— Расскажи снова об игре, — сказала Роза Алисии.
Альбус улыбнулся и прижался лбом к стеклу. Финальный матч сезона по квиддичу они пропустили, валяясь в больничном крыле. Альбус со Скорпиусом покатывались со смеху, когда Роза бегала по лазарету от окна к окну, чтобы хоть что-нибудь разглядеть. Мадам Помфри, должно быть, натерла себе мозоли, гоняясь за ней. Гриффиндор продул, как узнали они, когда их пришли навестить сокурсники. Джеймс так и не появился, но Альбус знал, что после провальной игры Джеймс попросту не хотел никому показываться на глаза.
А экзамены оказались не такими уж сложными, как боялся Скорпиус. На их факультете у него были лучшие результаты, что Альбусу совсем не казалось удивительным, а по всему курсу Скорпиуса смог обскакать лишь Коннор.
Альбус увидел пасущихся на лугу коров и тут же подскочил, пытаясь привлечь внимание друзей. Почему-то из всех пейзажей, что открывались взгляду в пути, именно пасущееся стадо коров всегда привлекало особое внимание всех студентов.
Альбус услышал, как Скорпиус рассказывает об экзамене по Защите от Темных искусств, но вслушиваться не стал. Он уже не один раз слышал эту историю. Альбус снова привалился к окну, разглядывая голубое небо.
Он вспоминал последний ужин в школе и то, как ярко был украшен Большой зал цветами победившего в этом году факультета, то, какой шум стоял за тем столом, как взлетали вверх остроконечные шляпы…
Так ли это важно, думал Альбус, оторвав взгляд от окна и посмотрев на разговаривающих друзей. Альбус не знал, что сделал какое-то большое открытие. Ведь откуда ему было знать, что большинство учеников, даже к выпуску, мечтает завладеть Кубком школы, так и не узнав, что настоящая победа вовсе не в этом.
— Ал, поднимайся!
Альбус открыл глаза. Он даже не заметил, как задремал. Скорпиус и Коннор стаскивали чемоданы с багажных полок и подавали их девочкам.
— Мы приехали, — сказала Роза, потрепав Альбуса за плечо.
— Так быстро? — только и спросил Альбус, принимая свой чемодан из рук Коннора.
Они вышли в переполненный коридор вагона, все еще стараясь держаться вместе. Уже на улице Алисия крепко его обняла, поцеловала в щеку Розу. Коннор в объятиях даже немного оторвал ее от земли, а Скорпиус неловко прижал к себе.
— Я тоже пойду, — сказала Энн, — вот мои родители, — она подняла вверх руку, помахав паре очень странно одетых людей.
— А как они… — начал было Альбус, но тут же увидел, что рядом с родителями Энн стоят люди в мантиях и машут бегущей к ним Алисии.
— Постараюсь найти свою тетю, — сказал Коннор, когда Энн, попрощавшись со всеми, убежала к родителям, тут же встретивших ее объятиями. — Вы будете мне писать на каникулах?
— Только пришли письмо, — задорно ответила Роза. — Нам ведь нужен твой новый адрес.
Альбус все еще наблюдал за тем, как семья Энн в молчании стоит под сводом перрона, и все трое крепко прижимаются друг к другу. За их спинами он увидел подпрыгивающие на каждом шагу локоны Джослин Янг. Она шла, держа за руки отца и старшую сестру.
— Рослин, — вспомнил Альбус.
— Что? — спросила его Роза.
Альбус только отмахнулся.
Чуть левее семьи Джослин к выходу направлялся Сет Марлоу с родителями. Его мама оказалась такой же низенькой и щуплой, как и сам Сет, а вот папа, к изумлению Альбуса, возвышался над всеми вокруг. Должно быть, он даже выше Рона, думал Альбус.
— Я их вижу.
Пробежав взглядом по семействам Фелпсов, Бутманов, Стэнли и Стоукс, махнув на прощание рукой Саймону Солсбури, Альбус нашел тех, кого искал в этой толпе.
Хьюго и Лили о чем-то азартно спорили у одной из колонн, мамы смотрели по сторонам, пытаясь отыскать своих детей в толпе, а папы уже смотрели на них. Рон поднял ладонь, с улыбкой помахав всем троим.
— Пойдем с нами, — сказала Роза Скорпиусу. — И твоего папу вместе отыщем.
Гермиона сорвалась с места, только увидев Розу. Джинни тут же поспешила за ней.
