Ребекка Ройс
Возвращение волка
Серия: Волки Блэк Хиллс - 1
Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления. Не для коммерческого использования! При размещении на других ресурсах обязательно указывайте сайт и группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Переводчики - Чернявская Екатерина, Gulnar Isayeva
Редактура - Женя Бермас
Специально для Werewolf romance club by Gezellig 18+ ( https://vk.com/club17727847 )
Предупреждения: Ненормативная Лексика
Глава 1
Дождь стучал по крыше белого центрального зала в колониальном стиле. Громкий ритм дождя ассоциировался у Дрю Тао с началом зимы в Нью-Джерси. Холодно, ветрено, пасмурно и без снега, который смог бы привнести красоту холодному воздуху. Но все это не имело значения. Только не тогда, когда он работал внутри помещения. Могло быть даже тридцать градусов жары и солнечно. Во время работы он с трудом обращал внимание на что-то еще. Конец рабочего дня имело большее значение, чем все остальное.
Дрю отступил назад, чтобы осмотреть развлекательный блок, над которым он провел последние два дня, мастеря для своих клиентов - парня и девушки от силы лет двадцати. Новенький деревянный стеллаж для установки всевозможных игровых консолей, видеопроигрывателей и прочего заказали для своего шестидесятидюймового телевизора с плоским экраном.
Парень и девушка будут довольны тем, что он создал. Дрю оставил достаточно места для каждого аксессуара, который они хотели докупить и немного места, чтобы отобразить декоративные элементы. Все из дуба, как они и просили.
Он улыбнулся - закончить блок было хорошей дневной работой. Дрю был доволен, зная, сколько полезных навыков он приобрел в человеческом мире, которые могут осчастливить других. Его руки покалывало. Почти пришло время двигаться. Пребывание на одном месте слишком долго делало его волчью сторону раздражительной. Когда все становилось слишком хорошо и уютно, делая место так похожим на дом, ему вдруг так нестерпимо хотелось в свою стаю.
Но далекие духи знают, он никогда не вернется туда снова.
Телефон в его кармане завибрировал, но мужчина проигнорировал его. Некоторые клиенты хотели услышать лично, может ли он на них работать следующие несколько недель. Так как нужно было двигаться дальше, ответ должен быть «нет». Но он может подождать еще несколько часов, прежде чем принесет свои извинения.
Телефон снова завибрировал, и Дрю застонал.
«Упрямый клиент». Может, пришедшее сообщение от назойливого клиента подтолкнет его к решению, что действительно пришло время уйти.
Он достал телефон и посмотрел на сообщение. Это оказался незнакомый номер, но Дрю никогда не сохранял какие-либо имена. Какой смысл? Все, кто звонил или писал, были временными клиентами, которые становились знакомыми только на время работы с ними. Никого не надо запоминать – никаких друзей или семьи.
«Он умирает».
Дрю на секунду забыл, как дышать.
Пришло еще одно сообщение.
«Ты там?»
Дрю пришлось прочитать эти слова несколько раз, прежде чем он понял смысл увиденного. Он громко выдохнул и направился к окну, чтобы выглянуть наружу. Там шел дождь. Несмотря на малую вероятность того, что кто-то из его стаи мог связаться с ним спустя десять лет, с момента как он ушел, Дрю не сомневался, что сообщение было о его отце. Смерть никого другого – кроме Би – не была настолько важной, чтобы кто-то связался с ним.
Конечно, это может быть просто уловка, предназначенная, чтобы заманить его домой, чтобы старик смог наконец-то убить его.
«Ты там?» Он был? Дрю мог бы сделать то, что делал обычно, когда что-то напоминало о доме – он мог проигнорировать сообщение. Выбросить этот телефон, купить новый номер. Двинуться, блядь, дальше.
Его телефон снова завибрировал.
«Ты там, Дрю?»
«О, какого черта?» Правда была в том, что он не мог двинуться дальше, как делал это раньше. Рано или поздно, он должен был вернуться домой. Дрю должен был вернуться в Блэк Хиллс и в свою стаю, из которой был изгнан. Если Альфа действительно умирает, тогда он должен вернуться.
«Я здесь», - написал он сообщение. - «Кто это?»
Ответ пришел менее чем через секунду.
«Кто еще может написать тебе сообщение, мальчик?»
Он улыбнулся. Впервые за долгое время, он позволил себе вспомнить и рассмеялся вслух. Джи. Старый медведь. Конечно, он был единственным, кто мог достучаться до него. Вер-медведь, не был частью волчьей стаи, и ему было все равно, что отец сделал Дрю вне закона для любого, кто хотел бы связаться с ним. Джи жил по своим правилам, и они были единственным, чего медведь придерживался.
Приняв решение, он написал: «Я вернусь завтра».
Десять лет вдали от Хиллс. Будет ли он, по-прежнему, чувствовать себя там как дома? Будут ли деревья пахнуть так же как раньше? Будет ли лес говорить с ним?
«Хорошо».
Ну, а это еще неизвестно. Что самое худшее, что может случиться? Отец уже вырвал его душу, когда отправил его в изгнание.
* * *
Двадцать четыре часа спустя…
Ручей, еще не покрывшийся льдом, медленно тек перед Дрю, но скоро произойдет и это. Зима была суровая, и он должен был подчиниться, чтобы не обнаружить себя замерзшим до смерти из-за отсутствия помощи.
- Я вижу, ты сделал это.
Он повернулся на звук. Дрю стоял на границе земель своей стаи. Когда он намеревался вернуться домой, это казалось достаточно легким. Тем не менее, находясь в Блэк Хиллс в Южной Дакоте, так близко к вер-волкам, чье отсутствие он чувствовал в течение долгих десяти лет, как дыра в животе, ему было трудно сделать даже последующий шаг.
Его пара тоже была где-то в пределах границы стаи. Он должен отогнать от себя мысли про Би. Он думал о ней слишком много. Даже удивительно, что Би имела возможность поставить его на колени даже спустя все это время.
Должно быть, он был слишком поглощен своими мыслями, или прошло слишком много времени с тех пор, как он должен был следить за тем, что происходит за спиной, потому что он не услышал приближения Медведя. Или, может, это было потому, что так захотел Джи.
- Я ведь сказал, что возвращаюсь. - Он рассматривал своего старого друга и наставника. Медведь не постарел ни на день. Его длинное узкое лицо и впалые глаза смотрели на него так, словно Джи знал все секреты мира. Черт, вероятно так и есть…
Джи защищал свою личную жизнь как самую дорогую собственность, и Дрю понятия не имел, насколько стар был этот мужчина. Если Джи захочет, чтобы он узнал, то скажет ему. Если нет, Дрю вероятно будет жить и умрет, никогда не узнав некоторые факты об вер-Медведе. На самом деле, даже когда Дрю будет на смертном одре, то скорее всего увидит Джи точно таким же, будто тот не постарел ни на день.
Это пугало его, когда он был еще ребенком. Но сейчас, он находил это странно успокаивающим. Некоторые вещи должны оставаться неизменными. Даже если это были всего лишь черты лица Джи.
- Как поездка?
Дрю улыбнулся мужчине.
- Тебе же на самом деле не интересно, как прошла моя поездка.
Медведь покачал головой, и его каштановые волосы до плеч упали на лицо.