– Выходите из фургона, – приказала Спектер через громкоговоритель.
Пока мальчики смотрели друг на друга, пытаясь решить, что делать, папа побрёл к открытой двери! Полицейские переглянулись, наблюдая, как он, спотыкаясь, выбрался наружу и вышел на дорогу.
– Длинная ночка выдалась, приятель? – спросила полицейский Гор.
Мальчики пригнулись, чтобы их не заметили, и спрятались за пассажирской дверью, откуда принялись наблюдать, как полицейские приближаются к папе.
– Сэр, я попрошу вас пройти по этой прямой линии, – сказала мисс Спектер.
– Они заберут папу! – в ужасе прошептал Иэн.
Барли на мгновение задумался.
– О! Придумал! Чары чужой личины! Ты можешь замаскироваться под кого угодно. – Он пальцем начертил слова заклинания на грязном боку фургона.
– А если я опять всё испорчу? – прошептал Иэн.
– Согласно заклинанию, «оборот – есть ложь. А потому речь твоя должна быть правдива, дабы обман внешностью сошёл тебе с рук». Пока ты говоришь правду, заклинание будет работать.
– Хорошо... кем мы будем притворяться? – спросил Иэн. Барли улыбнулся – ему в голову пришла идея.
Через несколько мгновений позади фургона что-то тускло вспыхнуло и послышался тихий волшебный треск, за которым последовали хлопки. Полицейские обернулись и увидели... офицера Кольта Бронко!
Заклинание сработало! Мальчики были волшебным образом замаскированы: Иэн «надел» переднюю часть иллюзии, а Барли – заднюю. Когда Иэн говорил, полицейские видели и слышали самого Кольта!
Офицер Бронко, казалось, немного нервничал:
– В чём проблема, прият... э-э-э... полицейский люд?
Спектер и её напарница выглядели ошарашенными.
– Так это были вы? Там, в фургоне? – спросила Спектер.
– Подтверждаю! – сказал Иэн, всё ещё немного неуверенно. – И мы, в смысле, я сам взыщу с этого парня по всем правилам, так что вы можете просто отпустить его со мной.
Барли прошептал Иэну:
– Эй, я хотел быть впереди.
– Ни в коем случае, говорить буду я, – прошептал Иэн.
– Бронко, я думала, ты работаешь на другом конце города, – сказала второй офицер по имени Гор.
– Я, э-э, передумал, – ответил Иэн. В этот момент правое ухо Кольта исчезло!
Какой же он бестолковый! Врать же нельзя! Иэн быстро повернулся, чтобы скрыть от полицейских отсутствующее ухо.
– Что-то не так? – подозрительно спросила Спектер.
– Просто немного... шею свело! Судорога! – опять солгал Иэн. Левая рука Кольта исчезла! Иэн быстро согнул её, чтобы скрыть недостающую часть тела.
– Заклинание исчезает! – прошептал он.
– Ты должен перестать лгать. Отвечай на каждый вопрос вопросом! – подсказал Барли.
– Что именно вы здесь делаете? – ещё строже произнесла Спектер.
– Э... – Иэн даже вспотел – так напряжённо он придумывал, что же ответить. – Что я здесь делаю? – Он издал нервный смешок. – А что, по-вашему, мы все здесь делаем?
– Оу... – Гор, казалось, была озадачена. – Я, пожалуй, никогда не задумывалась об этом.
– Отлично! – прошептал впечатлённый Барли.
– При всём уважении, вы не ответили на мой вопрос. – Спектер не сдавалась.
– Ну, мы просто тренировались водить с... Иэном, – объяснил поддельный Кольт.
– Кто такой Иэн? – спросила Спектер.
Гор указала на папу:
– О, так это сын Лорел?
– Иэн – сын Лорел, – согласился Кольт.
– Этот ваш... Иэн петлял по всей дороге, – сообщила Спектер.
– Да, признаю... этот парень сегодня немного не собран, – сказал Иэн, указывая на папу. Оглянувшись, полицейские увидели фигуру, навалившуюся на капот их машины.
– Да, похоже, он немного не в себе, – согласилась Спектер.
– Вообще-то, если быть до конца честным... Я не силён в такого рода ситуациях... И я начинаю немного волноваться. – Иэна понесло. – Я потею, и не знаю, что сказать, и постоянно чувствую, что ничего не могу сделать правильно, и выгляжу полным идиотом...
Спектер приблизилась, внезапно успокоившись:
– Эй, эй, ладно, парень, держись. Кажется, я знаю, что происходит.
– Правда?
– Да, нелегко быть новым родителем. Я волосы на голове рвала из-за дочери моего парня.
Полицейские усмехнулись и помахали им рукой, направившись обратно к машине.
– Да, спасибо, ребята. Продолжайте работать, засучив рукава... или спустя их, – сказал Кольт. Затем он издал сердечный лошадиный смех. Мальчики, пытаясь действовать синхронно, конвоировали папу обратно в фургон.
– Это было очень по-кольтовски! – прошептал Барли.
– Я тебе не завидую, Бронко. Этот парень Лайтфут – сущее наказание, – сказала вдруг полицейский Гор.