Поцеловав ее горячий лоб, он прошептал:
— Я нашел Гидеон. Она обязательно придет навестить тебя, детка.
Взяв в свою ладонь ее влажную руку, он нежно сжал ее.
— Держись, Рейчи. Нужно продержаться еще немного.
Вернувшаяся из туалета Мэтти, увидев Кроукера, бросилась ему на шею.
— Лью, где же ты пропадал? Где ты провел прошлую ночь?
У нее было заплаканное лицо. При виде брата слезы вновь навернулись на ее глаза.
— Ш-ш-ш... — Он погладил ее по щеке. — Завтра у нас будет донорская почка.
— О Лью!
Он осторожно высвободился из ее объятий.
— Мэтти, у тебя есть запасной ключ от твоей квартиры?
Она кивнула и стала рыться в своей сумочке. Протянув ключ Кроукеру, она сказала:
— Ты нашел этого Гидеона? Каков он?
— Совсем не такой, каким я его себе представлял.
— Мне бы хотелось познакомиться с ним. — Достав из сумочки бумажную салфетку, она вытерла глаза. — Мне почему-то кажется, что я уже знаю его.
Кроукер подвел ее к креслу и бережно усадил в него.
— Ты видела доктора Стански?
Ему не хотелось продолжать разговор о Гидеон. Сейчас было совершенно некстати рассказывать сестре о необычной сексуальной ориентации ее дочери.
Мэтти покачала головой. Она выглядела очень усталой.
— Обычно он приходит позднее. Хочешь, чтобы я передала ему что-нибудь, когда он придет?
— Пожалуй, нет. И даже не говори ему, что я спрашивал о нем, — наклонившись, он поцеловал сестру в щеку, в отличие от Рейчел она была холодной, как лед. — Как ты себя чувствуешь, Мэтти?
— Прекрасно.
— Что-то непохоже. Когда ты ела в последний раз?
Она устало улыбнулась:
— Я не голодна.
— Надо заставить себя поесть. Обещаю тебе, что скоро наши мучения кончатся и все будет снова в полном порядке. А пока ты должна поддерживать свои силы, чтобы ухаживать за Рейчел.
Она снова улыбнулась, на этот раз чуть веселее, и согласно кивнула головой.
Кроукеру было больше нечего ей сказать, и он вышел, оставив ее на бессменном дежурстве у постели умирающей дочери. Спустившись в буфет, он купил еды и попросил дежурную медсестру отнести ее Мэтти.
Дженни Марш он нашел в лаборатории наркотических веществ. Она сидела, склонившись над микроскопом. Две молоденькие ассистентки возились с центрифугой. Взглянув на Кроукера, Дженни отложила в сторону ручку, которой что-то писала в блокноте, и улыбнулась. Это была холодная, вежливая, но отстраненная улыбка, в которой не было ничего личного. Нет, не такую улыбку хотел видеть на ее лице Кроукер.
— Надеюсь, сегодня тебе удастся как следует отоспаться, — тихо сказал он. — Завтра после полуночи почка будет в нашем распоряжении.
— Отлично, — кивнула она все еще с деловым видом. — Пожалуй, будет разумнее остаться на ночь здесь, в больнице. В соседней комнате есть пара свободных коек. Как только я получу сообщение о том, что почка уже в пути, я позвоню тебе, и ты сможешь присутствовать на операции, если захочешь, конечно.
— Возможно, у меня не получится приехать на операцию.
Кто знает, где он будет в это время. Может, будет плавать на мелководье лицом вниз. Подойдя поближе, он прошептал:
— Я узнал еще кое-что, и это может пригодиться. Наркотики, которые Рейчел принимала в ту ночь, были хорошо очищены, а следовательно, не могли спровоцировать приступ.
На лице Дженни отразилось крайнее изумление.
— Этого не может быть! Крайне маловероятно, чтобы она впала в кому просто от количества наркотиков, принятых ею в тот вечер. Среди них наверняка попалась какая-то неочищенная гадость!
— Я тоже так думал. Но мне удалось переговорить с тем человеком, который был с нею рядом в ту ночь. Этот человек принимал тот же набор наркотиков, что и Рейчел, — ЛСД, марихуану, кокаин. И с ним ничего не случилось. Однако не стоит забывать, что у Рейчел всего одна почка от рождения.
— Две почки или одна — это не имеет никакого значения. — Она нахмурилась. — Что-то тут не так, но я никак не возьму в толк, что именно.
