По второму кругу, борцов уже по одной паре на арену выпускать начали, и глашатай, каждого по имени называл, да обсказывал кто он такой, да откуда приехал… Да только — много ли веры тому глашатаю, коли он Иигря в даарскую стражу записал? Видать мундиры наши увидамши, и вообразил себе невесть что. Противник Иигрю попался… — аж даже у меня мурашки по спине побежали. Ростом, меня наверное, на голову выше, да раза в три шире, — цельный буйвол, на задние ноги вставший, а не человек вовсе. Иигрь рядом с ним — будто собачонка малая перед тигром — на один зуб, и тявкнуть не успеет! …Ан, не проста та собачка‑то оказалась… Он мне вроде как объяснял как это делается. И про рычаг этот, и про центр тяжести с равновесием, и даже про «inerciju». А я, все равно думаю, что без какой‑то магии тут не обошлось. Тот великанище, к нему лапищу протянул, а Иигрь, его будто ребенка за пальчик ухватил, повернул чуток, надавил, да тот мордой на землю и лег. Да тока, умелец наш, противника добивать не стал. А отпустил, да чуть в сторону отошел. Тот на ноги вскочил, …точно — что твой буйвол, — глаза горят, копытом землю роет, как ринулся на врага башку опустивши... А Иигрь, опять, руку перехватил, сам как‑то крутанулся, извернулся, да и швырнул великана того об землю так, что подо мной аж лавка затряслась… Ох же как это народу‑то понравилось! Как все орать, да по лавкам палками колотить начали. А великан тот, опять встает. Уже не больно резвый, однако — все едино страшный. Опять на Иигря пошел, давай кулаками на него махать, что твоя мельница крыльями. А он в ответку, вот ведь умелец, между его рук будто танцует, да еще с улыбочкой да подмигиванием. А потом, как‑то так ногой евоную ногу подцепил, и опять великан валяется, а наш боец над ним с ухмылочкой стоит, да публике ручкой машет… Ох, народец на стадионе будто взбесился. Кто б из пушки выстрелил — так не услышали бы! А верзила тот опять встает, неуемный. Опять в драку лезет, и опять мордой на земле, с вывернутой рукой. Опять отпустил. Новая схватка, и опять верзила повержен. И так раз пять подряд. Да все с такой легкостью, будто играючись. Наконец, великанище тот, совсем из сил выбился, и знак дает — дескать — сдаюсь. На том выступления борцов, по предпоследнему кругу и кончились. А нам, срочно на особую лавку бежать пришлось, потому как народ остервенел, и все к нам лез, кто поближе поглядеть хотел, кто потрогать, а кто и поговорить. Пришлось идти на особые места, куда кого попало уже не пустят.
— Да... — Иигрь мне сказал. — …Совсем пустой боец оказался. Силищи — тьма тьмущая, а ничего не умеет. Я на нем, специально показуху устроить решил. Потому так долго и возился. Прежний‑то был куда опаснее. По одной походке видно. Потому и пришлось его максимально быстро вырубать, — с таким, малейшую ошибку совершишь, он уж своего не упустит. В финале, вроде тоже, соперник грамотный выпал. Я на него смотрел — знатный кулачник — быстрый, резкий, удар что кувалда. Правда, хорошо хоть из цирковых. Попробую от него ногами отмахаться. У вас тут вроде, в цирке кулачникам ногами драться нельзя, он к такому не привычен будет.
…А мое третье послание, дорогая кузина, полагаю весьма заинтересует тебя и твоих подруг, ибо в нем будет описание одного великого города, одного подобия рыцарского турнира, и… — одного монарха!
Итак, — едва войдя в Срединное море, мы сразу направили носы своих кораблей к древним берегам некогда Великой Империи. А конкретнее — туда, где билось, и все еще продолжает биться ее сердце — знаменитейший из городов — Старый Мооскаа.
— Но. — Возможно воскликните Вы, тыкая изящным пальчиком в географический атлас. — Ведь Мооскаа, это не совсем по пути. Неужели не рациональнее было бы, сначала навестить несколько княжеств и царств, входящий в Союз народов, лежащих куда ближе к проливу Ворота?
— С дипломатической точки зрения — Нет! — Отвечу я вам, — ибо Мооскаавская Сатрапия, все еще является самым большим и сильным государством региона. А вежливость требует, входя в дом, первым делом поздороваться с хозяином, и лишь потом начинать общение с его домашними. И потому — первым делом, Старый Мооскаа!
