В замке повернулся ключ, затем входная дверь открылась.
— Ты не закрывал? — сразу же заворчал высокий, женский голос. И когда ответа не последовало: — Стэн, чем это здесь пахнет? Нелли и дети приехали раньше?
Раздался звук, как будто тяжелые чемоданы тащили по подъездной дорожке. Маленькие камешки отскакивали и гремели на деревянном настиле. Мужской голос пробормотал что-то нечленораздельное, затем скрипнула дверь. В неразберихе звуков Эмили шла по коридору. Она знала, что скрип половиц выдаст ее, если двигаться слишком быстро, но понимала, что владельцы дома совсем скоро обнаружат беспорядок на втором этаже. Целью Эмили была комната мальчика. Если она правильно сориентировалась, окна комнаты выходят в сад, и в ней есть вход на маленький балкон. А оттуда... Она сама себе удивлялась. Что, собственно, она здесь делает?
— Ты же не хочешь сбежать через балкон, правде? — прошептал Мэтт прямо ей в ухо, и Эмили вздрогнула. Она не заметила, что он был так близко. Он молча забрал свою куртку, которую девушка продолжала сжимать в руках, и надел ее.
— У тебя есть идея получше? — прошептала Эмили в ответ. Они добрались до комнаты. Эмили очень легко открыла дверь, снова закрыла ее за ними и была уже в паре шагов от балконной двери.
— Эмили, — начал Мэтт шепотом, но девушка прервала его.
— Фасад увит плющом, — шепнула она ему. — он же за что-то цепляется.
— Здесь наверху ничего, дорогая! — громогласный голос владельца заставил вздрогнуть обоих — он звучал слишком близко, мужчина, должно быть, уже стоял в коридоре. Мэтт проявил находчивость и затащил Эмили в щель между шкафом и дверью, которая открылась в ту же секунду. Эмили задержала дыхание и смотрела на круглую ручку, которая остановилась всего в двух миллиметрах от ее живота.
— Возможно, они уже уехали, — проревело в комнате. — Во всяком случае, здесь их нет, — круглая дверная ручка скрипнула, затем дверь немного спружинила. — Сколько можно повторять, чтобы они не оставляли огонь без присмотра, — его яростный голос звучал все дальше. — Черт, весь дом мог бы сгореть как факел.
Эмили осторожно вдохнула и посмотрела на Мэтта, который стоял рядом с ней, совершенно окаменев. Когда они услышали грохот шагов вниз по лестнице, парень молча кивнул ей.
— Опасный момент, — тихо произнес Мэтт, когда закрывал стеклянную дверь снаружи. Полукруглый балкон был не более чем выступом шириной в метр, балюстрадой из каменных колонн. Они прижимались спинами к стене, чтобы их не заметили изнутри. Полоса стены была такой узкой, что их тела соприкасались друг к другом. Эмили была уверена, что сердцебиение было вызвано шоком, но не могла не почувствовать близость Мэтта.
Она кивнула, и немного сдвинулась в сторону перил. — Мы просто не можем вернуться в дом, — прошептала она, — нам нужно спуститься вниз здесь, — Не дожидаясь ответа Мэтта, она перегнулась через балюстраду и схватилась за темно-зеленые листья рядом с ней. Плющ почти полностью затянул фасад, начиная с грядки у основания дома и практически до самой крыши. Он рос не произвольно — листья и ветви были подстрижены, - и выглядел как живая изгородь. Эмили оценила высоту. До земли было около пяти метров, возможно, больше. Ее рука скользила по морю листьев и ощупывала, в то время как Мэтт тоже перегнулся через край балкона и отодвинул листву, чтобы лучше видеть.
— Железная решетка, — пробормотал он, и Эмили кивнула. Она потянулась, чтобы добраться до одного из тонких штырей пальцами, решетка была на расстоянии метра. Она слегка пошатала ее. Ничего не шевельнулось. Она потянула сильнее. Ничего.
— Крепится при помощи усиков, — прошептала она. — Посмотрим, насколько она крепкая, — только она закончила предложение, как Мэтт обхватил ее запястье.
— Ты с ума сошла? — .возразил он — Ты не можешь спуститься вниз прямо здесь.
— Хочешь пойти первым? — Эмили нетерпеливо стряхнула руку Мэтта. — Ты намного тяжелее меня, — она оттолкнула его в сторону, оперлась обеими руками о перила и перекинула правую ногу. — Мы не можем вечно оставаться здесь, — Теперь левую ногу. Когда Эмили подняла взгляд вверх, она посмотрела прямо в глаза Мэтта. Мелкие капли дождя запутались в его черных ресницах.
