Выбрать главу

[Вигир: Кому именно?]

[Луза: Мне и Иякову.]

Вигир Фаль широко улыбнулся, слегка приподняв брови. В его ярко-зелёных, будто изумрудных глазах загорелся неожиданный и какой-то уж слишком яркий интерес.

[Вигир: Ну что ж… Мне кажется, я знаю графства, где вы вполне можете найти себе профессию и даже землю, причём за сущий бесценок.]

[Луза: Бесценок – это то, что мы и ищем. Из денег у меня только сбережения отца на мою свадьбу, но их надолго не хватит.]

Казалось, шире лилововолосому юноше уже некуда было улыбаться.

[Вигир: Видите ли, дело в том, что Континент – крайне обширное пространство. Я никогда не занимался его подробным изучением в плане какой-то топографии, но слышал множество вещей от моего покойного отца и его окружения. Основной казус, скажем так, «людской» части Континента в том, что она совершенно бессовестно раздроблена на мелкие графства, из-за чего ни порядка, ни единых законов у нас нет. Тем не менее, стоит отметить и то, что благодаря родовым связям всё держится довольно стабильно на чисто общинных договорённостях.]

[Луза: …]

[Вигир: Но, тем не менее, происходят войны. А когда какая-та территория захватывается, отдаётся или, уж тем более, выжигается или открывается, то ни о каких семьях уже речи не идёт… Да, это далеко не самые безопасные и справедливые местечки нашей огромной земли, но для таких путников, как вы, - самое то.]

[Луза: И где же эти графства?]

[Вигир: К сожалению, я просто не знаю. Опять же, всё, что я сейчас сказал, я в своё время услышал в чужих разговорах.]

[Луза: Печально…]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: Скажите, Луза… А за что вы любите Иякова?]

Девушка резко покраснела и слегка отвернулась в сторону, закрыв глаза.

[Луза: Вам-то оно зачем?]

[Вигир: Банальное любопытство.]

[Луза: …]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: …]

[Луза: Он сильный… Он уверенный, решительный, волевой, находчивый и благородный.]

[Вигир: Хе… Благородный?]

[Луза: Ну… Возможно, я не так выразилась – просто не могу подобрать слово, но он…]

[Вигир: …]

[Луза: У него есть принципы… И есть цель… И он никогда не отступит от них… Разве это не есть «сильный человек».]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: Конечно, вы правы.]

Лилововолосый юноша отвернулся от Лузы, слегка ускорившись и приблизившись к Иякову. Нет, вряд ли он сейчас собирался заводить с ним беседу: тот бы непременно ответил ему лаконичным «иди нахуй», как это и было прежде.

[Вигир: …]

Вигир отошёл, чтобы девушка не заметила, как он судорожно пытался сдержать свой смех.

[Вигир: …]

Таких смешных изречений он ещё никогда не слышал.

***

После последнего диалога прошло не так уж времени. Ну, на самом деле, нисколько и не прошло, Вигир ускорился буквально только что.

[Ияков: …]

Выражение лица Иякова было всё таким же злобным и раздражённым. Его лысая бошка сияла из-за лучей нещадно палящего солнца, а босые стопы вдалбливались в землю с таким напором, словно он пытался оставить как можно более глубокие следы.

[Ияков: …]

Они шли уже часов шесть. С утра ничего не ели и не пили, хоть у Лузы и была с собой поклажа с молоком и хлебом. Юноше просто было не до этого.

С недавних пор они вошли в какой-то лес и теперь топали сквозь него. Вокруг простирались ветвистые тяжёлые деревья, по траве стелился лишай, а в оврагах зарослями торчала крапива.

[Ияков: …]

[Вигир: Ияков…]

[Ияков: Иди нахуй.]

[Вигир: Нет, Ияков, ты должен меня выслушать.]

[Ияков: Завали ебало и шагай молча. Ничего выслушивать я, блять, не собираюсь.]

[Вигир: …]

Мимолётная, немного щекотная боль лёгкой рябью прошлась по сердцу Иякова, из-за чего у него на лбу вскочил ледяной пот.

[Ияков: …]

[Вигир: Теперь ты готов меня выслушать?]

[Ияков: …]

[Вигир: Что ж… По крайней мере, ты меня не послал.]

[Ияков: …]

[Вигир: В общем, всё довольно просто. Надо обсудить кое-то очень важное.]

[Ияков: ...]