…Должен сразу тебя предупредить, что Старым, зовем его только мы — жители иных земель, как бы пытаясь разъяснить, что имеем в виду именно тот самый, первый город Мооскаа, расположенный на Северной земле, а не на нашем Западе, или на Южном континенте. Но сами местные жители, чья заносчивость вошла в легенды, коли ты посмеешь в их присутствии так обозвать этот город, только обдадут тебя ледяным презрением. Ибо — для них существует только один Мооскаа — истинный. А все остальные города с подобным названием, — …они даже не подделки, а так — курьез и насмешка над Идеалом!
Увы, даже будучи патриотом нашего славного Тооредана и гордым жителем Западного Мооскаа, я не могу не отметить, что в подобном отношении есть толика правды. Город — действительно велик! И по сравнению с ним, наша замечательная столица, лишь маленький провинциальный городишко.
Вот лишь краткое описание тех достопримечательностей, что я успел увидеть за время нашего посещения Мооскаа… <...>… И это только краткое описание, сокровищ архитектуры, памятников древности, и просто занятных диковинок этого великого города, что встречаются тут буквально на каждом углу! И хотя мой рассказ о них и занял целых два листа, полагаю, я все еще не наскучил тебе и обществу твоих прекрасных подруг.
…Надо сказать, что мое самолюбие тоореданца, весьма потешило то, как самовлюбленные мооскаачи приветствовали нашего национального героя, славного генерала оу Дарээка. Даже создается такое впечатление, что его тут любят куда сильнее чем в наших краях. Чему, впрочем, по здравому размышлению, пожалуй не стоит удивляться. У нас он не только герой и гордость нации, но еще и командир неких воинских частей, правитель, и что еще ужаснее для него — придворный, входящий в ближний круг короля. Оттого‑то, у нас есть множество людей чем‑то им обиженных, недовольных его решениями, или просто завистников и соперников. В Старом Мооскаа же, он всего–лишь популярная личность, которого рады приветствовать буквально все — от обычного портового нищего, певшего хвалебные оды генералу, едва только мы сошли с корабля, в надежде получить звонкую монетку, и до самого сатрапа, который впрочем, заслуживает отдельной главы моего повествования.
Итак — Ваасю седьмой. — Чья родовая линия наиболее близка к династии последних Императоров, правящих той великой страной, что некогда объединяла почти всю известную Ойкумену прошлых веков… В силу своей дипломатической службы, я повидал немало разных правителей. Начиная от магнатов Кредонской республики и царьков крохотных княжеств Южной Земли, и заканчивая нашим великим королем, чьими гордыми подданными, мы все имеем счастье пребывать. И потому, смело могу сказать, что Ваасю седьмой довольно резко выделяется в общем ряду всех этих неординарных личностей. Вопреки сложившимся представлениям о сатрапах, как о неких небожителях, закутанных в золотое шитье, недвижно восседающих на золотом троне. У которых даже проход из спальни в столовую обставляется как парадное шествие, с сотней человек свиты, отрядом гвардейцев, небольшим оркестром и десятком танцовщиц. — Ваасю показал себя человеком весьма простым в обращении, очень энергичным, и даже порывистым и нетерпеливым. И в то же время, его облик, манеры, и какая‑то особая аура витающая вокруг, не позволяет ни на единую секунду забыть, что перед тобой правитель огромного государства!
…Да–да… Я прекрасно понимаю, что буду навечно проклят вашим кружком прекраснейших из прекрасных, коли посмею воздержаться от описания внешности таинственного монарха Сатрапии, о котором так много судачат в последнее время, на каждом клочке суши нашего бренного мира… Что ж — Ваасю весьма юн, ибо, как известно, его жизненный путь, едва только успел преодолеть рубеж двадцатилетия. Высок, черноволос, карие глаза, прямой с маленькой горбинкой нос, и решительный подбородок, выдающие в нем потомка выходцев с Южной Земли. Впрочем, черты его лица довольно миловидные, а внешность самая располагающая. На высоком челе читается изрядный ум и даже врожденная мудрость правителя огромной державы, но глаза полны веселья, а губы, то и дело растягиваются в задорной улыбке. Впрочем, возможно все это вызвано встречей с оу Дарээка, которому выпала редкая и необычайно великая честь, быть близким другом целых двух монархов, — нашего славного короля, и правителя Сатрапии. То насколько искренняя эта дружбы, ты, дорогая кузина, можешь судить по тому, что по собственному признанию, Ваасю седьмой бросил свои научные изыскания и примчался в Мооскаа, едва узнал, что наш генерал собрался посетить его столицу! Мне даже сложно передать необычайно высокий уровень подобного знака внимания, ведь обычно даже официальные делегации таких значительных государств как наше отечество или Кредон, вынуждены неделями, а то и месяцами томиться в ожидании высочайшей аудиенции!