Выбрать главу

— Теперь вам, должно быть, понятны сложности, с которыми мы встречаемся, оправдывая контакт с другими видами? — спросил эт.

— Оправдывая перед кем? — не понял Кирк. Вместо ответа возникла еще одна продолжительная пауза.

— Мне непросто объяснить это, — произнес Мастер, на этот раз без лишней эмоциональной напряженности.

Кирк покачал головой, — Можете не отвечать, если не хотите. Отложим это на потом. Сейчас меня больше волнуют пираты. Они наверняка вернутся еще. Они будут возвращаться не раз, пока не разграбят нашу планету полностью. А до тех пор, пока будет продолжаться грабеж, они будут убивать орнов и лахитов.

— Они еще не убили никого из эт. Нас очень непросто убить, — сказал Мастер.

— Еще бы! — воскликнул Кирк. — Даже если враг сбросит бомбу прямо вам на голову, то к тому моменту все равно окажется, что физическая оболочка уже «свободна», то есть временно оставлена хозяином. Поэтому, возвратившись на это же место снова, враг обнаружит вас прежним, как ни в чем не бывало.

— Но другие виды.., конечно. Я бы обязательно помог им, если бы это было в моих силах.

Кирк несколько секунд обдумывал то, что хотел сказать.

— В этом отношении есть одно преимущество, которое может дать вам членство в Федерации, — произнес он. — Один из вопросов, по которым мы сотрудничаем со своими членами, — это коллективная безопасность. Если все узнают, что вы стали членом Федерации, то пираты будут избегать вашу планету. Мы их предварительно «предупредим», чтобы они не трогали вас. — Кирк мрачно улыбнулся. — Обычно такое «предупреждение» хорошо помогает.

— Вы рассказывали мне, — произнес Мастер, — будто одной из причин, пригнавших пиратов сюда, стало то, что вы и Клингоны постепенно вытеснили их из других участков космоса. Если ваше влияние распространится на нашу планету, пираты отправятся еще дальше, возможно, в другой мир, который еще меньше нашего способен защититься от них. Или ваши люди не увидят смысла в том, чтобы заключать союз с ним… А в нас вы видите такой смысл.

— Что ж, это трудно отрицать, — согласился Кирк.

— Для меня непросто взять на свою совесть гибель того, другого мира, — сказал эт. — Уже одно это — достаточно серьезная проблема.

Капитан не мог не согласиться со своеобразной логикой существа.

«Совсем слабый результат дипломатической инициативы, — подумал он. — Такое ощущение, что к концу дня я услышу вполне определенное „нет“. Но, вне зависимости от их ответа, здешним обитателям необходимо помочь».

— Хищническое поведение, оказывается, распространилось очень широко, — задумчиво произнес Мастер. Интересно, можно ли тут хоть что-нибудь предпринять? Кирк слабо улыбнулся.

— Я вот сижу здесь и обдумываю, чем бы я мог вам помочь. А вы, в свою очередь, думаете, чем можно помочь нам.

— А разве можно иначе?

— Можно, выходит. Например, на Орионе или на Клингоне.

— Да, — задумчиво согласился Мастер. — Но это их собственная проблема, если они ничего не могут поделать со своими генами. Необходимо осознать, попытаться взглянуть на все с более высокой ступени сознания, а не просто лечить обычными хирургическими приемами. Обычное удаление больного органа никогда не дает долговременного и эффективного результата.

— Да, такие примеры уже были в нашей истории, — согласился Кирк. — Сознательное переосмысление по сути лучше, чем простое внешнее изменение. И оно приносит большее удовлетворение.

— Да, — согласился эт, и почва вокруг него задрожала словно в знак солидарности с его словами.

Кирк терпеливо ждал окончания этой тряски. «У меня такое чувство, будто я упустил что-то важное, — подумал он. — Хотелось бы знать, что именно». Он произнес:

— В любом случае, ни обитатели Ориона, ни Клингона, судя по всему, не очень обеспокоены тем, чтобы научиться управлять своей наследственностью. Они даже гордятся ею. — Он пожал плечами. — Это их право.

— Да.

— В любом случае, я благодарен вам за заботу о нас. Но я думаю, что выигрыша нам не добиться, если мы не сумеем помочь сами себе.

— Я только что собирался сказать вам что-то подобное, — произнес Мастер, и Кирк почувствовал, что тот улыбается, хоть контуры и массивность его тела — огромного камня — совершенно не изменились. — И вы меня понимаете, что если мы в собственной защите будем полагаться на других, то от этого пострадает наша самостоятельность.

