Выбрать главу

— И особое приветствие — для АРИ ДЭВИСА! — проревел дядя Лу, вскинув кулаки в воздух.

Что?!

— А-ри! А-ри! А-ри! А-ри! — скандировал весь лагерь.

Мои щеки залились краской.

— А-ри! А-ри! А-ри! А-ри! — выкрикивали все, притопывая и то и дело разрывая ночь пронзительным воем.

— Апачи рулят! — заорал Ноа.

Они что, все с ума посходили?

— А должны бы приветствовать меня, — снова нагнулся вперед Ари. И добавил с горечью: — Так нечестно.

— Скоро обратно поменяемся, — пообещал я.

Высокий худощавый вожатый принес скамейку. У него была короткая стрижка и широкая щель между двумя передними зубами. Он поставил скамейку возле дяди Лу.

— Нэйт, одному из нас точно нужно хорошенько похудеть! — пошутил дядя Лу. Затем он тяжело опустился на скамейку.

— Кажется, дядя Лу хочет рассказать нам историю, — сказал Бен.

Ребята притихли.

— А что за история? — спросил я.

Но ответа я не дождался. Именно в этот момент из леса донесся громкий шорох.

Я повернулся и посмотрел на темные деревья, стеной окружавшие поляну.

Там кто-то был.

Я увидел пару горящих красных глаз. Звериные глаза светились среди деревьев.

А потом промелькнула вспышка. Еще одна пара горящих глаз. Затем — еще одна вспышка.

Дюжины красных, пылающих глаз. Они мерцали в лесу. И смотрели, смотрели прямо на нас.

Холодок пробежал у меня по спине, когда я, в свою очередь, смотрел на эти мерцающие во мраке леса жутковатые огоньки.

«Кто затаился там, за деревьями?» — со страхом думал я.

Кем бы они ни были, но я знал, что они окружили нас со всех сторон!

7

— Это легенда о Похитителе, — начал свой рассказ дядя Лу.

Повисло гробовое молчание.

Костер потрескивал за спиной управляющего.

Он говорил, понизив голос. Но я, тем не менее, прекрасно его слышал.

Ребята сидели не шевелясь. Они подались вперед. Внимали каждому слову.

То и дело я поглядывал в сторону леса. На зловещие глаза, мерцавшие среди деревьев.

Я хотел спросить о них у кого-нибудь из товарищей. Спросить, не знают ли они, кто скрывается в лесу. Но Ноа, Бен и Джейсон тоже склонились вперед, слушая дядю Лу.

Я отвернулся от сверкающих красных глаз.

Я пытался забыть о том, что они по-прежнему неотрывно следят за нами.

— Когда над лесом поднимается полная луна, — произнес дядя Лу, еще больше понизив голос, — ОНО выходит на охоту.

— Кто выходит на охоту? — шепнул я Ноа. — Я что-то пропустил?

— Тс-с-с-с! — Ноа поднес палец к губам. — Слушай. Слушай внимательно, Ари.

— Давайте все вместе отправимся в прошлое. — Дядя Лу прикрыл глаза. — Перенесемся на двадцать пять лет… в солнечный июльский день. День открытия нового лагеря…

Лагеря, который никогда не должен был быть построен, как утверждали местные жители. Они знали об опасности. Но никто их не слушал.

Ребята прибывали весь день. Они распаковывали свои рюкзаки и чемоданы. Смеялись. Обсуждали большой костер, намеченный на этот вечер. Первый день лагеря должен был стать грандиозным событием.

И столь же грандиозным событием был он для Джонни Гранта. Его первый день в загородном лагере.

— Повеселись там! — Отец Джонни взъерошил каштановые кудри сына. — Увидимся в августе!

Мать Джонни расцеловала его на прощание.

Она и знать не знала, что должно случиться. Откуда ей было знать? Да и никто не знал…

— О чем они не знали? — спросил у кого-то Ари.

На него зашикали.

— Наконец, солнце скрылось за лесом, — продолжал дядя Лу. — Был теплый летний вечер. В небе висела полная луна. Озеро мягко мерцало в лунном свете, переливаясь всеми оттенками чистого золота…

В этот момент я бросил взгляд на озеро… и у меня перехватило дыхание. Озеро мерцало! Я посмотрел на небеса… и да, полная луна стояла в самом зените.

«Это просто история», — убеждал я себя. Но ничего не мог с собой поделать — меня пробрала дрожь.

— Разожгли костер, — продолжал дядя Лу. — Ребята собрались вокруг огня. Жарили зефир. Как радостно, как волнительно было для них находиться там и знать, что они — первые обитатели нового лагеря… лагеря «Полная Луна»!

Тихий ропот пробежал по рядам ребят. Дядя Лу подождал, пока он не стихнет. После чего продолжал:

— Когда все поели, и костер погас, вожатые зажгли фонарики. Обитатели лагеря сидели среди ярких электрических огней. И никто не знал, что пока они беззаботно пели лагерные песни, огромная стая рыжих лисиц собиралась в лесу.

Тихо-тихо прокрались лисы к лесной опушке. Так тихо, что никто ничего не услышал. Они наблюдали из-за деревьев. Наблюдали за ребятами…