Выбрать главу

Лукас открыл глаза и взглянул на часы — было уже без четверти пять.

«Неужели я так крепко заснул? — подумал он. — Пора действовать».

Он вызвал дежурную по залу и сообщил, что витрина с крестом сейчас будет вскрываться для уборки внутри и профилактики экспоната.

Лукас отключил сигнализацию и направился с ключами в зал. Он легко открыл стеклянную дверцу, дал указания работнице навести порядок. Только сейчас он почувствовал, как его руки затряслись и вспотела спина. Он внимательно осмотрел крест и, озираясь по сторонам, завернул его в большую белую тряпку и направился к выходу.

Когда он покидал зал, неожиданно увидел монаха, который стоял у окна и наблюдал за ним. Его затрясло от неожиданной встречи, но он взял себя в руки и решительно пошел мимо.

— Профилактические работы, — произнес Лукас, как бы в оправдание своим действиям.

Монах стоял неподвижно, провожая его взглядом.

Лукас вошел в кабинет и смахнул со лба пот, положил крест на стол перед собой и рухнул в кресло.

Он закрыл глаза в ожидании, что монах явится в его кабинет, но за дверьми была тишина.

Лукас немного пришел в себя, потом взглянул на крест.

«Может, не стоит этого делать? — снова мелькнула мысль. — Если что-то не получится у Джона, то это будет просто кусок золота».

Он взял крест в руки, ощутил его тяжесть и почувствовал, какой он холодный. Молодой человек прислушался: за дверями послышались шаги, и он напрягся.

Он прикрыл крест тряпкой и устремил свой взгляд на двери.

Постучалась и вошла работница музея.

— Ну, что еще? — нервно спросил Лукас.

— Витрина в полном порядке, — сообщила она. — Можно экспонат ставить на место.

— Сейчас, — сухо ответил Лукас. — Идите и занимайтесь своими делами.

Работница вышла.

Лукас окинул взглядом свой кабинет, понимая, что сюда уже никогда не вернется, открыл выдвижной ящик стола и забрал свои вещи, сунул их в пакет и встал.

Оглядев еще раз кабинет, он прижался к стене, чувствуя, как колотится его сердце, и прислушался.

Он завернул крест снова в тряпку, сунул в пакет и решительно вышел в коридор, направляясь к выходу из музея. Лукас старался не смотреть по сторонам, наклонил голову и желал потеряться среди посетителей.

Последние посетители тоже медленно покидали залы и выходили на улицу. Лукас смешался с какой-то группой туристов и проскользнул в двери.

Он увидел Джона, который спешил к нему навстречу.

— Все в порядке? — спросил Джон, оглядываясь по сторонам.

— Кажется, да. — Лукас обернулся и взглянул на двери музея.

У входа на ступеньках стоял монах в своем длинном одеянии и не сводил с Лукаса своего взгляда.

— В машину, — скомандовал Джон, и Лукас тяжело упал на заднее сиденье. Он снова взглянул в сторону музея: монах стоял неподвижно, будто понимал, что произошло, и провожал взглядом уже отъезжающих молодых людей.

— Черт побери, — выругался Лукас. — Ты не заметил ничего подозрительного?

— Наследил у себя на работе?

— Нет. Я встретил этого проклятого монаха в зале, — стал объяснять Лукас. — Мне кажется, он понял, что произошло. Он видел, как я садился в машину, он стоял у выхода и бросал на меня взгляды проклятия.

— Бред! — возразил Джон. — Ты просто сильно разволновался. Возьми себя в руки, и едем. Монах бессилен, он служитель. Бога и не позволит себе чего-то лишнего.

5

Лукас видел в зеркало заднего вида улыбающееся лицо Джона, который торжествовал.

— К тебе за вещами? — спросил он. — Я рад, что у тебя все получилось так, как мы планировали.

Бледный Лукас до сих пор не мог прийти в себя. Он прижимал к себе пакет с крестом и растерянно смотрел в окно. Ему сейчас было противно видеть сияющее лицо Джона, а тем более слушать его похвалу.