Выбрать главу

— Если честно я уже давно его начала шить. Вот как вас увидела и сразу подумала, что эта ткань подойдет только для вас, какая она изысканная. Кому тут в деревне носить такое если не нашей герцогине!

— Спасибо большое! Мне честно очень приятно! Мне еще никогда не делали подарков!

А утром мы с Ирмой и мистером Штапсом выехали. Всю дорогу они делились смешными случаями из своей жизни, мы смеялись так что болели животы и в отличном настроении мы заехали в город, сняли себе нумера. Освежившись решили выйти пообедать и решать, что делать дальше.

Усевшись в небольшом кафе, мы начали спорить с Ирмой:

— Марьям, нам надо снять палатку!

— Какая палатка? У нас эксклюзив! Простые горожане не поймут такой товар! Наше белье мне кажется поймут только леди!

— А что простые, как я, женщины не хотят быть красивыми? — Ирма кажется обиделась.

— Конечно хотят, я не так выразилась! Просто пока мы делаем белье из дорогой ткани, не все могут себе его позволить. Может позже мы начнем делать более простые модели и тогда его смогут позволить все.

— А я вот вообще не понимаю, о чем вы говорите! Мы приехали в театр или что-то продавать? Что происходит леди Марьям? — Натаниель смотрел то на меня, то на Ирму, ждав объяснений.

— Понимаете Натаниель, это не совсем товар, как бы вам это сказать… — Ирма сидела красная как рак.

— Это нижнее женское белье. Необычное белье. Мы отшили первую партию и нам надо его представить женщинам. Я должна знать поймут ли такое… — Выпалила я на одном дыхании. Мне чего краснеть и смущаться, я же женщина взрослая, выросшая в современном прогрессивном мире, где про трусы могут говорить при мужчинах. Да что говорить, он на наших пряжах не бывал… так вообще простора для воображения нет.

— Так в чем проблема? У моей тетки в городе самый большой и популярный магазин для женщин в этом городе. Давайте я вас отведу к ней, может она сможет вам помочь.

Я подскочила с места, схватила Ирму за руку:

— Веди, мы готовы!

— Подождите! Надо взять пару комплектов с собой! — Ирма побежала наверх.

Натаниель привел нас к красивому большому зданию наверху которого весела вывеска с названием «Для женщин». Даа… Ну и название…

Мы прошли в магазин и нам на встречу вышла высокая, худая как палка женщина в возрасте. Она увидела Натаниеля, обняла и зацеловала его в щеки.

— Нати, мальчик мой, какими судьбами? — Натаниель засмущался и покраснел.

— Тетушка Милианна, знакомься, это герцогиня Маргрэ и Ирма. Они хотели с тобой поговорить. — Он указал рукой по очереди на нас. — Ну вы тут общайтесь, а я пойду.

— Герцогиня. — Малианна поклонилась. — Ирма. Чем могу служить?

— Здравствуйте. Давайте без всяких церемоний, просто по имени. Мы с Ирмой отшили партию нижнего белья. Сразу скажу, что оно очень необычное. Скорее всего его не только не поймут, а скажут, что оно вызывающее. Но я бы очень хотела посмотреть, что получится из моей затеи. Комплектов не так много, но если его купят, то мы готовы шить больше. Сейчас нам необходимо его где-то представить. Натаниель сказал, что вы можете нам помочь.

— Показывайте! — Ирма начала раскладывать белье.

— Это скандал!! — Милианна рассматривала все новые и новые комплекты. — Но это восхитительно! — Мы с Ирмой облегченно вздохнули.

— Я рада что вам понравилось. Это действительно не обычно, но мне кажется, что пора нашим женщинам и девушкам почувствовать себя женственно.

— Вы совершенно правы герцогиня! — Милианна задумалась. — Значит так, я могу вам помочь, но для начала надо привлечь в магазин леди.

— Реклама нужна? — Милианна посмотрела на меня удивленно. Они что тут и о рекламе не знают? — Мы сегодня собираемся в театр, может там кому-то нашептать, что завтра у вас будет не обычное женское белье? Только я никого тут не знаю.

— Марьям! Да вы гений! Я иду с вами! Я помогу!

— Спасибо вам Милианна. Только у меня одна просьба, я не хочу, чтобы знали, что это белье герцогини Маргрэ.

