Эмили озадаченно посмотрела на него. Наконец, она опустила подбородок к груди и проревела своим лучшим басом: — Ох, никаких проблем, золотце, мне было приятно подвезти тебя, мне все равно нужно было в эту местность.
Уголки губ Мэтта дрогнули. Он молча рассматривал ее несколько секунд, затем спокойно ответил — Я никогда не называл тебя «золотце».
— А мне никогда не говорили, что у меня голос, как у Пэрис Хилтон в «Простой жизни», — парировала Эмили.
— Ладно, — Мэтт провел свободной рукой по и без того растрепанным волосам. — Согласен, я был удивлен. Наша деревня не слишком популярное местечко. Редко кто целенаправленно ищет ее, — он покосился на Эмили, и пошел вперед. — С чего вдруг ты решила ее искать?
На секунду Эмили задумалась, не сама ли виновата во всех проблемах, которые возникли после приезда в Англию. Холодная антипатия Мэтта, пустая болтовня Силли и тот факт, что домовладелица явно пыталась не общаться с ней. Если бы она сразу сказала, почему приехала сюда — вероятно, ее приняли бы совершенно иначе. Не так отчужденно. Не так недоброжелательно.
Эмили решила больше не ходить вокруг да около.
— Моя мама написала мне письмо, — начала она. — Еще до моего рождения. Моя бабушка нашла его в моем письменном столе, после смерти моих родителей, — она сложила руки на груди и приподняла плечи. Ей все еще было холодно. — Холлихилл — название деревни указано в письме, — продолжала она. — Моя мама написала, что это ее родная деревня. И я должна была, мне нужно было, приехать сюда, чтобы... чтобы узнать свои корни.
Они почти пришли. Эмили видела, как впереди грунтовка переходит в мощенную булыжниками улицу.
«Холлихилл, деревня, где я родилась».
Мэтт снова остановился. Не глядя на Эмили он спросил. — Как она умерла?
Эмили нахмурилась. Даже спустя столько лет ей было больно говорить о смерти родителей. — В автомобильной аварии, мне тогда было четыре. Мой отец погиб сразу, а мама умерла... она умерла в больнице, — это все, что Эмили смогла сказать. Как всегда. Девушка просто не была готова говорить об аварии. Она посмотрела на Мэтта.
— Мне очень жаль, — хрипло сказал Мэтт. Его глаза казались Эмили такими странно-пустыми, что она отвела взгляд. Девушка уже было подумала, что он больше ничего не скажет, но парень продолжил: — Ты права, тебе нужно поговорить с Розой. Она твоя бабушка.
Глава 5
В деревне Холлихилл светило солнце. Точнее, последние лучи заката окрашивали дома в розовый. Эмили опустила занавески. Она раздумывала, почему грозовые тучи, которые клубились со всех сторон, так и не добрались сюда, когда в дверь постучали.
— Сейчас, — крикнула она и побежала в ванну, где сорвала полотенце с головы и быстро провела расческой по волосам. Она уже одела свежие — скорее сухие — джинсы и теплый свитер и теперь бежала назад в комнату, чтобы найти пару новых носков.
Постучали еще раз, затем послышался голос Силли, на октаву выше, чем утром.
— Эй-й, — закричала она, — ты оделась? Я могу войти?
Эмили замерла в недоумении..
— О, нет, — услышала она визг Силли, — я неправильно выразилась. Собственно, я хотела спросить, готова ли ты? Тогда я бы вошла и мы могли бы...
Эмили распахнула дверь.
— ... мы могли бы спуститься вниз вместе.
— Я имею в виду, только если ты хочешь, — продолжила Силли, небрежно махнув рукой, и прошла мимо Эмили в комнату. Затем она повернулась и осмотрела девушку с ног до головы. — Эй, посмотри-ка, мы же идеально сочетаемся! Это сразит Джо наповал! Зеленый — новый черный, он рассказывает об этом уже несколько дней.
Силли широко улыбалась, пока Эмили неуверенно разглядывала себя..
Она выбрала черные джинсы и темно-зеленый пуловер, который по словам Фэй, особенно подходил к ее глазам. Однако ее простой наряд не шел ни в какое сравнение с обтягивающим миниплатьем Силли оливкового цвета, имитирующим змеиную кожу, которое облегало ее стройное тело. Широкий кожаный пояс она косо сдвинула на бедра, а подходящие ковбойские сапоги окончательно делали ее похожей на Индиану Джейн.
