— Эй! — заорал хозяин позади них, — а что насчет вашего счета?
— Мы сейчас вернемся, — крикнул в ответ Мэтт. Они выскочили на улицу и на веранде едва не столкнулись с Квайлом, который шел в их направлении.
— Ох, проклятье, — вырвалось у Эмили, когда Мэтт резко развернул ее к себе и обнял..
Он схватил девушку за запястье, притянул к себе и зарылся лицом в ее волосы, лаская пальцами затылок.
Эмили затаила дыхание.
— Сделай вид, что тебе не до него, — прошептал Мэтт ей в ухо, так тихо, что она едва расслышала. — Лучше, если мы не привлечем к себе его внимание.
Эмили незаметно кивнула. Там, где Мэтт касался ее, кожа начинала покалывать. Ее разум отключился. Она представила себе, как его пальцы мягко гладят ее шею так, как автоматически поглаживают домашнее животное, но это была просто фантазия.
Квайл.
Эмили старалась ухватиться за конкретную мысль.
— Он узнал нас? — она совсем немного повернула голову и пробормотала в том направлении, где, как она предполагала, было ухо Мэтта.
— Он не может, — прошептал он в ответ. — Мы же еще не знакомы.
«Конечно, — подумала Эмили, — как глупо».
Глупо, глупо, глупо.
Несколько секунд оба молчали, затем Мэтт осторожно наклонился вправо. Его ладони обхватили плечи Эмили, как во время медленного танца, и она не смогла сдержать вздоха.
— Уже почти все, — шепнул ей Мэтт, — он садится в машину.
Эмили закрыла глаза и кивнула, затем заработал мотор, и волшебство закончилось.
— Нужно ехать за ним, — сказал Мэтт, выпуская Эмили из объятий. Ей казалось, будто она задержала дыхание на целый час, и ей жизненно необходим кислород. А еще, ее немного пошатывало.
Мэтт откашлялся.
«С близкого расстояния он не выглядит таким уж безразличным», - подумала Эмили. Его щеки слегка покраснели на его глазах...
— Черт побери! Счет! — он развернулся на каблуках и бросился назад в паб, а Эмили вдруг вспомнила, зачем они вышли на улицу. Она облокотилась на перила террасы, но не могла ничего увидеть за углом улицы. Поэтому она пробежала вниз по ступеням на проезжую часть. Квайл поехал на восток, и Эмили смогла рассмотреть, как на повороте зажглись габаритные огни его красной машины.
— Вон он, — крикнул ей Мэтт, перепрыгивая через ступеньку и натягивая куртку. — Почему он едет в центр Дартмура?
— Сейчас посмотрим, — ответил он сам себе, и сразу же направился к Эндуро, который он припарковал в конце дома. — Идем!
Когда Эмили добежала до мотоцикла, Мэтт уже был за рулем. Он сунул ей в руки один из шлемов, которые они нашли в ящике в сарае, и опустил для нее подножку. Эмили немного помедлила, затем она встала на педаль, положила руку на плечо Мэтту и проскользнула на сидение позади него. Эмили знала, было невозможно избежать физического контакта, поэтому она совсем не пыталась. Просто одела шлем и обхватила двумя руками Мэтта за талию. Она почувствовала, как его мускулы напряглись под ее ладонями, затем он нажал на ножной стартер и машина взревела.
Глава 13
— Вот же черт! — Мэтт со злостью сорвал с головы шлем и швырнул его на проселочную дорогу, по которой они ехали. Эмили сняла свой и со вздохом соскользнула с мотоцикла.
— Куда он делся? — спросила она, положив руки на бедра и осматриваясь. — Он ведь не за рулем внедорожнике? Тем более, что эта дорога и для обычной машины узковата.
Мэтт злобно поворчал, позволил мотору с бульканьем заглохнуть, и слез с мотоцикла.
— Этот козел отделался от нас, — шипел он, — так, словно догадывался, что мы его преследуем. Этот проклятый, вонючий...
— Мэтт?
Парень фыркнул.
— Прости, — начал он, — но я правда не...
— Подожди, — перебила его Эмили во второй раз, и подошла поближе. — Мне нужно кое-что знать, — она остановилась перед ним. — Как Джош, моя мама и остальные в прошлый раз обратили внимание на Квайла? Они же не в Эксетере познакомились, правда?