— Хорошо. Сделаем Ирму главной затейницей, а вы будете ее благодетельницей.

Вечером нарядные мы пришли в театр, присели на личном балкончике семьи Маргрэ, официант принес нам по бокалу шампанского. Высоко подняв голову, расправила плечи и приготовилась смотреть представление. По мере заполняемости театра люди начали поднимать головы и смотреть на нас. По театру пошли шепотки, все смотрели на меня, некоторые показывали пальцем.

— Начинается. — Представление оказалось не интересным. Я еле дождалась антракта.

— Леди Марьям, приготовьтесь, сейчас на вас налетят, все хотят с вами познакомиться. Не забудьте в разговоре упомянуть про ваше белье. — Шепнула мне на ухо Милианна.

Мы вышли в фойе театра. Ко мне сразу подошли две молодые леди.

— Здравствуйте. Я Мелисса, а это моя сестра Иветт. Вы же герцогиня Маргрэ?

— Здравствуйте, да! Марьям Маргрэ.

— Очень приятно леди Марьям! Вы на долго в городе? Может встретимся, пройдемся завтра?

— Ой, вы знаете, я бы с удовольствием, но не могу, завтра я иду на закрытый показ нижнего белья. Говорят, оно скандальное, но восхитительно! — Я перешла на шепот. — Но от него мужья остаются просто в восторге!

Мелисса и Иветт переглянулись и тоже зашептали:

— А где будут показывать это белье?

— В магазине миссис Милианны. Если хотите приходите в часиков десять утра. Но если вы хотите успеть приходите одними из первых, я слышала, что товара ограниченное количество.

— Да, да спасибо. До встречи леди Марьям!

Девочки убежали, но постоянно останавливались и что-то шептали своим знакомым, те обворачивались и смотрели на меня. Отлично, пошло работать сарафанное радио. И реклама не нужна.

— Здравствуйте! Я герцогиня Стампфорд, София. — Ко мне подошла молодая, красивая девушка лет двадцати. — Вы Марьям?

— Здравствуйте София. Да, я Марьям, Герцогиня Маргрэ. — В тон ответила ей.

— Ох, Марьям! Я так устала от этих герцогинь и леди. Давайте будем общаться без этого официоза. — А она мне начинает нравиться!

— А давайте!

— Я тут слышала завтра какое-то скандальное белье появиться в магазине Миллианы? Давайте на чистоту, это Ваше рук дело? — Я застыла. — Знаю, знаю, герцогини таким не занимаются. Если что я могила. Давайте мы сейчас с вами сбежим с этого скучного преставления и пообщаемся. У меня в этом городе совсем нет знакомых, скучно.

— О, неужели я не одна подумала, что этот ужас невозможно смотреть!

С Софи мы прошли в кафе на берегу океана и болтали как старые подруги, которые не виделись несколько лет. Мне на душе стало так легко! Неужели мне теперь не будет так одиноко!

— Да, представляешь! Украл меня, женил на себе и привез в этот город, а сам ходит вечно по своим делам. Я его толком не видела пару недель.

— Ничего, завтра придешь в магазин я тебе пару комплектов подарю. Он больше тебя не оставит одну, я тебя уверяю!

— Мне уже интересно, что же ты там такое придумала!

— Я думаю тебе понравиться! Как по мне все эти панталончики, рюши тихий ужас! Единственно чего я боюсь, как другие отреагируют.

Мы еще посидели не долго и разошлись.

Глава 14

Всю дорогу домой улыбка не сходила с моего лица. Получилось! Хотя в начале я думала, что идея была провальной.

Ближе к десяти в магазин начала стекаться толпа женщин. Молоденькие девушки смотрели мое белье и краснея выбегали из магазина. Женщины постарше были более заинтересованы, в их глазах я увидела блеск предвкушения, но покупать не торопились, пока в магазин не зашла герцогиня Стампфорд, Софи.

Она прошлась вдоль рядов и воскликнула:

— Какая красота! Какое изящество. Я беру! — И подмигнула мне.

— Это бесстыдство! — Кто-то сказал из толпы.

— Ну так чего вы тогда тут еще стоите? — Сказала Софи, и дородная женщина вылетела из магазина.