошел к каменным ступенькам башни, и Альбус вздрогнул от неожиданности, чуть не выронив полотенце с завернутой в него зубной щеткой.

— Тебя будут всюду шпынять до тех пор, пока ты не начнешь отвечать.

— Джеймс, я и не хотел там сидеть, — отмахнулся Альбус.

Он вырвал руку из цепких пальцев брата и, не глядя на него, бросился вверх по лестнице.

На пороге спальни Альбус замер. Он ожидал, что мальчики после каникул как минимум до полуночи еще будут рассказывать о том, чем они занимались дома, но все пологи были задернуты. Видимо не он один устал после долгой дороги в школу. Альбус постоял в молчании у кровати Скорпиуса — она находилась прямо возле двери — и, так и не решившись окликнуть друга, сбросил ботинки и забрался в свою постель.