[Вигир: Дело в том, что мне очень интересно, чтобы ты добился того, чего ты желаешь. Я уважаю твою позицию и твою «силу» во всех значениях этого слова…]

Лилововолосый парень ехидно ухмыльнулся на последних словах, выгнув свои тонкие брови.

[Вигир: Но, видишь ли… Псилактики в других графствах равны мне по силе, а кто-то и вовсе превосходит меня, так что тебя… Просто сотрут в порошок в твоей нынешней форме.]

[Ияков: …]

[Вигир: Так что я не могу допустить, чтобы ты дошёл до графств, не приложив должных усилий к своему совершенствованию.]

[Ияков: Идиот, ты уже показал нам дорогу. Кто сказал, что я буду останавливаться?]

Лес всё более сгущался, и тропа, петляя зигзагом, становилась всё менее заметна.

[Вигир: А кто сказал, что я показал вам дорогу до графства?]

[Ияков: Чего?]

Вигир расплылся в вежливой улыбке, сделал глубокий поклон, взмахнув ладонью, и тут же из-под земли вырвались жирные зелёные листья. Они сомкнулись над его головой и врылись в землю унеся в почву и своего хозяина. Трава заколебалась и оставила на месте юноши лишь зелёный кусочек лужайки, словно ничего сейчас и не произошло.

[Ияков: Ёбанный Вигир Фаль.]

[Луза: Э… Что произошло?]

[Ияков: Где тропа? Откуда мы шли?]

[Луза: Тропа? Ну… Когда вы с Вигиром начали разговаривать, начало происходить что-то странное… Ну, с тропой… Она начала зарастать травой прямо за нами, так что я и представить не могу куда идти…]

[Ияков: И почему ты не сказала это, когда мы шли?]

[Луза: Вы так кричали друг на друга… Я боялась, что разговор был какой-то уж очень важный…]

[Ияков: Эхх…]

Лицо голубоглазого парня наконец расслабилось и перестало корчиться в злобной гримасе. Оно приняло скорее… Какое-то равнодушное, даже абсолютно отстранённое выражение.

[Ияков: Луза, ты давно затягивалась шарашом?]

[Луза: Что?]

[Ияков: У тебя же есть с собой зажигалка?]

[Луза: Да, но… Она для костра…]

[Ияков: Да какая нахуй разница – дай сюда.]

Девушка суетливо начала ворошить конец своей холщового мешочка, пытаясь найти там довольно плоскую железную плашку.

Наконец, она нащупала её и протянула Иякову.

Тот невзначай вытащил свою фирменную длинную трубку и толчённые листья шараша.

[Ияков: Ба-а-аля…]

Мешочек, в котором хранилось его «добро», видимо, разрезался вовремя битвы с Феном. Край был оторван, из-за чего всё содержимое осталось в кармане его широких серых штанов.

Удивительно было и то, что сам карман, как на зло, был цел.

[Ияков: Сука… Теперь всё так нашкрёбывать…]

Ияков закинул шараш в чашу трубки и отсёк туда пару искр за 7-8 ударов, после чего по коричневым скукоженным листочкам заскакала искра, и юноша наконец припал губами к мундштуку.

[Ияков: Ммм…]

Дым устремился в знойный воздух, и глаза парня расплылись в слезливом удовольствии.

[Ияков: На.]

Не долго думая, он протянул трубку девушке. Она посмотрела на тлеющую чашу с каким-то испугом, но в то же время и с непонятным влечением и какой-то… Благодарностью?

[Луза: Да… Спасибо…]

Она припала своими пухленькими бледно-розовыми губками к мундштуку и пустила тяжёлый горький дым себе в рот.

[Луза: Кхе… Кхе…]

Её глаза поплыли, начав расширяться в мутные дождевые лужи. Трубка отпала ото рта, но губы отказались снова смыкаться, так и оставшись слегка приоткрытыми.

[Луза: Кхе…]

[Ияков: Господи…]

Ияков выхватил трубку из её вялых ладоней и сам припал к мундштуку.

[Луза: Ияков…]

Луза протянула руки к юноше и, притиснувшись ладонями к его груди, медленно сползла на землю.

[Ияков: Ммм…]

[Луза: …]

[Ияков: Почему её постоянно так выносит с шараша?.. Не понимаю…]

Ияков нагнулся и отложил девушку на траву неподалёку, закрыв её веки.

[Ияков: В любом случае, ей сейчас лучше отлежаться… Она же вроде со мной целые сутки сидела в той избе...]