Выбрать главу

[Ияков: *бульк*]

Белая точка оторвала свой взгляд от щупальца, и очередная серая игла вонзилась в овраг.

[Ияков: *бульк*]

[???: !!!]

Щупальца понеслись в водную гладь, разрыхляя склизкие прошлогодние листья и обломленные ветки с подгнившими сыроежками.

[Ияков: *бульк*]

[???: ИХИГАЙ!!! (СДОХНИ!!!)]

Создание вконец озверело, и все отростки разом вогнались в бедный овраг. Сотни игл со всей дури вонзились в почву и просто разорвали её на части, углубив и без того значительную для леса впадину на ещё пару метров.

[???: …]

От оврага не осталось ни следа, только растерзанный кратер, годный теперь, наверно, разве что для навозной ямы.

[???: …]

[Ияков: *бульк*]

Что-то булькнуло… В овраге, в котором уже не осталось воды, как таковой…

[???: …]

Белая точка неожиданно ещё более сузилась и резко приподнялась вверх.

[???: …]

На козлином черепе восседало рыжее пушистое создание, высунувшее длинный розовый язык с двумя свисающими с него шариками. Оно продолжало разевать свою пасть, издавая характерные бульканья и пялясь своими придурковатыми кукольными глазками в небо.

[???: Гурхьяма… (Блять…)]

Две мужские ладони вцепились в белые скулы черепа и с хрустом оторвали его от щупалец.

[Ияков: Хехе…]

Ияков победоносно развернул голову создания к себе лицом и, тяжело выдохнув, выбросил его в сторону, присев на траву.

[Ияков: Хех… Хех…]

Серые щупальца, так и не успевшие выбраться из оврага, дабы раскромсать юношу, судорожно запульсировали и начали опадать.

Ияков откинулся и прилёг на почву, положив дрожащую ладонь на кровоточащее пузо. Вокруг него миролюбиво поскакивали рыжие создания, но он не обращал на них совершенно никакого внимания.

[Ияков: Хех… Хех…]

Всё тело было растерзано, в коже зияло несколько глубоких забордовевших отверстий, а из ушей и рта до сих пор валилась кровь.

[Ияков: Хех… Хех…]

Его голова уже совершенно отказывалась работать. Он не спал уже вторые сутки, да к тому же только и делал, что с кем-то сражался или за кем-то бежал.

[Ияков: …]

Подрагивающей рукой он нащупал свой карман и потерянно начал волочить там пальцем.

[Ияков: …]

Нет. Его штаны окончательно порвались, и он потерял, как свою длинную трубку, так и добрую горстку шараша.

[Ияков: …]

Юноша очень хотел встать. Встать и пойти уже отсюда.

[Ияков: …]

Но он просто не мог двинуться. Все эти «лесные приключения» окончательно измотали его.

[Ияков: …]

Ияков просто сделал глубокий вдох через ноздри, из-за чего у него в груди заломило, и закрыл свои мутно-голубые глаза.

[Ияков: …]

Воняло мертвечиной, кровью и грязью.

[Ияков: …]

Но он хотя бы ничего не делал и не боролся за свою жизнь.

[Ияков: …]

Разве что-то могло ещё испортить его сегодняшний день.

[Вигир: Ияков.]

Парень аж вздрогнул от этого высоковатого пижонски-вычурного голоса, словно ему по ушам проехались кувалдой. Его глаза резко распахнулись, а руки вцепились в землю, приподняв локти.

Он инстинктивно попытался встать, чтобы быть готовым к драке, но его конечности, уже совершенно его не слушались.

[Вигир: Ну что ты, что ты… Лежи, отдыхай. Тебе противопоказано напрягаться с такими-то ранами.]

Вигир Фаль слегка ухмыльнулся и провёл пальцами по своим маленьким лиловым усикам. Он был всё в той же довольно красивой и яркой одежде, и на фоне самого обычного леса, растерзанного создания и окровавленного Иякова юноша выглядел уж больно неестественно и даже как-то раздражающе.

[Ияков: Вылечи меня блять… Своей… Своей этой псилактикой…]

[Вигир: Чтобы ты сразу куда-то помчался, даже не выслушав меня? Конечно же нет.]

[Ияков: Эргх…]

[Вигир: …]

[Ияков: …]

[Вигир: Не волнуйся, я здесь не для того, чтобы читать тебе лекции. Просто хотел похвалить – убить сразу двух тайтрических выродков не под силу даже опытным воинам, а ты смог справиться с этим даже не посредством сплошной грубой силы, как ты поступал до этого.]

[Ияков: Это просто было логично… Он был быстрее меня.]

