Выбрать главу

— Хорошо, я сделаю то, что от меня хочет Властитель, — решила Татьяна. — Но я хочу получить взамен клятву, которую он не сможет нарушить.

— Ты хочешь, чтобы Властитель клялся человеку? — возмутился маг. — Ты с ума сошла?!

— Нет. Я просто не верю никому на слово. Я и в клятвы-то, честно говоря, не верю, но… если ее снабдить соответствующим заклятьем… у меня хотя бы будет шанс, что меня не обманут.

— Для исполнения своей миссии Властитель может найти и другого человека, — пригрозил жрец.

— Да? Ну, пусть поищет, — хмыкнула Татьяна. — А я посмотрю на того типа, который посмеет приблизиться к Шересу ближе, чем на 2 шага, и уж тем более что-нибудь ему вручить.

— Ты слишком нахальна, смертная!

— Увы, благодаря Шересу, я уже практически бессмертна. Так что немного нахальства я вполне могу себе позволить. Тем более, что если бы Властитель мог найти более подходящую кандидатуру для воплощения своих планов в жизнь, он ее давно нашел бы. Я даже не ошибусь, если скажу, что это не первая ваша попытка убрать Шереса? — цинично предположила магичка.

— Две прошлых провалились из-за тебя! — сознался жрец.

— И в чем проблема? — иронично поинтересовалась Татьяна. — На сей раз я на вашей стороне. Но я хочу вознаграждения за собственную лояльность.

— Властитель и так пообещал тебе, что снимет браслет подчинения. Что тебе еще надо? — взвился жрец.

— Я хочу, чтобы он дал мне магическую клятву в том, что этот браслет будет снят. Более того, я хочу, чтобы Властитель поклялся, что больше никто и никогда подобный браслет одеть на меня не сможет. Ты ведь не будешь утверждать, что это выше его возможностей?

— Властитель всесилен. Он даст тебе такую клятву, и исполнит ее, — мрачно сказал жрец, прислушавшись к одному только ему слышному внутреннему голосу. — Но знай, в его силах и наказать тебя за твое неверие и твою чрезмерную дерзость.

— Не пугай ежа голым задом! — хмыкнула Татьяна. — Я и до сих пор особыми милостями Властителя не пользовалась. Так что переживу. Давай лучше уточним детали. Шерес очень хитрый и осторожный кольдер. Авантюру необходимо тщательно продумать. Все должно выглядеть натурально. Ну и потом… если ты не забыл, мне еще надо похитить Черный кубок, выпытать, в чем его сила, и принести Шересу этот артефакт вместе с головой Предводителя гоблинов.

— Забудь! Все уже решено, — отмахнулся жрец, протягивая Татьяне тяжелый мешок. — Здесь и кубок, который и будет играть роль приманки для Шереса, и голова Предводителя. Возвращайся к Шересу как можно быстрее!

— Это Гыы-ых или Мшухх-мх-х? — задала риторический вопрос Татьяна, выудив из мешка чью-то волосатую голову и рассматривая ее со всех сторон.

— Мшухх-мх-х. Ты довольна? Тебе нужно добраться до Шереса и передать ему кубок еще до полнолуния. Так что у тебя очень мало времени.

— Куда? — поймала Татьяна попытавшегося слинять жреца за край балахона. — Мы же еще не все обсудили! Что я должна сказать Шересу, чтобы убедить его начать покорение чужого мира, да еще и в роли Властителя?

— Ничего! За тебя все сделает кубок. Главное, что от тебя требуется — доставить Шересу этот артефакт вовремя. И не вызвать у него никаких подозрений своим поведением. Да отпустишь ты меня уже или нет? — сделал жрец еще одну безуспешную попытку вырваться из цепких рук магички.

— Чего ради я должна тебя отпускать? Ты пообещал мне, что Властитель даст клятву. Так что будь добр, сначала выполни свое обещание, а потом можешь катиться на все четыре стороны. Пока я не получу клятвы, я и пальцем не пошевелю! — упорствовала Татьяна.

— Хорошо, демоны бы тебя побрали, — прошипел жрец, произнес заклятье, и из серого вечернего тумана соткалась голограмма весьма примечательной личности. Высокий, поджарый мужчина, облаченный в длинный балахон коричневого цвета, сложил руки на груди и буравил посмевшую его вызвать нахальную девицу весьма недружелюбным взглядом. Татьяна прощупала магическую ауру незнакомца и поежилась. Даже в голограмме она зашкаливала за все мыслимые и немыслимые пределы. Да, в том, что перед ней стоял Властитель собственной персоной, сомнений не было.

