Выбрать главу

Не прошло и пятнадцати минут, как Мэтт вывел ее на узкую тропу, а затем и на грунтовку, по которой она так быстро шла утром. Девушка шла за ним и его лошадью, которая с совершенно спокойно ступала между камнями и корнями. По крайней мере, он не ускакал прочь. Когда они добрались до дороги Мэтт слез со своего жеребца и подождал, пока Эмили нагонит их. Он снял свою тяжелую, темно-коричневую куртку и протянул ее девушке.

— У тебя зубы стучат, — заявил он твердо. Это прозвучало как упрек, но Эмили все-таки приняла куртку и набросила на плечи. Ей было холодно. Часы в мрачном лесу не прошли бесследно. Она просунула руки в рукава и завернулась в куртку. Подкладка была теплой и пахла лошадью и свежесрубленным деревом.

Она посмотрела Мэтту в глаза.

— Почему я не смогла выбраться из этого леса? — спросила она.

Мэтт моргнул.

— Ты серьезно?

Эмили вздохнула.

— Спасибо за куртку, — пробормотала она и прошла мимо него. «И спасибо, мама, что я постепенно схожу с ума», — мысленно добавила она.

Мэтт догнал ее через пару шагов. Уздечку лошади он намотал на запястье. — Почему ты сразу не сказала, что тебе нужно в Холлихилле? — спросил он. — Что речь идет о твоей маме?

— Ты хоть понимаешь, что каждый твой вопрос звучит как упрек?

— А тебе известно, что ты не ответила прямо ни на один из моих вопросов? — сразу же ответил он. Парень остановился и крепко взял Эмили за руку. Его глаза пылали. — Я хочу провести там каникулы, — передразнивал он Эмили ужасным скрипучим голосом. — Деревня очень пасторальная. Мне ее посоветовала подруга.

Эмили озадаченно посмотрела на него. Наконец, она опустила подбородок к груди и проревела своим лучшим басом: — Ох, никаких проблем, золотце, мне было приятно подвезти тебя, мне все равно нужно было в эту местность.

Уголки губ Мэтта дрогнули. Он молча рассматривал ее несколько секунд, затем спокойно ответил — Я никогда не называл тебя «золотце».

— А мне никогда не говорили, что у меня голос, как у Пэрис Хилтон в «Простой жизни», — парировала Эмили.

— Ладно, — Мэтт провел свободной рукой по и без того растрепанным волосам. — Согласен, я был удивлен. Наша деревня не слишком популярное местечко. Редко кто целенаправленно ищет ее, — он покосился на Эмили, и пошел вперед. — С чего вдруг ты решила ее искать?

На секунду Эмили задумалась, не сама ли виновата во всех проблемах, которые возникли после приезда в Англию. Холодная антипатия Мэтта, пустая болтовня Силли и тот факт, что домовладелица явно пыталась не общаться с ней. Если бы она сразу сказала, почему приехала сюда — вероятно, ее приняли бы совершенно иначе. Не так отчужденно. Не так недоброжелательно.

Эмили решила больше не ходить вокруг да около.

— Моя мама написала мне письмо, — начала она. — Еще до моего рождения. Моя бабушка нашла его в моем письменном столе, после смерти моих родителей, — она сложила руки на груди и приподняла плечи. Ей все еще было холодно. — Холлихилл — название деревни указано в письме, — продолжала она. — Моя мама написала, что это ее родная деревня. И я должна была, мне нужно было, приехать сюда, чтобы... чтобы узнать свои корни.

Они почти пришли. Эмили видела, как впереди грунтовка переходит в мощенную булыжниками улицу.

«Холлихилл, деревня, где я родилась».

Мэтт снова остановился. Не глядя на Эмили он спросил. — Как она умерла?

Эмили нахмурилась. Даже спустя столько лет ей было больно говорить о смерти родителей. — В автомобильной аварии, мне тогда было четыре. Мой отец погиб сразу, а мама умерла... она умерла в больнице, — это все, что Эмили смогла сказать. Как всегда. Девушка просто не была готова говорить об аварии. Она посмотрела на Мэтта.

— Мне очень жаль, — хрипло сказал Мэтт. Его глаза казались Эмили такими странно-пустыми, что она отвела взгляд. Девушка уже было подумала, что он больше ничего не скажет, но парень продолжил: — Ты права, тебе нужно поговорить с Розой. Она твоя бабушка.

Глава 5

В деревне Холлихилл светило солнце. Точнее, последние лучи заката окрашивали дома в розовый. Эмили опустила занавески. Она раздумывала, почему грозовые тучи, которые клубились со всех сторон, так и не добрались сюда, когда в дверь постучали.

— Сейчас, — крикнула она и побежала в ванну, где сорвала полотенце с головы и быстро провела расческой по волосам. Она уже одела свежие — скорее сухие — джинсы и теплый свитер и теперь бежала назад в комнату, чтобы найти пару новых носков.