Выбрать главу

[Боро: УИ!!! ПОМОГИТЕ ЛЮДИ!!! Помо…]

Юноша положил ладонь ему на затылок и снова приложил к подсыревшей грубой древесине.

[Ияков: …]

***

[Боро: …не забористо! Я ему дам, блять, не забористо! Это лучшая моя водка! Больше мы этому пидриле не наливаем!]

[???: Хорошо, мистер Боро. ]

[Боро: То-то же! Совсем, блять, распоясались… Вот ты, Жур, ты бы пошёл учиться к трактирщику, который не умеет делать забористую водку?!]

[Жур: Право, нет.. Наверно, другого бы нашёл, кто умеет.]

[Боро: Вот и я о том! Скотина он, блять, бессовестная!]

[Жур: …]

[Боро: … ]

[Жур: … ]

[Боро: Ладно, Жур, не будем больше о нём, а то нервов моих не хватит. Наливать пора… *шёпотом* Ух ты ёп ты ш!]

[Жур: *шепотом* Что?]

[Боро: *шёпотом* Улыбайся и молчи!]

[Жур: … ]

[???: Здравствуйте!]

[Боро: Добрый день! Добро пожаловать в наш скромный трактирчик!]

[???: Ну не такой он уж и скромный, судя по количеству посетителей.]

[Боро: Для вашей персоны уж так точно, мистер Кеерфаген.]

[Жур: *шёпотом* Граф Кеерфаген?!]

[Боро: *шёпотом* Молчи блять! *нормально* Кхе-кхе… Вам что-то налить, Ваше Превосходительство? У меня есть замечательная настоечка специально для вас.]

[Кеерфаген: Нет, благодарю. Я здесь затем, чтобы вручить вам важную миссию.]

[Боро: Всегда готовы исполнять ваши приказы!]

[Кеерфаген: Ну какие приказы… Тут скорее обычная просьба, даже, в некотором роде, мольба.]

[Боро: Внимательно Вас слушаю, Ваше Высочество.]

[Кеерфаген: Видишь ли, я крайне озабочен проблемой, связанной с Линчем. Наверняка, ты уже наслышан об этом злодее.]

[Боро: Само собой, Ваше Превосходительство.]

[Кеерфаген: Ну так вот: я получил определённые сведения, где именно может располагаться этот преступник. Мне нужно, чтобы туда проникла не стража, а кто-нибудь из криминального контингента… Местного колорита, так сказать.]

[Боро: У нас самое порядочное заведение в Пейруте, Ваше Высочество!]

[Кеерфаген: Да я наслышан о вашей «порядочности»… Слушай… Любому. кто будем спрашивать про Линча, говори, что тот водится где-то рядом со старым колодцем у центра, знаешь где?]

[Боро: Да, Ваше Превосходительство. Я буду счастлив, если поспособствую поимке этого маньяка.]

[Кеерфаген: Только никто не должен знать, что это сказал тебе я. Для всех это просто слухи, услышанные тобой в трактире.]

[Боро: Есть. ]

[Кеерфаген: На этом всё… Вот тебе 1000 монет… Надеюсь, столько хватит, чтобы ты молчал.]

[Боро: Огромное вам спасибо, Ваше Величество!]

[Кеерфаген: До свидания… ]

[Боро: И Вам всего хорошего!... … Заходите ещё!]

[Жур: … ]

[Боро: … ]

[Жур: … ]

[Боро: Жур! Балда ты ебаная, я же сказал тебе молчать!]

[Жур: Так это же Инул Кеерфаген был!]

[Боро: Какой Инул, блять?! Он тебе друган что ли?! Граф Кеерфаген или мистер Кеерфаген!]

[Жур: Хорошо, хорошо… ]

[Боро: Иш ты… ]

[Жур: … ]

[Боро: Эх… Ла-а-адно… На тебе 100 монет. Ты ничего не слышал, и никто к нам сегодня не заходил.]

[Жур: Ура-а-а!!! Я ничего не слышал, и к нам никто сегодня не заходил!]

***

[Ияков: …]

Ияков оторвал ладонь от уже и так бессознательного Боро и тупым, совершенно ошеломлённым взглядом уставился в стену.

[Ияков: …]

Вокруг продолжали орать люди, а кто-то и вовсе заметил не самое завидное состояние трактирщика и начинал, пошатываясь, приближаться к стойке.

[Ияков: …]

Мускулистый юноша только и мог, что переваривать всю скопившуюся информацию и делать выводы.

[Ияков: Инул и Луни…]

Неожиданно его осенило.

[Ияков: Инул Кеерфаген… Босс… Луни… Все они один и тот же человек?]

В его сторону прилетела бутылка, но она прошмыгнула мимо и врезалась в стену, даже не разбившись. Юноша однако совсем не обратил на это внимание, продолжая таращиться в стену.

[Ияков: Чего блять?]

Кеерфаген

[???: Я передаю тебе эти полномочия, Инул… Мне не долго осталось жить, и я… Кху… Хотел бы провести свои последние дни где-нибудь подальше от Пейрута. Этот город сожрал меня целиком, я не могу больше его терпеть.]

[Инул: Я клянусь, что с достоинством исполню свой святой долг перед графством, отец.]

[???: У тебя получится, Инул… Ты всегда был очень умным… Кху… Умным и сильным мальчиком.]

[Инул: …]

Юноша с сенными прилизанными волосами, желтоватой высушенной кожей, маленьким ртом, острыми скулами и слегка суженными сероватыми глазами встал с колена и с некой досадой взглянул на постель перед собой.

На ней лежал его отец и до недавних пор граф. Он был в совершенно ужасном состоянии и бредил, раз за разом завещая сыну престол и говоря о каком-то переезде, который, по очевидным причинам, был уже совершенно не возможен.

[Инул: …]

Инул взглянул куда-то в сторону, вздохнул и вышел. Он шагал в бежевой торчащей рубахе и строгих чёрных брюках c элегантными кожаными подтяжками. На его лице всё ещё была кроткая скорбь и тоска.

[Инул: …]

Он выбрался из душного дома, распахнув перед собой, будто назло, тяжёлые двери, вдохнул свежий весенний воздух, и…

[Инул: …]

Его рот растянулся в кривоватую совсем не широкую улыбочку.

[Инул: Х…]

Крохотный смешок вырвался из-под его губ, но он тут же его приглушил. Всё-таки здесь было множество знакомых отца и вообще знатных людей, с которыми Инулу ещё надо было править.

[Инул: …]

Тем не менее, юноша был счастлив.

[Инул: …]

Наконец-то он мог делать то, что он хочет.

***

[Инул: Получай, шлюха!]

[???: Аа!]

Оголённый юноша сделал последний толчок и, растянувшись во весь рост, отринул от привязанной к столу женщине. По его лицу покатилась волна долгожданного удовольствия, но вот про его партнёршу такого сказать было нельзя.

На её коже остались красные следы от хлопков и ударов прутом, всё лицо было измазано чёрной тушью и слезами, а волосы были растреплены, а где-то даже вырваны.

[???: Выродок… Падаль… Ублюдок…]

Инул усмехнулся и, схватив ивовый прут, лежащий у него под рукой, секанул женщину по спине, из-за чего она взвыла от боли.

[Инул: Хахаха!]

Совершенно неважно было, как звали эту девушку: главное было только то, что раньше она была женой покойного графа Кеерфагена, отца Инула.

Нет, она не была его матерью – та умерла ещё, когда он был младенцем, от какой-то каменной болезни.