Когда мама прижимала Альбуса к себе с такой силой, что тот думал, будто вот-вот задохнется, Альбус оглянулся назад и увидел, как одиноко стоит Скорпиус. Среди шумной толпы, реками текущей во все стороны, Скорпиус сжался, робко озираясь по сторонам. Его плечи поникли, а изрядно отросшие волосы больше не были приглажены к затылку как обычно, они облепляли лицо, будто показывая, что совсем не знают, куда им деться.
Альбус хотел подойти к другу, но увидел среди толпы высокий лоб и светлые, почти белые, как и у Скорпиуса, волосы.
— Папа! — крикнул Скорпиус так громко и радостно, что Альбус невольно улыбнулся.
Скорпиус размахивал рукой над своей макушкой, подпрыгивая на месте, а Драко Малфой протискивался сквозь бегущих ему навстречу волшебников, стремящихся поскорее оказаться в своих домах со своими детьми. Альбус был уверен, что Драко Малфой их увидел, он не мог не заметить взлетающей над текущей толпой головы Скорпиуса. Но Малфой-старший, только поравнявшись с ними, остановился. Будто не решаясь пройти дальше. Повисла тишина, и Альбус думал, что первым заговорит его отец, но к Драко повернулся Рон.
Скорпиус перестал подпрыгивать.
Рон посмотрел на Драко, вальяжно одернув ворот своей мантии.
— Роза сказала, что пригласила Скорпиуса погостить у нас этим летом, — произнес он голосом, не выражающим никаких эмоций, и краем глаза глянул на тут же потупившуюся Розу.
Альбус отступил на несколько шагов, вставая ближе к Скорпиусу, и потянул за рукав Розу, ближе к ним. Втроем они прижались друг к другу под мрачным взглядом Малфоя-старшего.
— Да, — ухмыльнулся в ответ тот, сверля сына недобрым взглядом. — Я слышал.
Альбусу показалось, что Малфой-старший собирался сказать что-то еще, но он замер на полуслове, удивленно уставившись на протянутую ему ладонь.
Альбус не заметил, как Рон выставил перед собой руку, но увидел, как, только на мгновение, округлились глаза отца Скорпиуса, когда он повернул голову к собеседнику.
— Мы будем рады, если ты приедешь вместе с ним, — сказал Рон, держа перед собой руку и словно не замечая растерянности старшего Малфоя.
Драко поднял взгляд и посмотрел Рону в глаза.
— Я у тебя в долгу, — сказал Рон. Сказал так, будто рядом с ними не было больше никого.
Драко ухмыльнулся, окинув Рона насмешливым взглядом, но Альбусу этот взгляд не показался злым.
Лицо старшего Малфоя растянулось в некоем подобии улыбки. Альбус был готов поклясться, что тот постарался всеми силами придать этой улыбке всю его жеманность и презрение, но улыбка получилась теплой.
— Не должен, — сказал Драко очень тихо. — Ты бы поступил так же.
Альбус услышал всхлип и оглянулся, с удивлением увидев, как Гермиона смахнула выступившие слезы, не сводя восхищенного взгляда с лица мужа. Поблизости Гарри и Джинни держались за руки, прижимая к себе Лили.
Альбус стоял, чувствуя плечами плечи своих друзей, неотрывно следя за своим дядей и отцом Скорпиуса. Но сейчас ему больше всего хотелось отбежать в сторону и посмотреть на Розу и Скорпиуса.
Он вспомнил пестрые гобелены, развешенные под потолком Большого зала на последнем праздничном ужине в Хогвартсе.
Какая разница, кто победил, если у тебя есть настоящие друзья?
Ему захотелось отбежать в сторону ровно настолько, чтобы он мог видеть их целиком. Чтобы запомнить рыжие локоны Розы, ее тонкие пальцы, сжимающие ручку чемодана. Запомнить светлые волосы, бледные, но отчаянно краснеющие щеки Скорпиуса и его серые глаза.
В мире нет ничего важнее друзей.
Альбус выронил свой чемодан и обхватил за плечи тут же удивленно на него посмотревших Розу и Скорпиуса.
Он подумал о том, что ему, должно быть, чертовски повезло, что он таких друзей уже нашел.
Как и родители, на самом первом курсе, он смог найти своих друзей.
«Мне повезло, — думал Альбус, крепко прижимая к себе Розу и Скорпиуса. — А, оказывается, находить друзей никогда не поздно».
Бледная жилистая рука Драко Малфоя крепко держала веснушчатую руку Рона Уизли.