Лютер посмотрел в окно.
Спокойная синева неба успокаивала. Лёгкий ветерок задувал в комнату, неся свежесть. Ветви большого дерева, нависшие над окном, защищали от жарких солнечных лучей.
— Прекрасное место, чтобы отсидеться и восстановиться спокойно, — подумал мужчина, удовлетворённо откинувшись на подушку. — Я сейчас ещё восстановлюсь, помоложе стану на десяток лет, можно будет прекрасно здесь неделю провести.
Он с удовольствием потянулся.
— А почему только неделю? — вдруг подумал он и внимательно огляделся. Он устал скитаться в переездах, ночевать в гостиницах да в повозках, а этот дом даст ему желанную передышку. Гостевая комната была чистой и уютной. От подушки и белья шёл лёгкий и очень приятный аромат.
Лютер встал, оделся и пошёл знакомиться с хозяйкой дома, придумывая по дороге такую легенду, которая могла бы помочь задержаться ему здесь надолго. Манипулировать Грамом и его мыслями, внушать ему желания и управлять действиями было легко. А вот его жену постоянно контролировать будет сложно. Только в нужные моменты. Поэтому надо просто поставить её в такие обстоятельства, в которых она сама не захочет с ним расстаться.
Лютер вошёл в столовую.
За столом сидел Грам и незнакомая миловидная женщина с недовольно поджатыми губами. Видимо, жена, и она только что выговаривала мужу всё, что о нём думала.
— А она ничего, подходит, — ухмыльнулся про себя Лютер. — И молодая, и симпатичная, и глазки, и губки, и фигура есть за что ухватить, но не расплылась ещё. Глядишь, у Грама ещё и наследники появятся. Угадал я, похоже, с домом.
Он подошёл и церемонно поклонился:
— Позвольте представиться, Лютер, двоюродный племянник вашего мужа, вчера только приехал в город.
И улыбнулся самой очаровательной улыбкой, какую мог изобразить.
Женщина удивлённо подняла на него глаза, а потом в её глазах загорелся интерес, она улыбнулась ему в ответ и пригласила Лютера за стол завтракать.
Маг излагал свою легенду, включив всё своё обаяние и пытаясь произвести на хозяйку самое благоприятное впечатление.
Грам, сознание которого было полностью в руках гостя, только кивал и улыбался.
Глава 10
Кроме Дэйлина и его семьи замок был полон и других обитателей. Большое хозяйство требовало большого штата работников. По сути замок представлял из себя муравейник, где каждый делал своё дело и знал своё место.
У Дэйлина в замке и рядом с ним жили надёжные друзья и помощники, почти родственники, с которыми он вместе рос и на которых восемь лет назад он оставил долину. В замке постоянно трудилась сплоченная команда поваров, конюших, стражников, прачек, печников и, как и везде, царствовала строгая иерархия, на вершине которой стоял хозяин долины, а чуть ниже его семья, несколько приближённых к нему человек и гости.
С утра до вечера обитатели замка вращали шестерёнки этого большого механизма. Но бывали и часы отдыха.
И тогда устраивались танцы.
Времени на музыкальные эксперименты у работников замка не было, поэтому репертуар не отличался особым разнообразием. Они играли всем знакомые мелодии, танцевать под этот доморощенный оркестр удавалось, а к остальному у танцоров особых претензий не было. Движения в танце были известны с самого детства.
Через неделю после одной из таких замковых «дискотек» магиня попросила разрешения у Дэйлина собрать музыкантов, чтобы показать им «другую музыку». Дэйлин весьма живо заинтересовался этой идеей, дал добро на все организационные действия, и Эля внезапно для себя оказалась музыкальным руководителем местного ансамбля.
Музыканты в замке были свои, из работников замка. Помощник повара, один из стражников, сын конюшего, а на местном аналоге гитары играл Кор, один из молодых ребят, выполняющий поручения хозяина долины и входящий в его близкое окружение. Эля про себя назвала его тайным агентом.
Первым делом новоиспечённый руководитель местного ансамбля произвёл ревизию инструментов. Музыкальных инструментов в распоряжении артистов было несколько: один струнный, напоминающий гитару, несколько духовых, дудочка типа жалейки, и другая побольше, более басистая. Из перкуссии один бубен, даже без бубенцов.
Разнообразить местные ритмы Эля решила с помощью добавления простых ударных инструментов. Сказалось её давнишнее увлечение бразильской музыкой. Не сказать, что она была таким уж большим специалистом в зажигательных латинских ритмах, но какое-то представление о перкуссии имела. На большее замахиваться она не стала. Знала, что не справится.