Кит хотел что-то возразить, но промолчал и только покачал головой. Они убрали со стола и перебрались в гостиную. Старик снова сел в свое любимое кресло, а Рэй принялся разводить камин.
— Знаешь, я созвонился с Дороти. Они с Саймоном очень скучают по тебе и собираются приехать на этой неделе. Как ты к этому отнесешься?
— Они приедут? — Глаза Кита стали круглыми от удивления. — Вот это сюрприз! Ты хоть помнишь, когда мы собирались все вместе последний раз?
— Если честно, то нет, — признался Рэй и только теперь по-настоящему понял, как же он соскучился по своей семье.
Птицы гомонили, купались в лужах и сушили перья в солнечных лучах. Прохожие расстегивали пальто и снимали шапки, радуясь весенней оттепели. Саманта на скорую руку перекусила в ближайшем кафе и решила заглянуть на благотворительную распродажу, благо до конца обеденного перерыва еще оставалось немного времени.
Прихожанки местной церкви своими руками вышили разноцветные салфетки, наплели кучу маленьких корзиночек, сшили лоскутные одеяла и смастерили много забавных сувениров, чтобы доход от их продажи направить в детский приют.
Саманта купила пару плетеных кашпо и направилась к выходу, по дороге любуясь своим приобретением.
— Осторожно, мисс, не сшибите меня с ног, — послышался знакомый голос, полный иронии.
Саманта резко подняла голову и чуть не ударилась макушкой о подбородок Рэя.
Он старался казаться ехидным, чтобы не выглядеть смущенным. Саманта тоже растерялась.
Меньше всего она ожидала встретить в подобном месте Рэя. Но факт оставался фактом: он оставил в клинике рабочий халат и теперь стоял перед ней, напоминая ковбоя в своей фланелевой рубахе в клетку и синих джинсах.
— А ты что здесь делаешь? — непроизвольно вырвалось у нее.
— Зашел купить для отца лоскутное одеяло. Он любит такие вещи, они напоминают ему детство.
И еще кое-что присмотреть.
— Как он себя чувствует? — Саманта очень переживала за старика после того, что с ним случилось.
— Гораздо лучше. К тому же приезжают Дороти и Саймон, он очень оживлен в предвкушении встречи, все время говорит о них, вспоминает разные истории из нашего детства и юности, когда Дора только-только познакомилась с будущим мужем.
— Ты все-таки решил предупредить его заранее?
— Да, — кивнул Рэй. — Боялся, что у него случится сердечный приступ от неожиданности. Вечером поеду по магазинам, закуплю продукты.
— О, Рэй, привет, — окликнул его приветливый мужской голос.
Саманта обернулась и с удивлением узнала помощника мэра, уважаемого в городе человека.
Пэри Мидоуз, невысокий полный мужчина лет сорока, радостно приветствовал Рэя как старого знакомого.
Рэй представил Саманту и мистера Мидоуза друг другу и пояснил:
— Мы с Пэри в детстве вместе играли в хоккей, а теперь иногда гоняем партию-другую на бильярде. Он учился на несколько классов старше, был капитаном команды. И всегда заступался, когда кто-то из мальчишек задирал меня.
— Еще бы я не заступался, — пожал плечами Пэри. — Мне совсем не нравилось, что один из лучших игроков на каждую игру приходит с синяком или с перевязанной головой. Рэй был такой заводной — из-за каждой глупой шутки лез на обидчика с кулаками.
Все трое рассмеялись.
— Хорошо, что я тебя встретил. — Тон мистера Мидоуза стал серьезным. — Я собирался звонить тебе вечером домой. У меня к тебе деловое предложение, Рэй. Ты ведь останешься в Саммерленде, по крайней мере, до конца года?
— Да, — кивнул Рэй. — Я уезжать не планирую.
— Замечательно, — обрадовался помощник мэра. — Извините нас, мисс Симпсон, мы минутку посекретничаем. — Он взял Рэя под руку и увлек в сторону.
Саманта растерялась. Уйти, не прощаясь, ей показалось невежливым. Она встала перед прилавком и принялась рассматривать расшитые салфетки и глиняных утят, делая вид, что это ужасно интересно.
Тем временем Пэри улыбнулся Рэю и начал излагать суть своего предложения:
— Дело в том, что мэрия решила основать гостиницу для животных и новую клинику при ней, оснащенную самым современным оборудованием. Я курирую этот проект и хочу, чтобы ты занял пост директора. Мне нужен на этом месте честный и порядочный человек, профессионал, который любит животных и знает, что им требуется.
Лучшей кандидатуры, чем ты, и не придумаешь.
Тем более, ты сам рассказывал, что в вашу клинику скоро приедут на работу выпускники ветеринарной академии, и там больше не будет такой сумасшедшей нехватки рабочих рук.
— Это большая честь… — задумчиво произнес Рэй.