[Ияков: …]
[Вигир: Дело в том, что я… Я сильнее его… Сильнее многих графов и гораздо сильнее моего покойного отца, но мне… Мне просто это не надо. Власть, обязанности, страх за своё спокойствие и какое-то вещественное отношение к людям – мне всё это не нравится. Но я не могу доверить графство абы кому – в конце концов, мне нужен очень сильный человек… Ты же, Ияков, и сам понимаешь, что ты идеально подходишь на эту роль.]
[Ияков: …]
[Вигир: Если дать тебе в придачу эту девушку, которую, насколько я осведомлён, зовут Луза, то выйдет вполне такой неплохой союз… У тебя будет и фамильное право на графство и объективное право в лице твоей силы.]
[Ияков: …]
[Вигир: Ты же тоже псилактик… Иначе бы не смог убить Фена.]
Стебель ослаб и медленно выполз изо рта Иякова, освободив вскипевшие пузырящиеся слюни.
[Ияков: Кхэ…]
[Вигир: Я жду от тебя объяснений… Откуда у тебя сила, и как ты справился с псилактиком?]
[Ияков: С чего ты взял, что я буду отвечать тебе?]
[Вигир: Потому что ты сам хочешь мне ответить, разве нет?]
[Ияков: …]
[Вигир: Ты горделивый человек, Ияков… И уважаю твою горделивость…]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Я слушаю…]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: Несколько дней назад я встретил странника, назвавшего себя пророком. Он читал мне наставления и учил меня, как правильно жить. Одним прикосновением он лишал меня сознания на мгновение, но из-за этого я не мог убить его.]
[Вигир: Ты хотел его убить? Пророка?]
[Ияков: И я это сделал… Взорвал поддонка порохом.]
[Вигир: Хм… И что же дальше?]
[Ияков: Спустя несколько часов на меня напало 14 человек из моего родного города. Когда я дрался, оказалось, что я каким-то образом перенял силу пророка.]
[Вигир: Интересно… Очень интересно…]
[Ияков: …]
[Вигир: Извиняюсь, а этот пророк не называл своего имени?]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: Его звали Авагар.]
[Вигир: ...Нет… Это был не псилактик…]
[Ияков: Естественно. Знать не бродит по лесам.]
[Вигир: Очень интересный случай… Так как же это помогло тебе с Феном?]
[Ияков: Его способностью было то, что он наполнял свои руки какой-то жёлтой силой, которая резала меня даже, не дотягиваясь до кожи.]
[Вигир: Я знаю. Он наполнял руки плазмой, но это сейчас не так важно, продолжай.]
[Ияков: …Ну… Прикосновениями я тушил его руки, и ему приходилось зажигать их заново. В первый раз пауза была большой, но вот потом мои удары стали почти бесполезными... Но потом я заметил, что он специально погасил свою силу, чтобы вытереть лоб от пота… Это значило, что у него был какой-то… Ну… Внутренний рычаг что ли, и он… Он нажимал на него постоянно, даже когда он был повёрнут в нужную сторону – таким образом, паузы в его способности были минимальными… Так что я просто оттолкнул его ладони в его шею… Он, не задумываясь, тут же включил силу, как делал это всю драку, и отрубил самому себе голову… Вот и всё.]
[Вигир: Удивительно… Действительно удивительно… Я, правда, думал, что ты просто головорез и просто силач, но ты… Ты, оказывается, самый настоящий стратег!]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Так что?.. Ты будешь править Риблом?]
[Ияков: Нет.]
[Вигир: В таком случае я убью Лузу.]
[Ияков: Мне похуй, делай с ней, что хочешь.]
[Вигир: …]
[Ияков: …]
[Вигир: Бедная девочка. Ты же не врёшь…]
[Ияков: …]
[Вигир: В таком случае я убью тебя.]
[Ияков: …]
[Вигир: Хотя нет… Тебя я не в силах убить… Уж больно ты мне интересен…]
[Ияков: …]
[Вигир: В таком случае… Предлагаю тебе сделку…]
[Ияков: …]
[Вигир: С этого момента я путешествую вместе с тобой, а ты же, со своей стороны, путешествуешь со мной.]
[Ияков: Или?]
[Вигир: Или мы путешествуем вместе.]
[Ияков: Это же одно и то же.]
[Вигир: Рад, что ты это подметил.]