Некоторое время Мэтт непонимающе смотрел на нее.
— Конечно нет, — резко ответил он, — откуда бы они... — и внезапно в его глазах вспыхнуло осознание. — Он появился в Холлихилле! — Мэтт пристально посмотрел на девушку, затем поднял голову и медленно развернулся.
Наконец он схватил ее за руку.
— Туда, — крикнул он и потянул Эмили за собой по узкой тропе на холм.
Эмили удивленно хватала воздух:
— Тогда, наверное, остальные уже здесь? — она освободилась от хватки Мэтта, было слишком сложно поспевать за его темпом.
— Проклятье, и как такое может быть, — пробормотал он. - Почему я сам не додумался.
На мгновение Эмили задумалась. Вчера деревни еще там не было, сегодня, вероятно, тоже. Хорошо. Странно но... почему бы и нет. Разумеется...
— Как он вообще смог найти деревню? — вырвалось у нее. Она остановилась.
— Я бы никогда не добралась до Холлихилла, если бы тогда в Дартмуре ты не... подвез меня. Я хочу сказать, карт, на которых отмечена деревня, не существует, как же обычные люди...могут попасть туда?
Мэтт почувствовал, что голос Эмили становится все дальше и остановился, чтобы подождать ее. Прошло три секунды, затем он заговорил:
— Тот, кому нужно найти Холлихилл, находит его. И если мы должны найти деревню, то все получится, — он посмотрел на девушку долгим взглядом, развернулся и продолжил свой путь.
— Святые небеса, это прекрасно, — Эмили прикрыла руками глаза от яркого света, который лился из долины на холм: деревня, в сверкании солнечных лучей, казалось неземной парящей иллюзией.
Эмили не могла оторвать взгляд.
— Как будто смотришь в калейдоскоп, — удивилась она, буквально с открытым ртом наблюдая за игрой красок, которая придавала различную форму кривым домикам, колокольне и блестящему ручью, искривляя перспективу, чтобы создать еще более живописный вид. Девушка так увлеклась сказочным видением, что вздрогнула, когда Мэтт подошел сзади и кашлянул.
— Нам нужно подумать, как добраться до деревни, — твердо объяснял он. — Мы не можем просто спуститься вниз, и... ты ни в коем случае не должна встретиться с ними.
— Как это работает? — Эмили повернулась к Мэтту, который прислонился к корявому стволу дуба и сложил руки на груди. Луч солнца, которое освещало Холлихилл, щекотал его кончик носа, но был не достаточно сильным, чтобы создать тень. Над горизонтом висело черное дождевое облако, грозившее разразиться ливнем, — типичная погода для Дартмура.
Вот только Холлихиллу дождь на грозит - там всегда солнечно.
— Это не возможно объяснить логически, да? — Эмили наклонила голову и вопросительно посмотрела на Мэтта.
— Зависит от обстоятельств, — ответил он, опустил руки и убрал их в карманы джинсов. Парень медленно подошел к Эмили и встал рядом с ней.
— Что ты там видишь?
Этот вопрос сбил девушку с толку. У нее даже дыхание перехватило.
- Ты что, серьезно?, — недоверчиво спросила она. — Разве мы видим не одно и то же? — она снова перевела взгляд в сторону деревни. — Ты, наверное, шутишь.
Мэтт тихо засмеялся, но ничего не добавил.
— Что? — спросила Эмили с наигранным негодованием. — Что тут смешного?
— Вот именно, — прозвучал резкий голос. — Мне тоже интересно.
Эмили невольно вскрикнула от страха и заметила, что Мэтт тоже вздрогнул. Они одновременно развернулись и, не задумываясь, сделали шаг назад. Перед ними стоял Джо. Парень скрестил руки на груди, и от него веяло тем же холодом, что и от окружающего тумана. Эмили пришлось всмотреться внимательнее, чтобы фигура Джо приобрела четкие очертания. Он, казалось, сливался с задним планом, с темно-коричневыми стволами деревьев, изумрудными папоротниками и небом цвета стали. Пока Эмили моргала, Джо пинал землю носком своего черного ботинка.
— Итак, Мэтт, — холодно повторил он, — что же тебя так веселит?