Мы, обитатели этой планеты, перестанем в этом случае оставаться единым целым. И нам кажется, что лучше умереть, чем потерять это единство. А мы дорожим им.

— Жить свободным или умереть, — пробормотал Кирк.

— Да, — произнес эт. — Перед нами стоит именно такой выбор.

— И вы должны будете его сделать, — добавил Кирк.

— О, я, фактически, его уже сделал, — ответил Мастер. — Только пока не знаю, какой он.

Землянин вздохнул. Раз от разу существо начинало путаться во временах. Но скорее всего, виной этому было его необычное восприятие времени, чем ошибки в работе транслейтора.

— Хорошо. Когда узнаете, обязательно скажите мне.

— Вы первый узнаете об этом, — заявил эт. — И, возможно, последний. Расскажите мне что-нибудь, если можно.

— Конечно, — смущенно согласился Кирк.

— Расскажите о другом корабле.

— Ах, да. Это был корабль с нашей первой экспедицией, — начал капитан. — Их строго предупредили, чтобы никому не смели сообщать, откуда они прибыли и с какой целью. Теперь я чувствую, что это был неверный ход. Нельзя относиться к другим разумным видам, как к детям. К сожалению, мне не приходится принимать участие в формулировке задач. Моя работа состоит в их исполнении.

— Я имел в виду другой корабль, — прервал его эт. — Тот, который находится на орбите с вашим кораблем, на его борту — название «Эккава». Там не многочисленная команда, как у вас, но зато намного больше разнообразного электронного оружия.

У Кирка на лбу выступил холодный пот. Маккой. Мой корабль во главе с необстрелянным офицером, которого уже никто не может заменить, потому что он назначен моим приказом", — подумал он, а вслух произнес:

— «Эккава». Не слишком подходящее название для корабля клингонов. Извините, мне нужно связаться с моим кораблем. — Он достал устройство связи и нажал кнопку. — Кирк вызывает «Энтерпрайз».

В его наушниках раздался неприятно громкий электронный писк, который ему уже доводилось слышать раньше. От этих звуков волосы стали подниматься дыбом на его голове. И конечно, восторга он не испытал.

— Эфир заблокирован, — пробормотал капитан. — Какого черта они там?

— Похоже, это работа импульсных двигателей: они меняют свое положение на орбите, — ответил Мастер. — Я могу сказать вполне определенно, что вашему кораблю не угрожает опасность с корабля Клингона.

— Если вы не возражаете, — произнес Кирк, — мне бы хотелось сделать такой вывод самому.

— Позвольте отвлечь вас еще на минуту. Мы говорили с вами о Клингонах, как о чем-то абстрактном, — обратился от. — Вы полагаете, что они так же плохи, как и пираты с Ориона?

Пришлось подумать, что ответить.

— Их заметно больше. Это во-первых. И потом они менее осторожны и более склонны к насилию. Обычно они бывают вооружены лучше нас. Но их действия более предсказуемы. В целом, мы знаем друг друга довольно хорошо, — заключил Кирк.

— Похоже на правду. Итак, они здесь, и мне кажется, что их тоже придется развлекать. — Сказанное Мастером, прозвучало как слова озабоченного хозяина, не знающего, какую закуску лучше подать к столу, а не как существа, которого вот-вот атакуют жестокие и опасные враги. — Что вы мне порекомендуете?

Кирк сурово нахмурился, глядя на неработающее устройство связи, затем спрятал его в карман.

— По всей вероятности, лучше всего приготовиться к атаке.

* * *

Вахтенный журнал капитана. Приложение.

Записи, сделанные командиром Леонардом Маккоем, в отсутствие капитана Джеймса Кирка. (О Боже, Джим, где носят тебя черти?) Ситуация в целом не изменилась со времени последней записи. Мы не закрываем канал связи с кораблем Клингона, чтобы они сохраняли уверенность, что мы не держим против них ничего дурного. Мы продолжаем делиться с ними информацией об их пропавшей команде, но место их нахождения до сих пор не обнаружено, а также и капитана Кирка. Несмотря на то, что мы распространили поиски на три других континента и прибрежные воды. Мистер Спок продолжает свои исследования необычного радиационного фона и других феноменов, которые, по его мнению, должны пролить свет на причину и способ исчезновения капитана. Орны и лахиты на планете продолжают настаивать, что капитан недалеко и он невредим, хотя никаких доказательств тому представить не могут, так же, как и объяснить, откуда в них такая уверенность.