Выбрать главу

Двери снова открылись, в этот раз забежала графиня. Ее глаза были очень напуганные.

- Милая моя, как твоё самочувствие? - спросила Эмили.

- Гораздо лучше, спасибо, - вытирая слезы, ответила я.

Графиня была очень уставшей, синие круги под глазами — будто всю ночь не спала. Она крепко обняла меня и поцеловала меня в лоб.

-Потом поговорим, когда ты как следует поспишь, - мягко улыбнулась Эмили.

Доктор попрощался, и они вышли из комнаты. Потом пришла служанка и принесла мне разных любимых вкусностей. Там был пирог с рыбой.... Совсем нетакой, как делала мама. Я говорила как-то, что очень люблю этот пирог. Графиня запомнила, она всегда была внимательна ко мне. Я всего лишь компаньонка, но для нее, видимо нет.

Я покушала, слуги подготовили для меня ванну с горячей водой. Скинула свой красивый новый розовый халат и медленно погрузилась в ароматную воду. В ванну добавили ароматные цветочные масла — очень успокаивает и кожа потом шелковистая и вкусно пахнет.

Я лежала в теплой воде и намыливала плечи лавандовым мылом и вдруг вспомнила руки... его руки. Большие, мягкие. Постепенно вспоминала сон — руки явно нерабочие, они очень сильные, но такие нежные, ни одной мозоли. Руки аристократа. Вдруг, кожу обожгло в том самом месте, где он впервые дотронулся до меня. По телу пробежал приятный холодок. Боже, Ника, это всего лишь сон. Просто у меня давно не было мужчины. Может стоит приглядеться к кому-нибудь, не все же в девках сидеть.

4 глава

За завтраком, мы хорошо поговорили с графиней. Она сказала, что маркиз Албертсон имеет множество любовниц, и его жена прекрасно это знает. Обычно она не реагирует на внезапное исчезновение мужа. Поэтому ее поведение, в тот вечер, было весьма странным.

Эмили сказала, что абсолютно точно уверена в том, что это была не ревность. А улыбалась она тогда, только потому, что ее ужасно насмешила причина, которую придумал маркиз, в качестве оправдания его отсутствия.

Мне стало немного легче от ее слов, все-таки она не последний человек в моей жизни, на сегодняшний момент. Это все равно не объясняет моего обморока.

Почему-то тогда меня переполняли эмоции, я просто не могла остановиться. Казалось, что "разорвусь" на мелкие кусочки от переизбытка чувств.

Весь день мои мысли были где-то далеко. Пыталась анализировать все, что со мной происходит. С графиней разобрались, теперь интересно что это за мужчина появился в моем сне? Сон был настолько реальный, что я даже помню аромат его горячего дыхания, которое нежно щекотало мою шею.

Вечером, Эмили рассказала о наших планах на завтра. Мы отправляемся в гости к ее знакомой герцогини Элен. Фамилию она мне почему-то не хотела называть и хитро так улыбалась.

Странные мысли начали появляться в моей, и так уже перегруженной думами, головке. Но и конечно, мои опасения оказались реальны.

Не зря графиня решила сегодня наряжать меня сама. Вот чувствовало мое сердце неладное. Выбрала для меня синие платье из чистого шелка, очень обтягивающие мою фигуру, поэтому очень хорошо можно было оценить мои достоинства. Конечно же она не забыла про глубокое декольте.

Когда мы подъезжали к месту назначения, моя челюсть, по мере приближения, постепенно "отвисала". Я таких шикарных особняков в жизни не видела. Огромное трехэтажное здание с роскошными колонами. Спереди не менее роскошный фонтан с красивыми обнаженными женщинами. Слева от особняка, я увидела прекрасный сад с множеством разноцветных цветов и деревьев. Дальше виднелась беседка — надо будет обязательно изучить.

Увидела возле особняка несколько карет, гости все оказались удивительно пунктуальны. Двери кареты отворились, и учтивый слуга подал мне руку. Пока мы медленно продвигались к центральному входу здания, графиня решила все же посветить меня в свой план.

- Ты наверное уже догадалась, чей это особняк? - загадочно улыбнулась Эмили.

- Несложно было догадаться, - серьезным голосом ответила я.

- Неужели ты думала, что после его поступка, я просто возьму и закрою на это глаза! - злобно сжала кулачки графиня.

После расставания с Джонатоном, мне пришлось нелегко. Жила я где попало и как попало. Если бы не графиня, не знаю, как бы я дальше смогла жить. Ведь деньги рано или поздно бы закончились. Страшно подумать, ладно бы я смогла найти хорошую работу, а могло быть и хуже. Гордость моя никогда бы не позволила мне идти работать в публичный дом. Я бы наверное закончила свое существование где-нибудь под мостом. Ведь я абсолютно ничего не знала об этом времени, какие здесь правила и обычаи. Я была как слепой котенок.

Когда графиня приняла меня, я ей естественно рассказала про этого жестокого извращенца. Надо было видеть ее тогда. За все время, я впервые видела такое злобное выражение лица у графини. Она всегда казалась холодной женщиной, и никому не показывала своих истинных чувств. Я полночи ревела у нее на руках, пока просто не уснула от бессилия.

- Я слишком долго ждала нужного момента, ты должна была быть готова к встрече с ним. Теперь я уверена, что ты не испытываешь больше к нему никаких чувств. По крайней мере не любишь — это точно. Я права? - спросила меня, с уверенным выражением лица, графиня.

Немного подумав, покачала головой в утвердительной форме. Больше ничего не осталось, он окончательно решил меня эмоций, до недавнего случая с миссис Альбертсон. В тот вечер я будто ожила, хоть и потеряла сознание, но была безмерно рада, что наконец могу чувствовать.

- Сегодня будет много народу, большинство из них ты не знаешь и не думай о них. Нас интересует герцог Дэвид Хатон. Это прямой соперник твоего Джонатана. Они соревнуются во всем. Вот только Дэвид не такой извращенец и не так любит секс, как  Оллрод. Ему тридцать два и он не женат, но мы не свататься к нему хотим, а просто использовать. Я с ним обо всем договорилась. Написала ему письмо, рассказала в красках о твоей ситуации. Он с радостью согласился. Если он тебе придется по вкусу, ты не стесняйся, горячий мужчина! - подмигнула графиня, а потом, глядя на моей озабоченное лицо, добавила:

- Нет, дорогая, между нами никогда ничего не было. Он не в моем вкусе — слишком правильный, - захохотала графиня.

Ну вот мы у входа, отдаем серебристое, пропитанное цветочными духами, приглашение. Высокий мужчина, одетый во все черное, пропускает нас внутрь.

Внутри все не менее шикарно, чем снаружи. Яркий свет роскошных хрустальных люстр, нависших над нашими головами, слепит меня. Посередине большая мраморная лестница с белыми перилами. И прямо перед лестницей, стоят виновники торжества — Герцог и герцогиня Оллрод.

Джонатан одет во все черное и только белая рубашка виднеется из-под пиджака. Ему безумно идет, он, как всегда, прекрасно выглядит. И все слухи о его болезни, мне кажется, были просто слухами.