Эмили откашлялась.- Ты выглядишь круто, - призналась она, и ухмылка Силли стала еще шире. - Мне ещё нужно высушить волосы, Подожди немного, хорошо? - по пути в ванную, Эмили бросила через плечо: - Вы всегда так изысканно одеваетесь, когда вечером идёте в паб? Тогда боюсь у меня нет ничего подходящего.
- Не переживай, - прозвучало практически над ухом Эмили и она испуганно обернулась. Оказалось, что Силли устроилась на крышке унитаза и сидела, закинув ногу на ногу. - В нашем пабе нет дресскода, если ты это имеешь в виду. Есть только Джо, который просто помешан на шмотках. И кто-то же должен их носить. Он уже спросил меня о твоих размерах.
С расческой в руке Эмили развернулась и встревожено посмотрела на Силли, но та только улыбнулась. -Не переживай, - повторила она и отмахнулась. - Быстрей, быстрей, суши волосы.
- Это Роза отправила тебя наверх? - спросила Эмили, перекрикивая шум фена. Она увидела в зеркале, как безупречная поза Силли стала еще более совершенной. Ее преподавательница йоги могла бы гордиться такой ученицей. Силли выглядела непоколебимой, как статуя.
-Да, отправила, - ответила Силли и кивнула. -Прежде всего, потому что она хотела зайти к святому отцу Гарри. Она, наверное, подумала, что тебе будет неуютно идти в «Холлихоум» одной. Я думаю, что все уже умирают от любопытства.
Она произнесла эти слова легкомысленно, но Эмили нервно сглотнула. Она закрыла глаза и направила теплый воздух из фена на затылок. Все уже умирают от любопытства.
Девушка открыла глаза. Силли заинтересованно смотрела на нее.
- Как дела у... Моей бабушки? - Наконец спросила Эмили, после того как выключила фен.
-Хм,- задумалась Силли, так сильно нахмурив лоб, что даже кончик носа сморщился, и стала похожа на забавного зверька. -Я думаю, что ей понемногу становится лучше,- ответила она. - Вчера вечером она приняла все слишком близко к сердцу. Когда ей стало ясно, что Эстер... - Она опустила взгляд на сложенные на коленях руки. -Что она...
Эмили оторвалась от отражения Силли в зеркале и повернулась к ней.
- Почему она была так уверена? - Спросила она. - Потому что я сказала, что моя мама была англичанкой.
«О, Боже! О, Боже, Эмили!»
— Это ужасно, — сказала она еле слышно. — Я хотела бы знать... Я хотела бы, чтобы у меня была возможность подготовить ее, — девушка была так расстроена, что Силли от всей души ей посочувствовала.
— Это не твоя вина, — серьезно сказала Силли, подошла к Эмили и обняла ее. Девушка удивленно вздохнула, но не отстранилась. У Силли явно не было проблем с личным пространством.
— Ты не могла сообщать семье своей матери, потому что ничего не знала о ней, — она похлопала по спине Эмили, словно та поперхнулась. — Мне кажется, Роза что-то почувствовала, когда увидела тебя. С тех пор как твоя мама уехала... — она замолчала, продолжая ласково похлопывать по спине Эмили. — Все сложнее, чем можно себе представить.
Девушка ослабила хватку, и Эмили выскользнула из объятий. Она испытующе посмотрела на Силли.
— Откуда ты знаешь, что тогда произошло между ней и моей мамой? Это же случилось до твоего рождения.
Силли пожала плечами. — Каждый в деревне знает, что тогда произошло, — она бросила на Эмили сочувствующий взгляд. — Во время .... поездки в Эксетер твоя мама познакомилась с твоим папой. Ричард, кажется, да?
Эмили кивнула. — Что за поездка? — спросила она нахмурившись.
— Ах, я уже и не помню, — Силли пренебрежительно махнула рукой. Эмили показалось, что она нервничает. — Может по работе? Во всяком случае, страшно было то, что она вообще больше не вернулась в Холлихилл, — она посмотрела на Эмили и сделала драматическую паузу, прежде чем продолжить: — она просто удрала с ним.
Эмили молчала. Что она могла сказать? Что она слишком мало времени провела с мамой, чтобы понять ее? Что она сама никогда бы не ушла просто так и не оставила бы свою бабушку в одиночестве, больше ни разу не увидев ее? Что она не представляет, как можно без оглядки бросить все ради мужчины? Ради мужчины, с которым только познакомилась? Должна ли она была сказать, что не имела ни малейшего понятия, какой была ее мать?