[Ияков: …]
[Вигир: …]
[Ияков: Я же просто убью тебя… Рано или поздно…]
[Вигир: Ты, правда, так думаешь?]
[Ияков: Речи про свинопасов со мной не работают.]
[Вигир: Да, я уже успел насмотреться… Нет, упаси боже – не люблю лишнюю болтовню в таких вопросах.]
Лилововолосый юноша сполз со своего листка и подошёл в упор к постели Иякова, приложив свою ладонь к руке юноши.
[Вигир: …]
Нечто тёплое и нежное пронеслось по телу когда-то чубастого парня, и он неожиданно почувствовал странную лёгкость.
[Ияков: …]
Боль потихоньку начала уходить. Черви расплетались, а их мерзкие лапки иссыхали, испаряясь с его продрогших от спазмов костей.
[Ияков: Что ты блять сделал?]
[Вигир: Излечил тебя… Полностью… Теперь у тебя не осталось ни шрамов, ни порезов… Даже палец отрос обратно, представляешь?]
[Ияков: Зря.]
Ияков резко вскочил с постели и вмазал свой тяжёлый кулак в лицо Вигира.
[Вигир: Но-но-но.]
Рука юноши сама собой остановилась перед самым носом псилактика, слегка подрагивая.
[Ияков: Что блять?]
Ияков пытался довести кулак до места назначения, но ничего не получалось. Он занёс колено, стопу, локоть, голову, схватил простынь и попытался одеть поверх или метнуть, но всё… Тщетно.
[Вигир: Можешь и не пытаться. Я связал твоё сердце.]
[Ияков: Чего блять?]
[Вигир: Хе…]
Лилововолосый юноша встряхнул пальцем перед собой.
[Вигир: Чувствуешь?]
У Иякова защекотало… Сердце.
[Ияков: …]
[Вигир: Теперь ты не способен нанести мне какой-либо вред. Тем более, если я умру, то умрёшь и ты – не в зависимости от причины, хоть от старости.]
[Ияков: Но… Зачем?]
[Вигир: Как зачем? Мы же теперь компаньоны.]
Вигир Фаль широко улыбнулся и хлопнул своего партнёра по перебинтованному плечу. Он слегка качнул головой, развернулся и вышел из избы, попутно убрав все выросшие стебли.
[Ияков: …]
Только Иякову показалось, что он остался сильным…
[Ияков: …]
Как ему показали, насколько же он был слабым.
Глава 7
[Ияков: …]
Полуденное солнце слепило ярко. Облаков не было. Ветер не дул.
[Ияков: …]
Злобное, исполненное жаждой крови лицо юноши тихонечко плыло по раскалённому от зноя воздуху, сощурив брови. Утром он успел разве что постричься налысо бритвой, которую он позаимствовал у одного из местных костоправов. Магия пресловутого Вигира Фаля не отрастила ему обратно его чуб, так что ему пришлось срезать и всё остальное – не ходить же с каким-то глупым и жалким клочком волос на макушке.
[Ияков: …]
Сейчас лилововолосый юноша и белокурая девушка плелись позади Иякова. Причём они оба желали поговорить с голубоглазым парнем, но тот просто отмахивался от них, что было в особенности обидно для Лузы, которая так и не смогла ничего с ним обсудить.
О произошедшем в хоть каких-то деталях она узнала уже от самого Вигира, который, как ни странно, вёл себя довольно почтительно с девушкой.
[Вигир: ..Так что Ияков любезно согласился с тем, чтобы я вас сопроводил. В конце концов, вы, насколько я понимаю, совершенно не осведомлены в нынешнем геополитическом состоянии Континента.]
[Луза: У меня всего лишь жил родственник в Рибле… Я ничего больше и не знаю…]
[Вигир: Родственник?.. Не уж то речь о Некере?]
[Луза: Вы с ним знакомы?]
[Вигир: Нет. Просто слышал, что некий Некер сбежал в Рибл из Цвейса, пытаясь добиться успеха много лет назад. А сейчас он сапожник…]
[Луза: Да?]
[Вигир: К сожалению, такое происходит часто. Я бы даже сказал: всегда. Когда ты приходишь в чужое графство, то ты так или иначе сталкиваешься с уже давно выстроенной родовой иерархией. Все ремёсла делят семьи, все должности делят семьи, все земли делят семьи – свободной нишей только и остается, что клепать сапоги.]
[Луза: В таком случае… Как нам вообще тогда обустроиться на новом месте?]