Выбрать главу

— Согласна, — сказала Зои. — Но она умоляла меня вернуться и быть рядом с ней. Я не стала этого делать. Слава Богу, я провела время вдалеке от нее, не говоря уже о трех неделях в восемнадцатом веке, и поэтому я смогла сказать ей «нет». Если бы это случилось сразу после моего отъезда…

— Ты могла бы застрять там на всю оставшуюся жизнь, — предположила Эми.

— Возможно.

— Итак, что случилось на этот раз? — спросила Фэйт.

— Они отпустили мою сестру, когда выяснили, что это был суицид. Но, конечно же, все хотели знать, почему настолько значимый человек покончил с собой.

— И, конечно же, они обвинили женщину, — сказала Фэйт.

— Совершенно верно. Полиция нашла письма, которые сестра написала ему. И все знали об их интрижке.

— Почему же он на самом деле покончил с собой? — спросила Эми. — Не думаю, что мужчины нашего столетия убивают себя из-за любви.

Зои не сдержала улыбку.

— Как дипломатично с твоей стороны. Они, конечно же, не кончают с собой из-за таких дрянных женщин, как моя сестра, — она сделала глоток вина. — Похоже, у него были проблемы с азартными играми, и он был по уши в долгах. Потребовался год, чтобы обнаружились все ужасные подробности. Все чем он занимался было фальшивкой. У него не было денег, не было ничего. Его жена все потеряла и была вынуждена устроиться на работу.

— А твоя сестра? — спросила Фэйт.

— Боб развелся с ней и не отдал детей. Карен уехала оттуда и в последний раз я видела ее…

— Что? — спросила Фэйт.

— Она навестила меня в Нью-Йорке, думая, что я все еще маленькая девочка, которую она запугивала всю жизнь. Но я изменилась. Когда она сказала мне кое-что мерзкое, я просто рассмеялась. Я все еще помнила, что пока лежала в больнице и боролась за свою жизнь, моя сестра заставила весь город поверить, в роман между мной и мистером Джонсоном.

— В том, что он предпочел девушке из бедного сельскохозяйственного района такую великолепную даму как ты, больше смысла.

Зои рассмеялась.

— Вы тешите мое эго.

— Как насчет Расса? — спросила Эми. — Она не попыталась отбить его?

— Она сделала это снова, — сказала Зои Фэйт. — Да, моя сестра в полиэстеровом платье с привычкой с обычными четырьмя пачками в день начала приставать к моему парню. И когда он ее оттолкнул, она настолько разозлилась, что пыталась заставить меня поверить в то, что он приставал к ней.

— Классический вариант, — сказала Эми. — Бьюсь об заклад она в гневе уехала.

— О, да, — сказала Зои, — в неистовстве. Но это меня не заботило. В моей памяти были годы страданий по ее вине. Тогда я не понимала этого, но была раздавлена тем, что город мне сделал. Я лежала в больнице с переломанными костями, а они ненавидели меня даже не пытаясь выяснить правду.

— Думаешь, она чувствовала вину? Я имею в виду в первый раз, — спросила Фэйт.

— Немного. Я помню выражение ее лица, когда я сожгла машину в центре города. Она не смогла достаточно быстро убежать от меня. Я стыжусь, что не могу простить ее.

Эми посмотрела на Зои.

— Примроуз сказала, что во всех действиях Мадам Зои замешана настоящая любовь. Где была твоя настоящая любовь?

— Я не уверена, — ответила Зои. — Я знаю, что у меня был бойфренд. Мы проводили вместе все время в старших классах, но он отвернулся от меня, как только возник скандал. Я не скучаю по нему.

— Думаю, твоя настоящая любовь — твое творчество, — сказала Фэйт. — Когда ты решила что потеряла свой талант, ты готова была ненавидеть весь город и свое поврежденное тело. Если не это настоящая любовь, то тогда я не знаю что.

— Никогда так не думала, — сказала Зои. — Но в этом есть смысл. Теперь моя любовь распространяется на моего мужа и дочь. Но да, если у меня и была настоящая любовь — так это талант, который я получила. Творчество привело меня к двум мужчинам моей жизни.

— Как сильно Рассел похож на твоего нового парня? — спросила Фэйт.

Зои рассмеялась.

— Подожди, пока мы не доберемся до тебя. Я собираюсь задавать тебе только личные вопросы.

— Такие, как кто из моих трех мужчин лучший любовник? — спросила Фэйт.

Зои рассмеялась.

— Какой был твой ответ? — спросила Эми Фэйт.

— У меня нет ответа, — произнесла Фэйт, и женщины рассмеялись.

— У меня есть черничный коктейль, — сказала Эми. — Как насчет того, чтобы выпить его в гостиной?

— И послушать историю Фэйт, — сказала Зои.

— В точности мои мысли, — произнесла Эми.

Глава 25

За рекордное время женщины управились с посудой, навели порядок в столовой и удобно устроились в гостиной, готовые внимать повествованию Фэйт.