Быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается. Всем была хороша гавань острова Гриит, за исключением уж слишком пологого дна возле берега. Так что большим кораблям приходилось вставать на якорь, чуть ли не в полуверсте от портовых пирсов. А пока весельная шлюпка эти полверсты одолеет, времени проходит немало.
Так что, к тому времени, когда сей невеликий челн подошел к, можно сказать — парадным причалам острова, Рожков с супругой и зеваками, уже успели изрядно потоптаться на древних камнях мостовой.
— Нет, не она… — Разочарованно сказала Неевия, сумев в подробностях разглядеть сидевшую на почетном месте в шлюпке особу. — Я слышала, что Одивия Ваксай блондинка, а эта… Но одета богато, и весьма по моде. Наверное, какая-то принцесса из Южных царств. Интересно, что она делает на «Чайке»?
— Она. — Буркнул в ответ Рожков. — …Надо бы послать кого-то к полковнику оу Готору Готору, предупредить. …Эй, кто тут хочет заработать пару монеток?!
— Если она, так почему волосы черные?
— Вот у нее и спросишь. Я-то откуда знаю… — Рожков внезапно разозлился, не на жену, а вообще, — день, обещавший стать таким праздничным и беззаботным, стремительно портился с каждой секундой. — …Э-э, ты, вот ты, пацан. Знаешь где поселились владетели Фааркоона? Вот тебе серебряная чешуйка, беги туда, ори, визжи, бейся головой о двери, но заставь лакеев тебя пропустить к их милостям. Скажешь… «В порт пришла „Чайка“, а на ней прибыла ее владелица. Передал оу Рж’коов». Они люди щедрые, так что смело клянчи у них еще монету, точно дадут.
— Добро пожаловать на остров Гриит, уважаемая госпожа Ваксай… — Растолкав зевак, Рожков поспешил первым заговорить с Одивией, только собравшейся выйти из шлюпки, и галантно подставил ей свою руку дабы она могла опереться на нее.
— Hm, Rozhkov? Nashelsja znachit? — Тень удивления если и мелькнула на лице Одивии, то мгновенно уступила месту обычной, слегка надменной безмятежности.
— Оу Иигрь Рж’коов… С вашего позволения. Студент, корабельный лекарь, сейчас состою в свите владетелей Фааркоона.
— …Student, govorish’? Neploho vpisalsja v mestnuju zhizn’. Vprochem, ob jetom pozzhe…
— Na nas ljudi ogljadyvajutsja, luchshe by na imperskom…
— Рада видеть вас снова, оу Рж’коов. …И уж кстати, коли об этом зашла речь, я теперь не «госпожа Ваксай». Поскольку указом его величества Йоодоосика третьего, моему роду возвращен прежний статус и привилегии, я теперь — Одивия, из рода оу Ваксай.
— Прошу прощения, слухи об этом не успели дойти до меня… — Рожков склонил голову в почтительном поклоне, по лучшим стандартам имперского этикета, и почувствовал как чей-то острый локоток, пребольно впивается ему под ребра. — …А вот, позвольте представить, — моя супруга, — дама Неевия из рода оу Рж’коов, урожденная оу Наугхо. Если вы позволите, она побудет с вами какое-то время, ибо не пристало благородной даме, находиться одной в толпе.
— Это было бы весьма любезно с вашей стороны, благородная Неевия. А то моя компаньонка…, скажем так, море немного потрепало нас при переходе от Аэрооэо, и она не смогла устоять перед морской болезнью. Все никак не может придти в себя, бедняжка.
— …Rozhkov, chto s toboj? — Удивленно спросила Одивия, заметив странно остекленевший взгляд новоявленного оу, направленный куда-то в глубь шлюпки, откуда поднялась, ранее скрытая спинами гребцов, фигура высокого старика.
— Jevgenij Sidorovich, a vy-to tut kak?
— Зови меня Эгииноасиик. Оуоо Эгииноасиик, Великий Вождь рода Серых Курганов.
В качестве эпилога для второй книги
— Ну-у-у???
— Вот, товарищ подполковник!
— Так вот оно какое — оружие вашего мира?
— Да Ренки, это оно. Я потом покажу, что это за гадость. …Рожков, говори на имперском наречии. Это, во-первых. А во-вторых — забудь про подполковников и товарищей. Игорь, скажу тебе честно, и исключительно, чтобы уберечь твою задницу от больших проблем — подготовка у тебя, хуже некуда, и была бы моя воля — не видать тебе Земли-2 никогда и еще пять лет сверху. Но — такова реальность — убрать тебя отсюда, я не могу. Убирать тебя — не хочу. Поэтому придется работать с тем, что есть. Если не приучишься, вести себя и даже думать как истинный уроженец этого мира — придется запереть тебя в каком-нибудь медвежьем углу. Поверь, в Тооредане есть такие закоулки, по сравнению с которыми твой пресловутый Даар — райское местечко и центр цивилизации. Понял?