— Держись крепко, — приказал он. Его челюсть была так напряжена, что Эмили испугалась, что она треснет. Она послушно схватилась за перила левой рукой, в то время как Мэтт обхватил ее своими ладонями, чтобы поддержать. Он кивнул.
Эмили сделала глубокий вдох и повернула голову в направлении стены с плющом. Прежде чем отпустить правую руку, она оторвала ногу от пола поставила ее на железную решетку. Листья шелестели, но ничего не произошло. Эмили осторожно перенесла свой вес. Когда решетка не сдвинулась, она оторвала руку и схватилась за поперечную распорку. Теперь она висела точно между балконом и спасительной растительностью в очень неудобном положении.
— Порядок, — прошептала она Мэтту через плечо. — Отпускай, — чем дольше она размышляла над своим поступком, тем страшнее становилось. Мэтт отпустил ее руку, она оттолкнулась левой ногой и упала на стену из растений.
Эмили на мгновение потеряла равновесие от слишком сильного толчка, но решетка оказалась крепкой. Она спустилась вниз почувствовала твердую землю под ногами меньше чем через минуту. И еще через две секунды Мэтт приземлился рядом с ней.
— Давай в ту сторону, — прошептал он и указал на маленький сарай, на расстоянии около пятидесяти метров. Эмили неуверенно осмотрелась. Кухня находилась на другой стороне дома, так что она могла только надеяться, что никому не придет в голову мысль посмотреть в заднее окно. Мэтт, словно прочитав ее мысли, плотнее прижал ее к стене дома, прежде чем они вышли из-под ее защиты и побежали. И им повезло: никто не кричал им вслед, а маленький деревянный сарай был не закрыт. Мэтт открыл дверь и дал Эмили пройти вперед, но затем прошмыгнул мимо нее и направился к грязному окну. Пока он подглядывал, Эмили несколько раз глубоко вдохнула, чтобы замедлить пульс. После такого напряжения пробежка до сарая выбила из нее весь воздух.
— Не думаю, что они видела нас, — сказал Мэтт, но не повернулся к Эмили. После короткой паузы он добавил: — Это было довольно отчаянный поступок.
Эмили озадаченно подняла взгляд.
— Отчаянный? — повторила она и слово практически поглотило ее. Затем она начала хихикать. Она совершенно не могла остановиться. Недостаток кислорода, адреналин, это слово.
— Это... — она хватала воздух, однако не смогла закончить предложение. Эмили смеялась, освобождаясь от напряжения. Когда она наконец успокоилась, ей пришлось вытереть слезы на щеках.
Она посмотрела наверх и увидела Мэтта. Он стоял перед ней, руки в карманах штанов. Он улыбался. — Прекрасно, что тебе стало лучше, — сказал парень. Его голос звучал дружелюбно, без намека на иронию. Эмили мгновенно собралась. Как будто кто-то отвесил ей подзатыльник. Приоритеты выстроились в ее мозгу в правильном порядке. Заметил ли Мэтт, насколько отвратительно у нее шли дела до их «отчаянного» бегства? После беседы о ее родителях? Понял ли он, что она твердо решила предупредить их? Ее горло сжалось при мысли об этом.
Мэтт громко вздохнул. — Ладно, — начал он, — тогда давай посмотрим, что у нас здесь есть.
Не говоря больше ни слова он развернулся и начал исследовать дальнюю часть хижины.
Эмили понадобилось несколько секунд, затем она все же собралась с мыслями. — Что же мы ищем? — спросила она наконец и нерешительно осмотрелась в маленьком помещении.
Насколько она могла различить, это был обычный сарай для хранения, битком набитый от пола до крыши старым хламом. У правой стены в ряд стояли метла и лопата для уборки снега, в углу пылилась газонокосилка. Были также двое саней, тачка с высохшей грязью, старомодный велосипед с двумя лопнувшими шинами. Когда она услышала шелест брезента, она снова повернулась к Мэтту.
— Что это? — взволнованно спросила она.
Мэтт присвистнул сквозь зубы. — Эндуро, — ответил он и сделал шаг в сторону, чтобы дать Эмили посмотреть. В отличие от большинства остальных предметов вокруг них, мотоцикл производил прекрасное впечатление: красный лак сверкал, хром сиял, защитный щиток блистал чистотой как свежий снег. А эти колеса повышенной проходимости, конечно, еще не видели болота.