— Ты настаиваешь на моей клятве? — грозно вопросил он.

— Настаиваю, — не отступилась Татьяна. — Вокруг такой народ ушлый пошел, так и норовят обмануть. Кстати, в какое именно измерение ты хочешь нас перенести? Оно пригодно для жизни? А то, может, я и освобождению от браслета порадоваться не успею.

— Ты в высшей степени непочтительна и нахальна. Но ты действительно мне нужна, — признал Властитель. — Своим появлением Шерес спутал мне все карты. И испортил игру. Пусть-ка он попробует свои силы в другом мире, полном магии. А я на него посмотрю. Поскольку то измерение, куда я собираюсь вас отправить, тоже принадлежит мне.

— И зачем тебе такие заморочки? — удивилась Татьяна. — Убил бы Шереса, и все. Собственными руками не можешь — меня найми. Только браслет подчинения сними для начала.

— У меня на этого кольдера другие планы, — уклончиво ответил Властитель.

— Твое дело. Только знай, что если я окажусь в непосредственной близости от Шереса после того, как освобожусь от браслета, ему все равно не жить, — честно предупредила Татьяна.

— Посмотрим. Ну? Так какую клятву ты хотела от меня услышать?

— Я хочу, чтобы ты поклялся, что избавишь меня от браслета подчинения еще в процессе переноса в иной мир. Что больше никто и никогда не сможет меня подчинить себе магическим способом, будь то браслет или иной артефакт. Что мир, в который мы попадем, действительно пригоден для жизни. И еще. После переноса в иное измерение я не хочу оказаться посреди военных действий, в рабстве или безлюдной пустыне. Я хочу очутиться среди тех, с кем смогу найти общий язык. А я постараюсь это сделать.

— Всё?

— Вроде, да. Хотя, конечно, всего просто не учтешь, — вздохнула Татьяна.

— Я клянусь, что исполню все высказанные тобой пожелания, — сказал Властитель, и зеленая вспышка мощного связующего заклятья подтвердила его слова. Голограмма растаяла вместе с жрецом, и Татьяна осталась стоять в гордом одиночестве.

— Ну ничего себе! — пробормотала она, когда к ней вернулся дар речи. — Вот так у людей и возникает мания величия. И кто бы мог подумать, что мне все-таки удастся вытряхнуть из Властителя клятву? Я бы на его месте послала меня куда подальше. Видимо, Властитель всерьез озабочен деятельностью Шереса. И очень хочет от него избавиться. Одно только непонятно — зачем ему нужны подобные сложности? Что-то здесь нечисто…

Татьяна так и эдак прокрутила в голове предстоящую авантюру, но никакого определенного вывода так и не сделала. Понять, чего добивается Властитель, было просто нереально. Так что Татьяне оставалось только расслабиться и получать удовольствие. То бишь исполнить волю Властителя и посмотреть, что из этого получится. Впрочем… достопочтенный Панек всё рассчитал правильно. Шерес, только услышав от артефакта саму идею о возможности стать Властителем, начал скакать по тронному залу счастливым солнечным зайчиком. У кольдера даже не возникло мысли, что это может быть подставой. Ведь Татьяна подчинена ему магией, а артефакты для того и созданы, чтобы облегчать магам жизнь. Ну и потом… ему же в голову не приходило, что он сам мог стать объектом пристального внимания Властителей! И что посторонние так просто в круг избранных не допускаются. Шерес слишком привык к своей власти. Слишком сильно хотел, чтобы она была абсолютной, и чересчур уж зарвался в своих ничем не обоснованных амбициях. Разве мог он остановиться сейчас, когда перед ним вырисовывалась такая радужная перспектива? Да нет, конечно! Шерес кинулся в новую авантюру очертя голову, и Властитель не замедлил этим воспользоваться. По своим, сугубо личным причинам, он не мог убить кольдера. Разыгранная и просчитанная комбинация требовала иного — Панеку необходимо было, чтобы Шереса убил кто-то другой. Та же Татьяна, например. Хотя… нет. У нее это не получится. По крайней мере, в ближайшее время. Шерес, во избежание накладок, перед переносом превратил Татьяну снова в статую. И кто бы мог подумать, что кольдеру придет в голову столь светлая мысль? Властитель даже улыбнулся сам себе. Татьяна повела себя непростительно нахально, стребовав с него клятву. И он просто не мог не удержаться от маленькой мести. Пусть-ка она побудет в виде статуи. До тех пор, пока не поумнеет. Или не пригодиться ему самому. А там… там посмотрим. Властитель от души расхохотался и щедро открыл для Шереса светящийся портал в иной мир.