Выбрать главу

Он несколько раз откашлялся, пытаясь прочистить горло. Потом скрестил перед собой длинные артистичные пальцы. «Ну давай, начинай думать», — ругал он себя. «Возьми карандаш и начинай делать заметки. Пиши что угодно. Заставь себя». Он зло отшвырнул желтый карандаш и поднялся. Может, прогулка приведет его мысли в порядок.

Засунув руки в карманы старых джинсов, он расправил плечи, выглянул в окно, выходящее на бульвар Джэты Хейдена и увидел идущую к пасторскому дому Кели Макдермотт. Она подняла голову и взглянула на окно. Дэмион нахмурился, заметив, что она поднесла руку к горлу. Женщина чуть помедлила в нерешительности, ее иссиня-черные волосы сверкали на солнце. Она поправила сумочку, висящую на плече, и двинулась к дверям. Но Дэмиону казалось, что она не шла, а плыла.

Когда она скрылась из глаз, он снова вернулся к столу и нацарапал несколько слов. «Испытание чувств», — написал он. Это и будет темой его следующего обращения к пастве. Ему нужно придумать еще девятьсот девяносто шесть слов, чтобы получилась проповедь.

Как всегда, Кели Макдермотт зайдет к нему в кабинет и принесет тексты проповедей, которые вызвалась для него печатать. Дэмион ожидал ее тихого стука в дверь, Что бы ни делала Кели, у нее это получалось как-то особенно мягко и нежно. Она и выглядела очень мягкой и нежной. Она мягко двигалась. Нежная и мягкая, как свет луны на воде. Мягкие волосы, шелковистая кожа цвета спелого персика.

Дэмион Конвей уже давно пришел к выводу, что Кели вызывает в нем необыкновенные чувства. Священник — тоже мужчина, а ни один мужчина не мог равнодушно смотреть на Кели. Она была воплощением женственности. Даже западная одежда, которую она носила вместо своей традиционной восточной, выглядела на ней легкой и изысканной.

Она вошла в кабинет с выражением детского смущения на лице. Это выражение было неизменной и неотъемлемой частью ее существа, она «носила» его, как другие женщины — «маску» повседневного макияжа. Дэмион остался на месте. Он улыбнулся и указал ей на кресло. Черты Кели казались воплощением восточной загадочности. Она опустилась в кожаное кресло напротив его стола.

Дэмион ждал. Временами она просто сидела, не произнося ни слова. Время шло, она поднималась и так же молча уходила. Иногда она говорила — обо всем и ни о чем. Кели приходила в пасторский дом на протяжении последних шести месяцев, но Дэмион до сих пор не знал, что ее тревожит и гнетет. И есть ли у нее тревоги и проблемы. И все же боль жгла ее изнутри, и взглядом своих темных глаз Кели словно умоляла его избавить ее от этих страданий. Последние три месяца, с тех пор как она добровольно вызвалась печатать для него, она регулярно приходила два раза в неделю. Каждый раз все повторялось, и все же каждый последующий визит отличался от предыдущего.

Он разговаривал с ней спокойно и доброжелательно, чтобы не напугать. Она постепенно расслаблялась и откидывалась на спинку кресла, ее руки чинно лежали на коленях, а ноги твердо стояли на полу.

— Вы, наверное, удивляетесь, почему я прихожу к вам, — тихо произнесла Кели. — Было бы проще оставлять напечатанное внизу у экономки… — голос ее звучал хрипло и был женственно-гортанным. В ее речи чувствовался чуть заметный акцент, некоторые слова и отдельные фразы казались странными. — Я не знаю почему, Дэмион. Здесь так тихо и спокойно. Иногда я просыпаюсь утром и знаю, что должна придти сюда и посидеть. А может быть, и поговорить.

Произнеся его имя, она разделяла его на два слова крошечной паузой и делала ударение на каждом слове. «Дэми-он», — так она его называла, придавая имени восточный колорит, как будто он тоже принадлежал к ее народу. Хотя она говорила на прекрасном английском, ее голос все время менял высоту и окраску, и эти экзотичные переливы выдавали в ней иностранку. Дэмион ждал, когда она скажет что-нибудь еще. Неожиданно без малейших признаков движения она словно исчезла, растаяла. Ее удлиненные черные глаза закрылись, руки сжались еще сильнее. Они прекратили разговор, и наступившее молчание стало их особым средством общения. Подобно оазису в пустыне, это молчание казалось бальзамом, дарующим покой и отдых от мира, где слова могут быть бессмысленными звуками, маскирующими чувства или уничтожающими их. Эти возвышенные минуты тишины означали интимную близость без прикосновений.

Когда Дэмион снова взглянул на Кели, она пристально смотрела на него. У нее были прекрасные глаза и такие длинные густые ресницы, каких он не встречал ни у кого из женщин. Дэмион улыбнулся ей. Он был рядом, готовый говорить с ней и слушать ее, но не произносил слов. Внутренний голос подсказывал ему, что Кели боится их.