Выбрать главу

Урих покачал головой и так же тихо ответил:

— Исключено. Я никогда его трезвым не видел.

Валет вернулся с чем-то черным и мокрым, чуть больше его ладони. Это был моллюск, которого Валет почему-то назвал «фруктом»:

— Ты смотри, каков фрукт! Такое сокровище прятал!

На одной из стенок моллюска, сверкая перламутром, красовалась огромная голубоватая жемчужина.

— Ну, как вам? Мои мальчуганы сегодня достали. Чудо-то какое! И знаете, что я с ним сделаю? Я подарю его вам! Примите его, сударь, и не спорьте, я покорнейше прошу!

А Ким и не спорил. Урих же только хрюкнул, заливая вино в свой желудок, где уже лежал жареный поросёночек.

— Благодарю! — Ким отложил моллюска на край стола. — Не будете ли так любезны помочь нам в одном вопросе?

— Извольте! Я вас внимательно слушаю!

— В общем, я ищу сигилы. Один близкий человек сказал мне, что вы можете мне помочь. Здесь, в Аглере, должен быть Сигил Воды.

Валет смотрел на Кима с жалостью, помноженной на алкоголь, и чуть не плакал.

— У меня его нет! Мне очень, очень жаль, сударь!

— Вы знаете, где он?

— Он у наяды. — Валет, уложив свою щетинистую щёку на пухлую ладонь, сказал как бы извиняясь: — У наяды, которая живёт в Озере Любви.

— Это по дороге к перевалу? — перебил его Урих.

— Да, там. После полуночи вы сможете её увидеть.

Урих нахмурил свои колючие чешуйчатые брови.

— Хм… Это не близко. Пожалуй, пора выдвигаться в путь. Сегодня я не смогу лететь… Во-первых, я объелся, а во-вторых, этот… Риголетт! Чёрт тебя подери, Валет… ты сделал напиток богов! Но крылья мои совершенно меня не слушаются!

— Мне так жаль, что я не могу вам более ничем помочь, господа! Но, однако же, я могу сказать вам вот что. Наяды хитры и коварны. Не поддавайтесь на её сладкие речи, пойдете за ней в пучину вод и — всё! Обратной дороги нет! Поминай как звали!

* * *

Озеро Любви выглядело устрашающе. Костер был бы очень кстати сейчас, но решили огонь не разводить.

— Вряд ли это дитя воды обрадуется огню, — рассудил Урих, выбирая место для привала.

Начал накрапывать мелкий дождик.

Урих свернулся калачиком и немного выставил крыло, наподобие навеса:

— Величество, иди садись ближе, а то намокнешь.

Странное дело. Ещё вчера их не связывало ничего кроме взаимной ненависти. А сейчас Ким сидит у него под крылом, а его спину греет горячий воздух, который с тихим свистом вылетает из широких ноздрей дракона.

— Наяды это типа русалки такие? — Ким решил завязать разговор, чтобы не заснуть.

— Ага. Но без хвоста рыбьего.

— Почему ты назвал Валета пройдохой? Он был очень любезен с нами.

— Именно поэтому. Ты плохо его знаешь.

Урих зевнув и хотел сказать что-то ещё, но замолчал, пошевелил ушами, вглядываясь в черную воду озера.

Из воды поднимался розовый туман. С самого центра озера он раскручивался спиралью. Волны на мгновение застыли и тут же пошли в обратную сторону, вода ушла, обнажив обрывистый берег, уходящий резко вниз; туманная спираль накрыла всё озеро, и от центра его в темное ночное беззвездное небо шёл свет. Ким почувствовал, как что-то невидимое тянет его туда к воде. Он почувствовал, но не поддался.

Потом наступила темнота и полнейшая тишина. Всё исчезло. Но вдруг тучи над озером разошлись, и показалась луна. И в этом лунном призрачном свете он увидел её. По пояс в воде стояла женщина.

— Это к тебе, — еле слышно сказал дракон и легонько подтолкнул Кима. — Ты идёшь к ней один, это не моё дело! В воду не заходи!

Это была наяда. Она была молода и красива. Намокшая ткань сорочки совсем не скрывала её стройного тела, светлые волосы длиной своей уходили под воду, она подняла свои руки из воды и протянула тонкие полупрозрачные пальцы навстречу Киму.

— Приветствую вас, ваше величество! Подойдите ближе! Я обниму вас! Подойдите же ко мне, мой король! Я подарю вам вечное блаженство и свою любовь!

Она раскинула руки в приветствии и её груди поднялись на вздохе — они манили и дразнили, как две непокорённые вершины. Её огромные сине-зеленые глаза искрились усмешкой, пухлые алые губы источали такую чувственность, что недолго было бы и голову потерять…

Ким только лишь каким-то чудом оставался в холодном рассудке.

— Мое почтение сударыня, но я вынужден вам отказать. Не сочтите за грубость, но я воспользуюсь вашим предложением… в другой раз.

Наяда сделала удивлённые брови домиком и улыбнулась:

— Ах ты, вреднюля! — она звонко засмеялась и брызнула в Кима водой. — Знаешь, у меня сегодня хорошее настроение. Я отпущу тебя с миром… Но теперь скажи, что привело тебя ко мне?