Выбрать главу

— Если тебе становится легче, когда ты выворачиваешь душу наизнанку перед человеком, который тебя почти не знает, это не значит, что это универсальный рецепт. У меня все иначе, а когда речь идет о твоем ребенке, которого ты, может быть, никогда в жизни больше не увидишь… Рэй мотнул головой, пытаясь справиться с охватившим его отчаянием.

— Прости… Прости меня! — Саманта поняла, что он действительно не в состоянии говорить о том, что причиняет ему боль.

Она нежно погладила его по руке, пытаясь утешить.

Рэю хотелось снова убежать в снежную пустыню или дремучий лес, туда, где ни одна живая душа не будет мучить его жестокими вопросами, не станет бередить его рану. Но сквозь желание замкнуться в себе и никого, никого, никого не подпускать на расстояние мили слабо пробивалась смутная мысль: а может быть, Саманта права? Пора открыть свой засов и выйти к людям?

В ясном февральском небе светило солнце, была суббота, чувствовался скорый конец зимы, и настроение у Рэя поднялось. Отец, неделю пролежавший на больничной койке, настоял, чтобы Рэй больше не беспокоился о нем и в свой выходной сходил куда-нибудь развеяться.

Поразмыслив, Рэй отправился на замерзшие озера. По выходным здесь собиралось почти все население Саммерленда, многие катались на коньках, мальчишки играли на замерзшей глади озер в хоккей, мамаши чинно прогуливались с колясками вдоль заснеженных берегов.

Накануне ему позвонил Билли и пообещал составить компанию. И Рэй нашел в чулане свои старые коньки. У него ушел не один час на то, чтобы привести их в порядок, но зато теперь двое мужчин радостно катились по льду, как в детстве.

Рэй как следует разогнался, хотел сделать эффектный разворот, не удержался на ногах и шлепнулся на лед. Хорошо, что на нем была толстая зимняя куртка, которая, смягчила падение.

Билли, хохоча, подъехал к товарищу и протянул ему руку, помогая подняться.

— Что, решил щегольнуть мастерством перед девушками? — ехидно поинтересовался он.

— Да нет, просто устал, присел передохнуть, — смеясь, парировал Рэй.

— А все-таки здорово, что мы выбрались покататься! — Билли, жмурясь, посмотрел на небо. — Погода прекрасная, а я все в офисе да в офисе.

— Да, погода прекрасная, — согласился Рэй и подумал: как было бы здорово погулять здесь с Диной, поучить ее кататься на коньках… Как больно смотреть на счастливых родителей и знать, что сам никогда не сможешь провести выходной на катке со своим ребенком…

— Перестань хмуриться, вечно ты себе голову проблемами забиваешь! — Билли заметил выражение лица своего друга и решил его отвлечь. — Давай на перегонки до берега! — И Билли заскользил прочь, в ту сторону, где каталась на коньках стайка симпатичных девушек.

Рэй помчался за ним, догнал и хлопнул по спине:

— Теперь ты водишь!

В теплеющем воздухе звенели смех и крики, коньки пели, скользя по льду — слава Богу, лед был еще достаточно крепким. Детишки, гомоня, катались с горы на санках и разноцветных снегокатах, радуясь долгожданному и так давно не виданному солнцу. Иногда и кто-нибудь из взрослых, стремясь вспомнить детство, решался скатиться с горы на ярком блюдце.

— Ну все, мне пора, — с сожалением заметил Билли. — Дела ждут. Ты как, остаешься?

— Я еще прогуляюсь, посмотрю, как с горы катаются, — кивнул Рэй. — Смотри, сколько там людей собралось.

Он переобулся, убрал коньки в небольшой рюкзачок и, попрощавшись с приятелем, направился к горке.

На высоком берегу было припарковано множество автомобилей — родители привезли своих чад на озеро, пользуясь чудесной погодой и одной из последних возможностей покататься на санях, пока не растаял снег.

Подойдя ближе, Рэй узнал одну из машин это был автомобиль Дерил Дьюфорт. Он увидел, как Дерил и Саманта вышли из машины и повели Майкла кататься с горки. У взрослых были санки, а для мальчишки из багажника достали большое алюминиевое блюдце.

— Доктор Рэй! Доктор Рэй! — Майкл первый заметил его и радостно замахал ладошкой. — Идите к нам!

— Привет всем! — помахал в ответ Рэй, приближаясь к знакомой троице. — Зачем вам такая большая тарелка? Вы так сильно проголодались или хотите подкормить снежного человека?

Майкл рассмеялся.

— Нет, я на нем буду кататься с горы. Вы покатаетесь с нами?

— Я бы с удовольствием, но я не захватил санок. У меня только коньки, — признался Рэй.

— А мы с тобой поделимся, — пообещала Дерил.

— Я могу взять Майкла к себе на санки, а ты опробуй его блюдце. — Саманта улыбнулась, представив, как высокий широкоплечий Рэй будет смотреться, катаясь с горы вверх ногами на детском блюдце.