[Вигир: И при этом ты не сдался… Спешу тебя с этим поздравить…]

[Ияков: …]

[Вигир: …]

[Ияков: Ты знаешь, что это… Было вообще?]

[Вигир: Когда ты просто отрубался в обнимку со склизкими мерзкими щупальцами? На самом деле, это я хочу спросить у тебя, что это было.]

[Ияков: …]

[Вигир: …]

[Ияков: Не знаю… Как будто бы я видел его воспоминания… Хотя, скорее, даже по-другому… Как будто бы я прожил всю его жизнь…]

[Вигир: Очень интересно… Именно поэтому ты произносишь эти невнятные шваркающие звуки?]

[Ияков: Омо когос хахса… Блять… Это их речь… Речь выродков…]

[Вигир: Любопытно…]

[Ияков: Только вот… Что за выродки?.. Почему «тайтрические»? Ничего такого я не видел в его мыслях…]

[Вигир: Не сказал бы, что это какая-та примечательная история. Просто был какой-то то ли человек, то ли нечто другое под именем Таетр. Он был изгнан из своего общества и бродил по востоку Континента – там, где не живут люди. Все эти существа пошли от него. Они крайне хаотичны и редко встречаются полностью одинаковыми…]

Его изумрудный взгляд упал на пушистых рыжих монстриков, ползающих по травке.

[Вигир: По крайней мере, так мне рассказывали… Хотя вот этих существ много, и они ничем особо не отличаются…]

[Ияков: Нет… Они все мертвы…]

[Вигир: Что?]

[Ияков: Я трогал их… Они лишь… Я не знаю… Плоды… Плоды какого-то дерева – по крайней мере, так почувствовал я. У них нет ни пульса, ни сердца, ни сознания. Внутри они пусты.]

[Вигир: Удивительно… Но ты же как-то смог с ними договориться с ними, чтобы они сбили с толку то создание и булькали в овраге…]

[Ияков: Они просто тянулись ко мне… Чувствовали во мне его…]

[Вигир: Ты всё о том первом выродке?]

[Ияков: Да… Мне кажется, если бы у него было имя… Его бы звали Айхий (урод).]

[Вигир: С каких пор ты стал таким сентиментальным?]

[Ияков: Чего?]

[Вигир: Давать имя выродку, который пытался тебя убить? Это под стать Лузе, но никак не суровому Иякову.]

[Ияков: Он умер слабым, думая, что он сильный… Отвратительная участь – вот и всё.]

[Вигир: Хочешь сказать, что не каждый умирает так?]

[Ияков: Нет. Обычно все сомневаются в своей силе. А он верил непоколебимо…]

[Вигир: …]

[Ияков: …]

[Вигир: …]

[Ияков: …]

[Вигир: …]

[Ияков: Так ты будешь меня лечить?..]

[Вигир: …]

Псилактик широко улыбнулся и сделал несколько шагов к уже задыхающемуся телу Иякова.

[Ияков: !!!]

Каблук его туфли вонзился в рану на животе парня и слегка поповорачивался в разные стороны, всё глубже проникая в и так уже начинающее гноиться отверстие. Ияков болезненно застонал, и по его грязному боку снова потекла кровь.

[Вигир: Почему ты получил так много ранений всего лишь от двух выродков?]

[Ияков: Чего блять?]

Каблук вошёл ещё глубже.

[Ияков: Эргх…]

[Вигир: Выродки примитивны до умопомрачения – поэтому я и привёл тебя сюда. Псилактики могут не обладать такой силой, но они банально умны и хитры. Они не поведутся на такие глупые фокусы и не позволят тебе подобраться к ним.]

[Ияков: …]

[Вигир: Если ты валяешься при смерти после убийства двух животных, то ты просто сдохнешь раньше, чем увидишь псилактика.]

[Ияков: Эргх…]

[Вигир: Твоя способность бесполезна. Пока ты коснёшься своего противника, он успеет убить тебя сотнями способов, так что даже не думай полагаться на это. Сила. Стратегия. Ум. Хитрость. Внезапность.]

[Ияков: И это… Кхэ… Говоришь мне ты?]

[Вигир: А?..]

[Ияков: Фаль… Весело носить чужую фамилию?]

[Вигир: …]

[Ияков: Да ты больший выродок, чем этот бедолага…]

Парень кое-как выпрямил палец, указав на валяющийся в траве череп.

[Вигир: …]

[Ияков: Кхе-кхе…]

Ияков неожиданно опёрся на руки и приподнялся, из-за чего туфля Вигира чуть ли не полностью погрузилась каблуком под твёрдые мышцы лысого юноши.