Выбрать главу

4.3. Вы не выстрелите, миссис Ватсон

Лондон. Офис Магнуссена
- Ты уверен, что вломиться в офис Магнуссена - хорошая идея? - Джон пристально смотрит на Шерлока. Тот улыбается уголком рта.
- Я все рассчитал, Джон,нам откроют двери.
Изумленные глаза Ватсона, когда тот смотрит на кольцо в руках Холмса, Шерлок воспринимает хоть за какую-то моральную компенсацию его чертового “медового месяца”.
А вот дальше что-то пошло не так…
Оставив Джона на первом этаже пентхауза возиться с потерявшей сознание Джанин, Шерлок взбегает на последний этаж под крышей. Картина, которую он там застает, на несколько секунд лишает его дара речи.
- О! - только и может сказать он, когда Мэри Морстен оборачивается и наводит на него пистолет.
“Здесь, с Магсом, почему, как? Задание Мориарти или Морана? Но зачем им Магнуссен? Что я упустил?”.
Когда Мэри бьет Магнуссена по голове рукояткой пистолета, и медиамагнат отключается, Холмс понимает, что упустил он очень многое.
- Поговорим, Шерлок? - улыбается Мэри. - Где Джон? Он пришел с тобой? Он внизу?
“Она вышла из-под контроля. Хочет скрыться и улизнуть из-под колпака. Надо заговаривать ей зубы, иначе живым не уйду. Да и Джон… не факт.” 
- Да. Джон со мной. Мы все еще можем уладить. Я помогу вам, миссис Ватсон. Я беру ваше дело.
- Заткнись, Шерлок, и не вздумай подходить!
- Я стою на месте, - Холмс успокаивающе поднимает руки. - Что скажет твой босс, Мэри? Он всегда хотел лично покончить со мной.
- Босс? Что ты городишь, Шерлок?
- Мориарти, - мягко отвечает он, - мы оба знаем, Мэри, что это Мориарти подослал тебя к Джону, чтобы ты держала его под присмотром, пока меня не было.
- Вот как? - пистолет по прежнему смотрит в грудь Шерлока, не оставляя ему ни малейшего шанса. - Что еще ты знаешь, детектив?
- Значит, я прав?
- А может быть, Шерлок, я просто люблю Джона Ватсона? Или мысли о любви не посещают твою кудрявую голову?
- О нет, миссис Ватсон, я так не думаю. Но я готов начать так думать, - Шерлок выделяет последнее слово, - если вы расскажете мне, что из вашего реального досье оказалось у Магнуссена. И обязательно помогу вам.


- Реального досье? Ты его видел?
- Нет, только то, что удалось раздобыть Майкрофту. Поверьте, там было немного, - хотя бы тут ему не приходится врать.
Палец Мэри дрогнул на курке.
- Вот как? Майкрофту?
“Выстрелит прямо сейчас. Что-то изменило ее разум, но что?”
- Вы не выстрелите, миссис Ватсон.
Шерлок делает шаг вперед, понимая, что это его единственный шанс. Выстрела не избежать. Все, что он может, это сделать так, чтобы она выстрелила в момент, который определит он. Поэтому Шерлок шагает вперед, вызывая огонь на себя, и одновременно качаясь корпусом немного в сторону.
И пуля, вместо того, чтобы войти точно в сердце, входит чуть левее.
“Надеюсь, ей некогда будет проверять, мертв я или только ранен” - это последнее, что успевает подумать Шерлок, прежде чем провалиться в чертоги разума или в беспамятство. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

4.4. Семейные разборки

Лондон. Больница.
Шерлок с трудом открывает глаза.
- Мэри, - стонет он. 
- Это она стреляла в тебя?
С усилием повернув голову, он видит Майкрофта, сидящего на неудобном больничном стуле в углу палаты.
- Убирайся!
- Я спрашиваю, это Мэри стреляла в тебя, Шерлок?
- Если бы ты получше присматривал за агентами Мориарти, Майкрофт, если бы твои люди потрудились собрать на нее досье, и приложили к этому чуть больше усилий… - Шерлок обессиленно замолкает.
- Она не агент Мориарти, - после долгой паузы отвечает старший Холмс. - Она мой агент.
“Ну да, очевидно…”
- Я не удивлен.
- Неверный ответ, Шерлок, ты удивлен. Я приказал тебе оставить дело Магнуссена, - повышает голос Майкрофт.
- Иди к черту, Майкрофт! Я не буду больше играть для тебя в темную.
- Ах вот как?
- Сколько времени вы вели игру с Мориарти, к моменту как он вышел на меня? Что ты говорил ему? Что брат наркоман не представляет для тебя интереса? И он поверил?
- Нет, - опять после паузы отвечает Майкрофт. - К моему глубокому сожалению, он не поверил. Может, если бы ты был более осторожен, прессуя детективов Скотланд-Ярда так, что каждый раз требовалось мое вмешательство, он был бы более убежден?
- Так это я виноват?
- Я дал тебе дело Эндрю Веста, - шипит Майкрофт. - Сразу же, как только ты ввязался в его игру и побежал раскрывать загадку Карла Пауэрса, помнишь, Шерлок? Я дал тебе дело Эндрю Веста. Ты должен был заниматься им, а не носиться по Лондону, разгадывая загадки Джима!
- Я ничего тебе не должен, Майкрофт!
- Ты - агент МИ6.
- Бывший! - выпаливает Холмс, хотя прекрасно знает, что бывших агентов МИ6 не бывает, и измученно откидывается на подушки.
- Ты привел меня на крышу Бартса, - тихо говорит Шерлок после паузы.
- Неправда, брат! Ты сам туда пришел. Я лишь помог тебе выбрать место, где хотя бы имел возможность тебя прикрыть.
- Ты заставил меня покинуть Лондон. Ты, черт возьми, сделал меня трупом на целых два года!
Майкрофт тяжело вздыхает:
- Хорошо. Ты видел другие возможности обеспечить свою безопастность? И своих друзей?
- Ты не должен был использовать меня втемную.
- Расскажи это Джону Ватсону.
Шерлок открывает было рот, но далеко не сразу находится с ответом.
- Это другое, - бурчит он.
Майкрофт изображет скептическую улыбку.
- Что я должен теперь сделать с Мэри, Шерлок? Твои предложения?
- Не трогай ее, Майкрофт. Она беременна от Джона, он этого не переживет.
- Как ты это себе представляешь? Она стреляла в тебя. Она - агент, который вышел из-под контроля. Ты хочешь оставить ее рядом с собой?
- Рядом с Джоном. Она не причинит ему вреда.
- Еще недавно ты думал иначе.
“Идиот”.
- Так Мориарти - мертв?
- Окончательно и бесповоротно.
- Я улажу дело с Мэри, - говорит Шерлок. - Предоставь это мне.
Майкрофт поднимается, давая понять, что разговор окончен.
- Разумеется, брат мой.
- Ты - мерзавец, - бросает Шерлок в величественно удаляющуюся спину британского правительства. Которое лишь печально вздыхает.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