— Дженни, я заходил к Рейчел пару минут назад. Почему не удается справиться с инфекцией?
— Вот этого я тоже никак не могу понять. — Она забарабанила пальцами по столу. — Возможно, инфекция, с которой организм здорового человека справился бы за считанные часы, непосильна для ее чрезвычайно ослабленного организма...
Он внимательно поглядел ей в лицо.
— Не слышу уверенности в твоем голосе.
Она подняла глаза на Кроукера, и тот увидел в них серьезную тревогу.
— Если говорить откровенно, я вовсе не убеждена в этом.
Она показала ему лабораторное стеклышко, которое лежало под микроскопом и которое она разглядывала, когда вошел Кроукер.
— Я в тупике. Строго говоря, с медицинской точки зрения было бы крайне удивительно, если бы ей удалось быстро справиться с инфекцией в том состоянии, в каком она сейчас находится. Однако тот факт, что ее организм вообще никак не борется с инфекцией, необъясним! Мы делаем шаг вперед, а Рейчел тем временем делает два шага назад!
Она внезапно замолчала. Подождав, что она скажет дальше, и так и не дождавшись, Кроукер сказал:
— А как же трансплантация? Ты будешь делать пересадку почки, если температура не спадет?
— Честно говоря, это крайне нежелательно, — тихо проговорила Дженни.
Такой ответ не мог понравиться Кроукеру.
— Ты должна ликвидировать эту инфекцию еще до того, как я добуду почку.
Она коротко кивнула:
— Поверь мне, Лью, мы делаем абсолютно все, что в наших силах.
— Я знаю, — сказал Кроукер и сжал ее руку. Она убрала ее мягко, но решительно.
Ассистентка вынула из лабораторной центрифуги пробирку и поднесла ее к свету, потом что-то сказала второй ассистентке. Та кивнула, и они вышли в соседнюю комнату.
— Дженни, в чем дело? — спросил Кроукер. — Ты ведешь себя так, словно не было вчерашней ночи.
— В юности, еще до того, как я поступила в колледж и всерьез решила стать врачом, я была совершенно другим человеком. У меня на уме были одни только мальчики. Все мысли крутились вокруг того, какой свитер и какую юбку надеть, чтобы в выгодном свете показать все то, что я имею. Тогда я вела очень беспечную жизнь.
— Мне просто не верится, — улыбнулся Кроукер.
Она покачала головой:
— Вот-вот, это было действительно здорово. Однако теперь у меня слишком много обязанностей и слишком много ответственности, чтобы я могла позволить себе забыться...
Она встала и подошла к окну. Кроукер видел, как часто билась жилка у нее на шее.
— Сказать по правде, я скучаю по тебе. Это плохой признак.
Кроукер склонил голову набок:
— Плохой? В каком смысле?
Она повернулась к нему лицом:
— Когда я проснулась сегодня утром, моей первой мыслью было: что мне надеть, чтобы понравиться Лью?
Кроукер широко улыбнулся:
— И что же тут страшного или плохого?
— Понимаешь, с твоим появлением нарушился привычный ход моей жизни.
Он нежно привлек ее к себе:
— Не так уж плохо немного расслабиться хотя бы на час в день, доктор Марш. — Он поглядел в ее зеленые глаза. — Я надеюсь, ты сможешь, несмотря на занятость, уделять мне хоть немножечко времени?
— О Лью...
Кроукер поцеловал ее, и губы Дженни с готовностью раскрылись ему навстречу. От ее тела исходил жар подавляемого желания. Кроукер нежно провел рукой по ее спине, и она всем телом прильнула к нему. В соседней комнате загремели отодвигаемые стулья. Ассистентки должны были вот-вот вернуться в лабораторию. Дженни с трудом оторвалась от губ Кроукера.
С немалым усилием ей удалось восстановить ровное дыхание. Она умела брать себя в руки, и Кроукеру это очень нравилось в ней.
— Послушай, — сказал он, — сделай одолжение, если появится Стански, постарайся под каким-нибудь благовидным предлогом не пускать его к Рейчел.
— Почему?
Он нежно сжал ее руку.
— Я пока сам в этом не уверен, я еще только пытаюсь проверить одну из версий. Я знаю, что вы, врачи, горой стоите друг за друга, поэтому хочу все как следует проверить, прежде чем предъявить серьезные обвинения.
— Но если ты подозреваешь, что этот Стански представляет какую-то угрозу для Рейчел, я должна об этом знать.