Выбрать главу

— Добро пожаловать домой, — сказал он. — Я должен сказать «Добро пожаловать» и «Прощай». Если бы ты позвонила, я бы прислал багаж. Гард Пруденс не держит в доме того, что не нужно ему и чего он не хочет. Ты знаешь это, Сесиллия.

Она подошла к кровати, села, ноги подкашивались. Сесиллия совершила ошибку, очень серьезную. Она могла заставить себя взглянуть ему в лицо, бросить ему вызов, но организм был слаб и подвел ее. Сил и мужества было достаточно, чтобы смотреть в объективы камер несколько часов, но они изменили ей, когда несколько минут пришлось вновь ощутить эту конфронтацию.

— Зачем ты пришла, Сесиллия? — продолжал Гард. — Ведь ты была уверена, что больше не нужна мне. Да и я могу предположить, что ты не хочешь здесь больше оставаться. Не так ли? — он засмеялся, тихим, но угрожающим смехом.

Гард поднялся из-за стола, медленно приблизился к ней. Уж не намерен ли он убить ее? И только из-за того, что она осмелилась вернуться? Или потому, что она искала смерти? Или заслуживала ее?

— Ты ненавидишь меня. Я знаю это. — Он приближался все ближе и ближе. — Страх, нет, ужас охватывал тебя постоянно, когда я пользовался твоим драгоценным телом. Так почему же ты здесь? — Ближе и ближе. — Я думал, ты будешь счастлива никогда больше не ступить в этот дом. Ты пришла, потому что хочешь наказания? Только за этим? — Гард засмеялся. — А может быть, нет? Подожди, дай мне подумать. А! Ты решила, что я уехал? Уехал навсегда. Не дождешься! Неужели ты могла в самом деле подумать, что я выметусь и оставлю тебе дом? Ничто в жизни не заставит меня отказаться от того, что мне принадлежит. Разве я могу оставить этот дом тебе, с безобразным, изуродованным телом под этим шелковым платьем? — Он продолжал улыбаться. — Тебе известно, что Гард Пруденс никогда не ставит на хромую лошадь.

Сесиллия заерзала на кровати, поднимаясь ближе к изголовью, чтобы отдалиться, спрятаться. Он засмеялся.

— У тебя нет нужды бояться меня. Я не прикоснусь к тебе. Зачем нужно прикасаться к этой безгрудой уродине?

Эти слова заставили вскипеть ее кровь, которая потоком устремилась к голове.

— Я не боюсь тебя, — выкрикнула Сесиллия. — Ты — ничтожество! Ничтожней ничтожества! Змея! Удав! Дерьмо! Подлец! Мерзавец!

Гард занес руку, но опустил ее.

— Твой любовник не будет считать меня ничтожеством, когда я лишу его студии.

Пришла очередь смеяться ей.

— Ничего у тебя не получится! Ты думаешь, Джейсон Старк позволит такому мешку дерьма, как ты, забрать у него студию? Он слишком умен для этого. Джейсон уже все просчитал. Тебе придется подвинуться. Ты сам окажешься в луже!

Улыбка исчезла с его лица, глаза сузились. Он все-таки собирался пристрелить ее! Но нет, он снова улыбнулся.

— Твой приятель и впрямь намерен подвинуть меня? Ему следует сто раз подумать. Никто не сможет встать у меня поперек дороги. Вот что у него получится. — И Гард показал известную всем конструкцию из трех пальцев. — Знай, стерва, что он умрет при этом.

Кровь, горевшая в ее сосудах, при этих словах застыла. Сесиллия засунула руку под подушку. Там! Она вытащила блестящий голубой инструмент ужаса и нажала на курок. Секунды Гард стоял, уставившись на нее, совсем как в кино и упал на ковер, заливая кровью это произведение восточного искусства.

Гард был уже неподвижен, когда Сесиллия позвонила на студию и нашла Джейсона.

— Я только что застрелила Гарда и намерена позвонить в полицию. Наверно, нет нужды в этом, но на всякий случай, может быть, ты пошлешь пару своих юристов, прежде чем я дам лучшее представление в жизни?

Сесиллия не пришла на студию на следующий день. Как могла сделать это новоиспеченная вдова, которая случайно застрелила мужа, пытавшегося отнять у нее пистолет, который она вынула из-под подушки в то время, как взбивала их. Было высказано предположение, что Гард испугался самоубийства, которое Сесиллия могла совершить в связи со своим здоровьем и недавней операцией.

Трагедия происшедшего становится более пикантной оттого, что мысль о самоубийстве полностью покинула Сесиллию. Она собиралась работать вновь, преодолеть болезнь, которая так неожиданно обрушилась.

Что касается пистолета, то ходили слухи, что он всегда лежал под подушкой любящего мужа. Ирония судьбы, но Гард Пруденс держал его для защиты жены. Преданный супруг всегда опасался покушения на свою блистательную подругу-кинозвезду.

Работать Сесиллия начала через пять дней, что было свидетельством ее силы и выносливости. Женщина с характером.

97

Не успели оглянуться, пришло Рождество, а вместе с ним отъезд Гэвина, реальный и осязаемый. Я все еще надеялась, что этого не произойдет. Не могло быть и речи, что мы уедем вместе. Дети были препятствием этому. Дети и Лу.