Выбрать главу

Мне понадобилось несколько минут, чтобы все-таки взять себя в руки, собрать книги и тетради в сумку, а затем поднять глаза. В этот момент он проходил мимо моего места и ухмыльнулся мне. Это не была улыбка; впервые в жизни я поняла разницу между улыбкой и ухмылкой во весь рот. Он растянул рот до ушей и сощурил свои светло-карие глаза с желтыми крапинками. А вокруг бушевала масса темно-рыжих кудрей. Боже, да он был прямо из тех рассказов в журнале «Ледиз Хоум Джоурнал», которыми обычно так упивалась моя мама!

Я не ответила ему улыбкой. Прежде всего, я была слишком шокирована. И потом я была глубоко оскорблена. Оскорблена моей собственной реакцией на эти сощуренные глаза и кривую ухмылку.

Это был вторник. К несчастью, риторика была факультативной дисциплиной, а это означало, что она будет только дважды в неделю, и мы не встретимся до пятницы. Между вторником и пятницей я познакомилась с несколькими интересными ребятами, которым дала свой номер телефона. И вместе с тем, я едва могла дотерпеть до пятницы, сгорая от желания снова посмотреть, будет ли у меня такая же реакция на рыжего парня. Интересно выяснить — сказала я себе и Сесиллии, которая только с неодобрением покачала головой.

Я вошла в класс и немедленно посмотрела на задний ряд. Наши глаза встретились и… о, да! реакция была такой же: что-то перевернулось внутри меня. Мистер Шламм вызвал желающего произнести самую первую речь. Поднялось несколько рук. Среди желающих была и его рука, и выбор пал на него. А я подумала, что бы это значило. Неужели этот парень обладает магнетической силой притягивать к себе внимание людей?

— Привет, — начал он. — Меня зовут Джейсон Старк, — и ухмыльнулся всей группе, останавливая свой взгляд на мне. В учебнике говорилось: «Выберите одного человека в вашей аудитории и адресуйтесь к нему». Вероятно, я была таким человеком Джейсона Старка. Инстинктивно мне захотелось улыбнуться в ответ, но я подавила это желание. Я должна оставаться благоразумной и посмотреть, что же будет дальше.

Его речь сосредоточилась на том, как он был полон решимости всегда помогать своему другу. Он всегда, например, носил с собой спички для него, хотя сам не курил. Как правило, у людей, наиболее нуждающихся в спичках, их всегда нет. Особенно это относится к тем, кто курит не совсем обычные сигареты. Даже у мистера Шламма задергались губы. Я тоже позволила моим губам слегка подернуться.

Затем он описал свой первый удобный случай оказать помощь человечеству. Очень симпатичной молодой женщине нужен был огонь, чтобы прикурить, но из-за ее нервозности и неопытности в обращении со спичками, так как раньше она не курила, каждая спичка гасла, прежде чем могла сослужить свою службу. Смешок в классе. «Затем вдруг появляется очень вежливый парень и предлагает ей зажигалку… леди прикуривает и… отправляется вместе с ним». Раздается смех. Я слабо улыбаюсь.

— Но я не был обескуражен… — продолжал он. — Вскоре представился еще один случай, — сказал он группе. Он вместе с друзьями был на пикнике, когда начался ливень. Компания побежала прятаться в заброшенный коттедж, в котором было темно, холодно и сыро. Но в коттедже был камин и охапка дров. Нужно было развести огонь и тут встал вопрос, где взять спички. «У меня есть», — сказал он, вынимая свой коробок спичек…

Я предвосхитила следующую строчку.

«И в моей руке я держал промокший коробок с расплывшейся розовой серой…»

Ну, прямо всемогущая рука из нашей группы.

Джейсон Старк заключил выступление, вынимая коробку спичек из своего кармана:

— Я и теперь не отчаиваюсь, друзья. Вот, я стою здесь, готовый оказать услугу. Если вам когда-нибудь понадобятся спички, обратитесь ко мне.

И он подмигнул мне!

На этот раз мне показалось, что уже не желудок, а сердце екнуло во мне.

Все дружно зааплодировали, и даже мистер Шламм казался довольным. Я обнаружила, что сама хлопала в ладоши, несмотря на то, что находила речь наивной и простой, хотя и вполне остроумной. И в то же время она была восхитительной. А он сам был очаровательным. Интересно, каким еще он был.