Выбрать главу

Ричард уставился на нее.

— Ты хочешь сказать, что со мной лучше, чем с группой?

Она улыбнулась, глядя на его недоверчивое лицо.

— Конечно, и мне показалось, ты это понял. Я прекрасно провожу с тобой время — праздники; ребенок, появившийся на свет, — никогда в жизни такого не было. — Глаза Сандры сияли, и вдруг она поняла, что все это правда: путешествие с Муром действительно нечто новое для нее, совсем не то, что идти по горам с девятью незнакомыми людьми.

— И я тоже, — признался он.

Монастырские колокола зазвонили к молитве. Ну вот, подумала Сандра, она вовсе и не охладила пыл Ричарда, а напротив, лишь убедила его в том, что это путешествие для них — только начало, а не конец.

8

В тот вечер они ужинали за длинным узким столом с монахами в оранжевых одеждах. Тушеное мясо было необычайно вкусным, как и обещала Сандра. Теперь, с ее признанием, Ричард еще сильнее хотел сделать ее частью своей жизни, своего будущего. Но этот аскетический монастырь — неподходящее место для разговоров на столь личную тему. Оказаться бы сейчас под звездным небом, на лугу или в палатке, где ей не спрятаться от его объятий.

После ужина они разошлись по своим комнатам. Ричард извертелся в кровати, почти так же, как в отеле «Вид на Гималаи», но уже по другой причине. Тогда ему не спалось из-за того, что Сандра лежала рядом. А теперь — потому, что ее рядом не было. Пока он придумывал, за чем бы отправиться к ней в комнату, в дверь постучали.

— Войдите, — сказал он, надеясь, что это Сандра.

Так и есть. Босиком, в ночной рубашке, облегавшей ее тело, дрожащая. Она обхватила себя руками.

— Летучая мышь!

— Где? У тебя в комнате?

— Нет. За окном. — Она огляделась. — Закрыть его?

— Мне не холодно, — Он натянул спальник до подбородка, желая совсем другого: расстегнуть молнию, высвободить руки и привлечь ее к себе. Но он этого не сделал. Теперь ее очередь. — Может быть, это птица? — сказал он.

— Птицы не летают по ночам. — Она выглянула в окно, присматриваясь к чему-то темному, чертившему ночное небо. Непонятное существо неслось прямо на нее, и Сандра кинулась к Муру, уткнулась лицом ему в грудь. Летучая мышь влетела в комнату и дико кружилась, отыскивая дорогу назад.

Мужчина быстро выбрался из спальника и бережно укрыл в нем Сандру. Вскоре он загнал летучую мышь в угол, осторожно взял ее и выпустил в окно. Потом закрыл его и сел на кровать.

— Можешь выглянуть. Ее уже нет.

Сандра высунулась из спальника.

— Спасибо.

— Ты действительно боишься летучих мышей? — спросил он. — Или просто искала предлог прийти ко мне?

Она выпрямилась.

— Это самое оригинальное из того, что мне приходилось слышать. — Девушка подтянула колени к подбородку и едва не выскользнула из спального мешка.

Он быстро схватил ее за руку.

— Минутку. Может быть, я тебе помогу, как ты мне, — перейти мостик?

— Это не одно и то же. В детстве я не боялась летучих мышей. Просто мне страшно, что они могут запутаться у меня в волосах. И в этом нет ничего странного.

Ричард покачал головой, а потом уложил Сандру обратно в мешок.

— Нет, нет, я не останусь.

— Останешься… До тех пор пока мы не поговорим о летучих мышах. — Он склонился над девушкой и уперся руками в матрас по обе стороны ее плеч.

Сандра вздохнула и расслабилась. Летучая мышь исчезла, она сама в спальнике Мура, который хранит тепло его тела, они говорят на безопасную тему — не о ней, не о нем, а просто о летучих мышах. Она улыбнулась. Мур коснулся ее губ, и огонь, который он сдерживал с таким усилием, превратился в пламя.

Она вынула руки из мешка, взяла в ладони его лицо и заглянула в темные глаза.

Ричард поцеловал теплые ладошки, а она притянула его голову к своей. Ей так хотелось прижаться к нему, почувствовать твердые мускулы под мягкой фланелевой рубашкой.

В коридоре раздались шаги и мягкое шарканье монашеских веревочных тапок. Девушка замерла, неудержимое желание расхохотаться грозило выдать их; Мур покачал головой и легонько зажал ее рот рукой.

Когда шаги стихли, он улыбнулся и прошептал:

— Итак, на чем мы остановились?

— Мне надо вернуться в свою комнату. А вдруг он проверяет?